Читаем Каникулы вне закона полностью

Пачку купюр с профилем великого мыслителя Аль-Фараби я заполучил в меняльной напротив рынка, в доме, возле которого курили одну сигарету, передавая по кругу, четверо полицейских. Трое казахов и один русский. Пластиковые полупальто стального цвета затвердели на холоде. Они переминались и притоптывали в нечищеных армейских сапогах, которые хлобыстали на тощих ногах так, будто ребята не носили носков. Оружия им не доверили. Даже у старшего с двумя нашивками из ременной петли на поясе торчала только дубинка. Бюджет местных силовых структур вселял оптимизм.

Выбрал я мягкую кашемировую кепку темно-серого цвета, сероватое же полупальто, невзрачное клетчатое кашне, коричневые дешевые ботинки на рыбьем меху, но с надежной подошвой, черные джинсы на теплой подкладке и вязаные перчатки. Из-под тента возбужденного оптовой покупкой "челнока", говорившего с украинским акцентом, вышел уже не Бэзил Шемякин, то бишь, если ссылаться на документы, не Ефим Шлайн, московская штучка, а некий слесарь-водопроводчик, устроенный при конторе элитного дома. Носки грубой домашней шерсти я приобрел у старушки. Шляпу, пальто и остальное московское я тащил в пакете, теперь вполне сливаясь с окружающей средой.

- Угу, - услышал я в телефонной трубке, когда из автомата, привинченного под пластиковым козырьком к стене на проспекте Абая, позвонил Усману. Он что-то дожевывал.

- Как дела? - спросил я.

- Съездил и взял. Что дальше?

- Живой?

- Кто? Я?

- Попугай...

- А... Наглеет понемногу. Кстати, он говорящий.

- И что показал на допросе?

- Говорит так... Блюзик птичка, Блюзик отличная птичка... И без остановки минуты две-три одно и то же. Зачем он?

"Действительно, - подумал я, - зачем? Ну что тут скажешь менту, а ныне таксисту?"

- Потом объясню, - сказал я многозначительно.

- А что нужно-то?

- Встретиться, - ответил я.

С полминуты, которые Усман молчал, я слушал невнятные детские голоса, доносившиеся в трубку, вероятно, из-за обеденного стола, потому что женский голос, перекрывая их чириканье, увещевал на русском "кушать, а не болтать". Бывший капитан, наверное, подбирал вразумительный повод, чтобы послать повежливее и подальше залетного суетягу.

Два парня с серыми лицами, в вязаных колпаках и затертых кожаных куртках, встали рядом. Высокий, плотный и маленький, вихлястый. Грязные китайские джинсы едва держались на обоих, огузки болтались почти у колен.

- Кафе на углу улицы Желтоксан, - сказал Усман. - Называется "Хэ-Лэ", только пишется иностранными буквами. Ну, как наше "хэ" и ихнее "лэ", крестик и угол...

- Наверное, "икс-эль"? - предположил я.

- Наверное... Через полтора часа подойдет? - спросил он.

- Подойдет, - сказал я. - Отправлюсь сейчас и подожду.

- Явится Ляззат, - сказал он. - Моя дочь. Так лучше.

И повесил трубку.

- Слушай, мужчина, - сказал высокий и плотный, показывая из рукава кончик ножа. - Дай закурить.

Высмотрели, как я совершал оптовую покупку. Лох-придурок, вот кто я теперь был по виду. Что ж, очень хорошо. Станиславский бы, значит, поверил в мое перевоплощение.

- И деньжат, наверное, тоже? - спросил я, вдавливая подошву нового ботинка в носок грязной кроссовки "Адидас" маленького и вихлястого.

- В своем уме, сука? - пискнул он.

Я вытянул трофейный "ТТ" из кармана полупальто.

- Нет базара, отец, - сказал высокий. - Все... Базара нет.

Кроссовку я давил и не отпускал. И практически не увидел, как испарился с "пером" высокий подельник носителя роскошной обувки.

- Отец, все... Ну, чего ты? Ну, чего ты, в натуре? Ботаю же... Все.

Ореликов мне Бог послал.

- Ты знаешь, как меня зовут? - спросил я молодца, всматриваясь в его лицо. Испытание для нервных урок нестерпимое.

- Откуда? Да ладно...

- Повторяй за мной, - скомандовал я. - Экслибрис Экслибрисович Альфарабийский... Давай!

- Этот... Эк... Эккабрасыч... Рабивский...

Наверное, он был метисом. И ночевал где попало, ел плохо, воняло от него немилосердно. На сдавленном, длинном и в то же время казавшемся крохотным, в пупырышках угрей, лице не нашлось места для бровей. Они сдвинулись на виски и по-китайски вразлет тянулись до запущенных бакенбард, почти касаясь грязных ушей.

- Вот что, красавчик... Придется тебе отрабатывать откат за наезд. Возьмешь этот пакет и, одна нога здесь, а другая там, доставишь в гостиницу "Алматы". Если не пустит охранник, отдашь ему и попросишь передать приемщице. Скажешь, для постояльца в номере пятьсот девять. Пятьсот девять. Запоминай... Не доставишь, тебе на рынке не кантоваться... Да с охранником на своей фене не ботай. Говори по-людски... Как имечко-то?

- Кишмиш... Ну, это... Виктор я.

- Вот тебе кое-какие бабки, Кишмиш-Виктор, на такси, прокатись по центру на пару со своим кентом, - сказал я, задвинул пушку в карман, вытянул пачку пятисотенных тенге и отшелушил две купюры герою.

Перейти на страницу:

Похожие книги

День Шакала
День Шакала

Весной 1963 года, после провала очередного покушения на жизнь Президента Шарля де Голля, шефом oneративного отдела ОАС полковником Марком Роденом был разработан так называемый «план Шакала».Шакал — кодовое имя профессионального наемного убийцы, чья личность до сих пор остается загадкой, по который как никто другой был близок к тому, чтобы совершить убийство де Голля и, возможно, изменить тем самым весь ход мировой истории.В романе-исследовании Ф. Форсайта в блестящей манере описаны все подробности этого преступления: вербовка убийцы, его гонорар, хитроумный замысел покушения, перед которым оказались бессильны международные силы безопасности, захватывающая погоня за убийцей по всему континенту, в ходе которой ему лишь на шаг удавалось опережать своих преследователей, и, наконец, беспрецедентные меры, предпринявшие Францией для того, чтобы защитить Президента от самого безжалостного убийцы нашего времени.

Фредерик Форсайт

Политический детектив