Мы спустились вниз и вошли в «Три сестры», как только дверь открылась, в нос ударил запах свежеиспеченного хлеба.
— О, боже, — выдохнул Мик, практически пуская слюни. — Вы устраиваете дегустацию или…
Я рассмеялась.
— Если Милли пробует новый рецепт, то да, в остальном, — это остается на усмотрение кухонного персонала. Милли обычно припасает для нас еду на обед в отдельных контейнерах, так что нам везет.
— Неплохая у вас работа, — сказал Мик с усмешкой, вдыхая воздух и похлопывая себя по животу.
— Невозможно, что ты уже проголодался после всего, что только что съел, — ответила я со смехом. — Пойдем, я покажу тебе офис, а потом представлю всем. О, и если хочешь взять на обед маме то, что приготовит Милли, не стесняйся. У нас еды предостаточно.
— Я подумал, что раз уж мы проводим этот день вместе, то на обед останусь с тобой. Я предупредил маму, чтобы она меня не ждала. Вообще-то, она обрадовалась, когда я объяснил причину.
Я остановилась и опустила руку ему на плечо.
— Мик, нет, я не хочу, чтобы ты это делал. Визит к твоей маме — важная часть твоего дня; когда мне пришла в голову та идея, я не собиралась лишать тебя этого. На самом деле, я бы пошла с тобой, но у меня встреча за обедом с клиентом, так что я не смогу. Но тебе определенно стоит пойти.
Мик посмотрел на меня сверху вниз, его глаза наполнились чем-то, чего я не могла точно определить.
— Ты потрясающая, — сказал он, положив руку мне на затылок и наклонившись, чтобы крепко поцеловать.
Когда он отстранился, я ухмыльнулась ему.
— Ты сам довольно горячий дьявол.
Мик усмехнулся и последовал за мной в офис.
— Не обращай внимания на бардак на моем столе, это может выглядеть беспорядочно, но клянусь, я знаю, где все находится, — сообщила я, когда мы прошли внутрь. — Сегодня можешь посидеть за гораздо более организованным столом Таши. Там место Милли, хотя она не часто им пользуется, большую часть времени проводя на кухне.
Он огляделся и постановил:
— Я бы сказал, что этот офис дает довольно хорошее представление о том, кем является каждая из вас.
— Каким образом? — заинтересовалась я, пытаясь увидеть офис его глазами.
— Стол Таши — аккуратный, как с иголочки, организован так, что даже скрепки разделены по цвету. На полке стоит книга «Чего ожидать, когда ждешь ребенка» с цветными закладками, а на столе уже есть их с Джерико фотография со свадебного торжества. Должно быть, она распечатала ее сразу и вставила в рамку.
Я кивнула. Истинная Наташа. Не только организованная, но и быстрая в выполнении задач и очень дотошная.
— Далее, стол Милли у стены, а не на виду, как у вас с Ташей. Она более сдержанна, любит быть на заднем плане, а не звездой шоу. Половина ее полки заставлена кулинарными книгами, а другая половина — биографией Элвиса. На пробковой доске прикреплены рисунки Кайлы и карточки с рецептами, а также стихотворение Китса, которое, вероятно, напоминает ей о Джексоне каждый раз, когда она на него смотрит.
— Ого, ты действительно в этом хорош, — прошептала я, думая, что он прекрасно знал моих сестер.
— Ну, это приходит с опытом, — ответил он.
— А как насчет меня?
Мик открыл рот, чтобы ответить, но закрыл его, когда вошла Милли.
— Мик! — воскликнула она, увидев его. — Что ты здесь делаешь? Я, вообще-то, сама хотела к тебе забежать.
В ожидании его ответа, Милли, сверкая глазами, переводила взгляд между Миком и мной.
Он подошел, чтобы поцеловать ее в щеку.
— Доброе утро, Милли, выглядишь прекрасно… счастливой.
Мы с Милли были разнояйцевыми близнецами, но выглядели так похоже, что люди часто нас путали. Я никогда до конца не понимала, почему. В Милли присутствовало некое неземное очарование, освещавшее любое место, где бы она ни появилась.
Сегодня она была в черной форме шеф-повара, волосы собраны в пучок на затылке, лицо без макияжа.
И все равно она выглядела сногсшибательно.
— Так и есть, — ответила Милли с сияющим лицом. — Мы очень нуждались в отпуске, но все же были так счастливы вернуться домой.
— Держу пари. И, отвечая на твой вопрос, сегодня я наблюдаю за Дрю. Это что-то вроде исследования… чтобы помочь с одним из моих дел.
«Хороший ответ», — подумала я. Хотя мне ненавистно было врать сестре, я не думала, что она будет возражать. Узнай она, что мы с Миком вместе, была бы очень счастлива.
— О, как мило. Я надеялась, наконец, пригласить тебя на тот ужин, о котором мы говорили раньше, как только Таша и Джерико вернутся. Будем только мы шестеро, — сказала Милли и перевела взгляд на меня.
— Конечно, звучит заманчиво, — ответил Мик.
— Отлично, — сказала Милли, явно довольная тем, что он так легко согласился. — Как тебе вечер понедельника, подходит? У нас выходной.
Он кивнул, не показывая, что уже знает, какой у нас выходной, и Милли хлопнула в ладоши.
— О, как волнительно. Есть ли что-нибудь, чего ты не ешь или на что у тебя аллергия? — спросила она, всегда оставаясь профессиональным шеф-поваром.
— Нет, я сторонник равных возможностей, — ответил Мик, и мы с сестрой рассмеялись.
Он прекрасно впишется в нашу семью.
Глава 30
НАКОНЕЦ-ТО, ЭТОТ ВЕЧЕР НАСТАЛ.