Читаем Каникулы в Лондоне – 3 полностью

Это был наш с ним день. По-настоящему наш. Лучше, чем я представляла. Лучше, чем можно мечтать. Этим балом правили чувства, и главное из них – любовь – осталось в наших сердцах, продолжая греть изнутри.

Мне кажется, что нам удалось создать атмосферу чего-то очень благородного и красивого, но в то же время наш праздник получился уютным и семейным. Как нам и хотелось с самого начала. Англия покорила наших друзей и родных, и мы однозначно будем рассказывать детям про нашу свадьбу. У нас в запасе не одна смешная история про наши приключения. Но ведь, если задуматься, то когда, если не сейчас, совершать самые запоминающиеся и спонтанные поступки? Лучшего времени для этого и не придумаешь, чем время, когда ты влюблён.

В город.

В своего человека.

В жизнь.

Глава 21

И если вы думаете, что на этом наш свадебный день счастливо закончился, вы ошибаетесь.

Мы тоже так думали: вернёмся сейчас домой, упадём лицом в подушку, и даже брачную ночь оставим на утро, но не тут-то было. Домой мы попасть не смогли, так как ключи были у Найла, а он уехал кого-то отвозить на другой конец города. И тогда я в своём умопомрачительно красивом платье с изрядно потрёпанным за день шлейфом отправилась в ближайший круглосуточный супермаркет, оставив Ларри дожидаться меня на улице в полумраке, купила бутылку лучшего шампанского, не взирая на удивлённые взгляды кассира и редких полуночных посетителей магазина, и мы с ним продолжили «отмечать» этот день, который плавно уже перетёк в новый, у дверей собственного дома.

«Романтика», – вздохнёте вы.

Сумасшедшая!

За эти полтора часа мы успели поделиться множеством историй, насмеяться вволю, выпить почти целую бутылку шампанского на двоих, дважды поиграть в шпионов, прячась от редко проезжающих мимо частного сектора машин. В общем, будет что вспомнить.

Когда Найл с извинениями прибыл наконец нас спасать, он был удивлён. Ожидал, вероятно, увидеть двух измученных людей, сидящих под забором в полубреду. А мы были бодры, веселы и счастливы.

Ларри зажёг в доме свет, уступил мне право первой принять душ (хотя в его доме несколько ванных комнат, и этот жест не был продиктован жёсткой необходимостью). Я наконец-то с радостью стянула с себя свадебное платье (ох уж эти девушки: то ждём момента его натянуть, то снять наконец). Укрывшись полотенцем, вышла из ванной в спальню, поцелуем проводила мужа, легла в постель и… уснула.

И какое же это счастье, когда на рассвете тебя будят любимые губы!

Ларри проснулся первым, и знаете, что сказал в наш первый семейный день с самого утра? Ну, после «доброе утро».

– Жена, – и потянулся губами к моему носу, затем к макушке.

Я потянулась, жмурясь от счастья.

– Мне сложно привыкнуть к этому званию.

– Ничего. У нас впереди столько лет, что рано или поздно ты всё равно смиришься.

Мы оба засмеялись.

– Ты говорила во сне по-русски.

– Да?

– Как-то нечестно, что ты мой язык понимаешь, а я твой – нет.

– Я тоже иногда не понимаю, просто не подаю вида, – опять засмеялась я.

Он нахмурился:

– Серьёзно?

Я не ответила. Потянулась к его губам за новой порцией поцелуев.

Мой… Хотя бы сегодня. Здесь и сейчас. Только мой.

Ещё с полчаса понежевшись в постели, мы выпили утренний кофе, собрались, одевшись без звёздного шика в джинсы и свитшоты согласно погоде, и вышли на улицу. Нам нужно было заехать в гостиницу за моими родителями, а затем мы все вместе направились в музей Мадам Тюссо. Я – во второй раз в жизни, Ларри – в четвёртый, а мои родители – в первый. Не сказать, что они горели желанием лицезреть восковые фигуры зарубежных звёзд («Нам Ленина в Мавзолее хватает», – заявил папа), это была моя идея. Этот досуг представлялся мне идеальным для всей семьи. И я, как обычно, ошиблась. Потому что уже через десять минут нас «узрели» внимательные посетители музея, и мы с Ларри негласно сделали вид, что не знакомы и разошлись в разные стороны. Пока мы с родителями досматривали экспозицию, муж переместился в сторону выхода и через двадцать минут прислал эсэмэску: «Я в ресторане на соседней улице», – и скрин карты, чтобы мы не потерялись.

Встретились мы лишь спустя час – нужно же всё пересмотреть, раз деньги уплачены. Бедный Ларри, наверное, измучился. Но вида не подал.

Рассказал, что даже машину пришлось оставить у музея и добираться сюда на такси, чтобы оторваться от фанатов. И как удивился таксист, когда узнал, что ехать нужно всего лишь на соседнюю улицу. Таких ленивых молодых людей он никогда не встречал.

Пару часов мы просидели в том ресторане, пробуя вкусные блюда и разговаривая. Я снова была переводчиком, но это уже не казалось нам трудностью.

Потом мы отвезли родителей в отель и отправились домой. Смотрели кино, жевали чипсы, ну и… да, вечер был с продолжением.

А на следующий день рано утром Ларри улетел в Лос-Анджелес. Вот и весь медовый месяц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее