Я подобрался ещё поближе и повнимательнее пригляделся к дыре в снегу. Края у входа были оплавлены. Будто кто-то прожигал тоннель, а не выкапывал его.
— Не пойму, как у него это вышло. Без лопаты, прижатому к скале, да ещё из под такой толщи, — продолжил я начатую мысль, — Руками такое не сделаешь, а магией он не… — Я вновь осёкся, пытаясь ухватить промелькнувшую на мгновение мысль за хвост. Не владеет магией… А что, если он нам просто врал всё это время?
О магии он знает много. Даже подозрительно много, для человека, которому она недоступна. Да, он был учеником волшебницы, но… Я бы просто не стал на его месте запоминать всю эту магическую хрень, если бы был точно уверен, что никогда не смогу ей воспользоваться. Может, конечно, какой-то алхимический состав. Но чтобы он вот так, прям случайно, оказался у него с собой, да ещё и в достаточном количестве? Маловероятно. Мда уж. Надо будет очень крепко поговорить с Верноном при встрече. И заставить его выложить всё начистоту.
— Не владеет, — задумчиво почёсывая бороду продолжил Тур. Похоже, его тоже начали одолевать сомнения по этому поводу, — Смотри-ка, — Здоровяк указал на цепочку следов, уходящих от дыры вниз по склону, — Похоже он решил нас не дожидаться. Или успел похоронить.
— Или его что-то спугнуло, — покачал головой я, озираясь по сторонам, — Точнее, кто-то.
«Парни, вы идёте?» — послышался окрик Бернарда, далёким эхом, повисший в морозном ночном воздухе, — «Шевелите задницами!»
Пока мы разглядывали следы, отряд уже успел уйти далеко вперёд. Больше задерживаться было нельзя. Да и не имело никакого смысла. Следы Вернона вели вниз по склону. Туда-же, куда ушли и все остальные.
До леса добрались не скоро. Через высокие сугробы приходилось буквально пробивать тропу, то и дело натыкаясь то на клюв, то на какой-нибудь огромный валун, сметённый с вершины горы тяжёлой снежной массой. Твари пока-что не показывались. Либо колдун, управляющий ими, словно кукловод, отозвал своих слуг, не желая нас добивать по каким-то своим причинам, либо их угораздило попасть под лавину.
Хорошо бы второе. Тогда получится, что не только нас основательно потрепало, но и ряды армии этого урода существенно сократились. А значит, появится поле для манёвра. Ведь сразу восстановить силы колдун не сможет. Да и не из чего ему создавать новых рекрутов. Для этого нужны живые люди, ритуал и почти неделя времени. Останется только привести себя в порядок, вычислить его позицию и нанести новый удар. На этот раз — наверняка. Вот только опять весь план будет держаться на «если».
Дальше дело пошло бодрее. На вороньих клювах лавина ощутимо потеряла в силе, а достигнув полосы леса и вовсе остановилась, рассеявшись между деревьями.
— Генри, — меня вновь подозвал к себе здоровяк, остановившийся возле цепочки следов, оставшейся после Вернона, — Гляди.
След и впрямь был странный. Он начал как-то вихлять из стороны в сторону. Похоже, парня шатало будто пьяного. А это у нас… Ёбаный хер…
Прямо посреди утоптанного снега тянулась ещё одна «цепочка». Только состояла она из небольших тёмных пятнышек. Кровь. Похоже, парень был ранен. И ранен сильно, раз она не впиталась в его гамбезон и плащ, а пропитав их, начала капать на снег. Дерьмово. Я так и не изучил школу магии исцеления. Похоже, придётся осваивать это дело прямо на ходу.
Нам вновь пришлось догонять отряд. Бернард и Дельрин хотели побыстрее вернуться в острог и дать людям перевести дух. Под надёжной защитой стен. И их можно было понять. Никому новые потери были сейчас не нужны.
Какое-то время след Вернона ещё петлял между деревьев, но затем, когда между деревьями показались первые просветы, он резко свернул в сторону. Зараза…
— Эй, Бернард, — крикнул я, махнув рукой капитану, — На пару слов.
— Да, что случилось? — Бернард подошёл к нам и смерил меня вопросительным взглядом.
— Вот, — я указал на следы, — Это Вернона. Парень может быть ещё жив. Мы идём его искать.
— Опасно, — покачал головой капитан, — Мы не можем сейчас отправиться на поиски. Парни измотаны. А вне стен острога мы очень лёгкая мишень. Одна стычка с тварями, и всё будем кончено.
— Мы своего не бросим, — с нажимом сказал я, — Если есть хоть малейший шанс, что он жив, мы его найдем и вытащим отсюда.
— Не дурите, — покачал головой капитан, — Втроем, ночью в лесу вы никого не найдёте. Мы вернёмся, отдохнём, перевяжем раненных и организуем поиски утром. До утра парень должен продержаться, если ранен не сильно. А если сильно… То мы и так ничем не сможем ему помочь.
— Мы. Идём. За своим. Разговор окончен, — бросил я, повернулся и пошёл дальше по заляпанному кровью следу. Роберт и Тур молча последовали за мной. Своего мы бросать не собирались ни при каких обстоятельствах. Сколь бы разумными ни выглядели доводы капитана.
— Дело ваше, — тихо обронил Бернард упавшим голосом, тоже повернулся и направился к своим людям.