Глаза вновь погасли, оставив нас один на один со снежной мглой. Несколько долгих мгновений ничего не происходило. Мы напряженно вглядывались во тьму, пытаясь уловить хоть какие-то намёки на присутствие врага. Силуэты, следы на снегу, свет глаз. Ничего. Как будто их и не было вовсе.
— Думаете, мы их отогнали? — раздался окрик одного из бойцов.
— Не знаю, — ответили ему из тьмы, — Я нихрена не вижу в этой пурге.
— Похоже на то! — прогудел Тур, — Может быть это были какие-то странные звери?
— Ты когда-нибудь видел, чтоб у зверей светились глаза? — крикнул я, вновь натягивая тетиву арбалета.
— Нет, но…
— Всем оставаться на местах! — крик Бернарда оборвал начавшуюся дискуссию, — Зарядить арбалеты и ждать!
— Да чего ждать то? — подал голос один из орденцев, — Разошлась эта нечисть. Как увидела, что мы готовы отпор дать, так испугалась и… а-а-а-а…
Его речь оборвалась на полуслове. Послышался отчаянный крик, треск ломающихся досок и свист арбалетных болтов. Наша повозка покачнулась. Затем ещё раз. И ещё. Я высунулся за борт и выстрелил. Болт тут же скрылся в глубоком снегу.
Опора ушла из-под ног. Мир покачнулся и начал заваливаться куда-то назад. Я выронил самострел и попытался удержать равновесие. Тщетно. Ноги проскользили по снегу, который налип на доски, и меня буквально швырнуло на землю. Следом с грохотом упала и повозка, чуть меня не придавив. В пролом ринулись невидимые ночные твари.
— Они во внутреннем дворе! — раздался крик Дельрина, — Святое воинство! В круг!
— Куда пошли, мать вашу! — заорал Бернард, — Стоять на месте и держать позицию. Тур. Вернон. К двери! Быстро! Генри! Ко мне!
Я хотел встать, но внезапно, во тьме прямо передо мной загорелась пара фиолетово-белых глаз. На секунду я увидел тощий силуэт, укутанный в какие-то лохмотья. Мертвенно-бледная кожа. Длинные, жёлтые зубы твари, торчат прямо из черепа. Губы давно сгнили, а может быть их и не было вовсе. Уши заострены и оттопырены в стороны. На месте носа зияет чёрный, сочащийся гноем провал. Из черепа торчит копна грязных тёмных волос.
Дыхание перехватило. В носу стояла нестерпимая вонь разлагающегося трупа. К горлу подкатил тошнотворный комок.
Тварь рванулась вперёд и прижала меня к земле. Её чуть кривоватые гнилые зубы, щёлкнули у самого лица, обдав новой волной трупного смрада. Из пасти высунулся разбухший длинный язык, оканчивающийся заострённым кончиком. Он неторпливо, словно бы предчувствуя вкус горячей, ещё живой крови, потянулась им к моей шее. Вот только эта мёртвая сука забыла спросить моё мнение на этот счёт.
Удар. Длинный кинжал погрузился в бледный отвисший живот по самую рукоять. Тварь даже не поморщилась. Лишь рванулась вперёд и снова попыталась прогрызть мне горло. Но гнилые зубы щёлкнули о латную рукавицу и принялись остервенело её грызть. Удар. Тварь отшатнулась. Несколько крупных жёлтых осколков упали на землю. Из образовавшихся ран хлынула кровь.
Замешательство суки было секундным. Но и его хватило, чтобы рука рванула меч из крепления на поясе. Тварь взвыла. Взвыла и попробовала придавить меня к земле своими тощими, но невероятно сильными лапами. Лезвие клинка упёрлось ей в горло, не давая рвануться вперёд и перекусить мне сонную артерию. Вторая рука вырвала кинжал из брюха. Тварь зарычала, пуская слюну из полуприкрытого рта. Зарычала и попыталась отскочить в сторону. Поздно. Длинное трёхгранное лезвие вошло прямо в светящуюся глазницу, пробив череп насквозь.
Я рванулся в сторону, ожидая, что сейчас на меня упадёт дёргающееся в конвульсиях тело. Но ничего не произошло. Тварь, которая только что прижимала меня к земле своими когтистыми лапами, растворилась в снежной мгле. Будто её и не было вовсе. Только густая, чёрная кровь, капавшая с кинжала, говорила о том, что это не так.
— В круг! Мечи к бою! — крик раздался почти над самым ухом.
Я вскочил с земли и огляделся. Возле частокола бойцов уже не было. Если не считать двух тел, оставшихся на земле. Позади меня выстраивали стену щитов бойцы ордена. Рядом с ними стоял Бернард, вместе со своими бойцами. Тура и Вернона нигде не было видно. Зараза. Надеюсь это не они там…
С десяток тварей уже были во внутреннем дворе. И новые, одна за другой, лезли через пролом в стене. Они не торопились. Обступали нас со всех сторон. Оттесняли к двери, ведущей в главный зал старого особняка. Они чувствовали своё превосходство. И они ошиблись.
— Возденьте пылающий меч братья, — крик Дельрина на несколько мгновений заглушил вой снежной бури, — Возденьте и ниспровергните зло в те тёмные глубины, из которых оно выползло. В бой!
В следующее мгновение тьма и метель отступили перед вспышкой яркого оранжевого света. Твари завыли и дрогнули, отойдя на несколько шагов назад. Над клинками орденцев взвились яркие языки пламени.
— Азеб Тхейне! — заорали бойцы святого воинства и ринулись в атаку. К ним тут же присоединились стражники Бернарда. А через мгновение их всех заглушил боевой рёв Тура. Ну, хотя-бы здоровяк был ещё жив.