- Вы получите эти уверения. На этом конгрессе мы, безусловно, добьёмся Бессарабии и Батума, но всё же русскому обществу конгресс принёс много разочарований. Мы обмануты Германией. Мы будем искать поддержку. Буду откровенен. Франция - наша поддержка, как и Россия - поддержка Франции.
- Да, да, князь! Да!..
- Вы, господин министр, поможете Англии разглядеть, какого она врага вырастила в Германии, и слегка отодвинуть Австро-Венгрию от Англии. Какая вам выгода, если бешеная Австро-Венгрия, опившаяся славянской кровью, бросится на Россию и увлечёт за собою Англию?
- Никакой!
- Я слышу голос француза и патриота! Франко-русское сближение неизбежно.
- Да! Но один вопрос: Турция?
- Турция будет самостоятельной. Мы вовсе не хотим делать Турцию привратником русского дома, держащим наши ключи. Итак - полмиллиона?
- Желание вашей светлости будет исполнено. Мы берёмся за этот заказ.Ваддингтон, радостно смеясь, указал на ружьё, всё ещё находящееся в руках Ахончева.- Дипломатическое орудие франко-прусского союза найдено. Разрешите мне, князь, вернуться к лорду Биконсфильду? Боюсь, он может подумать, что мы слишком долго разговариваем о любимом моём предмете - археологии.
Горчаков проводил Биконсфильда и вернулся, пока Ахончев прятал ружье. Князь произнес наставительно:
- Чтобы успешно воевать против одного "преданного и верного друга", необходимо завести ещё двух, ибо алмаз шлифуется алмазом. Вы над этой мыслью задумывались, молодой человек?
- И ещё над одной, ваша светлость. Позволите? Я не обсуждаю уже вынесенных решений военного министра. Но наши тульские винтовки не хуже. Не многовато ли, ваша светлость, полмиллиона?
- Для Франции? Полмиллиона? Почему же много?
- Как - для Франции? Винтовки ведь заказываются для России?
- Ах, милый друг! Во Франции так быстро теперь меняются министерства. Ну, допустим, сделают для нас заказ, полмиллиона. И ко дню выполнения заказа придёт к власти Гамбетта. Неужели, думаете, он не попросит нас уступить ему этот заказ? И неужели я откажу ему? Пожалуйста, скажу я! - Горчаков потрепал Ахончева по плечу.- Спасибо тебе, голубчик. Ты удивительно метко стреляешь. Признаться, я побаивался, стоя за розовым кустом. А вдруг да возьмёт шага на три вправо, хе-хе-ха!.. И вообще, милый друг, я трушу под старость. Мне всё кажется, что силы мои ушли, и я всё проверяю себя, точно ушли ли? Проверишь вроде сегодняшнего, и во рту такая отрыжка... Рюмку водки не хочешь?
- Не пью, ваша светлость.
- И со свежей икрой? Ну, иди, иди, погуляй, поговори с гостями, а я выпью рюмку, закушу икрой, да и догоню тебя.
Ахончев удалился, а Горчаков подошёл к столу, достал портфель, раскрыл его и подумал: "Посмотрим, что мне ответило Царское Село?" Принялся читать. "Бессарабия... Боятся, боятся. Стар ты, княже Горчаков, и горек - горчей горчицы,- думал князь.- Горек и боек! О-хо-хо, депешки вы мои депешки..."
Послышался голос Ирины Ивановны.
- Капитан-лейтенант Ахончев уже здесь? В парке? - спрашивала она кого-то невидимого.
"Что она такая весёлая?" - мелькнуло в мыслях Горчакова.
- Поздравляю вас, Александр Михайлович! - Ирина Ивановна подала принесённые цветы.
- Молебен служила нынче?
- Отслужу, Александр Михайлович.
- Как только развеселится, так и бога забывает,- укоризненно-нарочито попенял Горчаков.- Да ты не огорчайся, Иринушка,- увидел он, как лицо Ирины Ивановны переменилось,- я тоже такой же. И скажу тебе на ухо: бог тоже на нас похож.
- И ещё подарок, ваша светлость.- Ирина Ивановна достала книгу в чёрной обложке.- Вы поручили изменить здесь кое-какие анекдоты. Сделано. Вместо унылости бисмарковских рептилий вставили подлинные шутки.- Прочитала с улыбкой:- "Сановнику сказали: "Всех орденов у Бисмарка 223". Сановник ответил: "Пожалуй, такое количество и на слоне не развесишь". Что же вы не смеётесь?
- Я над своими шутками никогда не смеюсь... И эту книжку Бисмарк получит вместо им заказанной.- Горчаков полистал.- Ну-ну... К длинному списку запрещённых книг и брошюр, которые печатают теперь в немецких газетах, прибавится ещё одно название. Вот уж не предполагал, что попаду под закон борьбы с социалистической пропагандой. Ну, ну... Благодарю вас, сударыня. Между прочим, могу вас обрадовать, и тоже книгой. Я получил вексельную книгу Андрея Лукича. Его рукой там вписано, что он передал вам векселей на восемьдесят тысяч с лишком.
- А я, верно, очень рада этому, Александр Михайлович!
- Вижу, вижу.
- Теперь я верну векселя родственникам, и никто меня не упрекнёт...
- Чиновник оказался услужливым. Он передал мне и вексельную книгу, и...
- И документ? Боже мой, как великолепно!
- То-то и беда, что документа в Имперской канцелярии не оказалось. А оказался я старым, бессильным хрычом... Ничего придумать не могу... ничего...
Ирина Ивановна, огорченно сжимая руки, застыла. Горчаков же, словно не замечая её, бормотал, перелистывая депеши:
- И пытаться мне не стоит, старому дураку. Так что, Иринушка, ты векселя те передай клерикалам, пусть они достают тебе документ. А тебе ведь главное для души надо знать, что есть отметка в вексельной книге?..