Читаем Капитан Дональдсон полностью

Ивонну бросало то в жар, то в холод. Её мучила жажда. Пот ручьём стекал по лицу. Снова приложив руку к ране, она ощутила, что ладонь стала влажной и липкой.

"Всё! Кровотечение открылось", - подумала ван Мейер.

Жак вернулся минут через пять. В руках он держал большой круглый фонарь. В задней части фонаря имелась ручка, но он нёс его обеими руками, будто боялся разбить. Свет фонаря ослепил Ивонну, и она зажмурилась.

- Проверь, пожалуйста, жива ли Лаура, - тихо попросила Ивонна. - Ты умеешь... проверять пульс?

- Да, умею.

Жак осторожно подошёл к Лауре и дрожащей рукой нащупал её холодеющую руку.

Пульса не было.

- М-мертв-ва! - заикаясь, промолвил мальчик.

- Ещё бы!.. Её проткнули как муху, по меньшей мере, четыре луча. Впервые... в жизни я убила... человека. И всё же... я рада... что эта сволочь мертва. Но ей всё-таки... удалось сделать то... что она хотела. Однако я уверена, что мы... справимся. Мы... справимся... Жак, мы справимся, - тяжело дыша, с трудом сказала Ивонна и потеряла сознание.

- Тётя Ивонн! - закричал Жак, тряся её за плечи. - Тётя Ивонн, очнитесь!

Но голландка не двигалась.

- Тётя Ивонн, не умирайте!!!





ГЛАВА 18



- Господь всемогущий! - взмолился мальчик. - Не дай ей умереть именно сейчас, после всего этого.

Трясущимися руками он нащупал запястье Ивонны и проверил пульс.

- Слава богу! Она жива, - облегчённо вздохнул мальчик.

Он положил фонарь на пол, расстегнул комбинезон Ивонны, и вытащил сначала одну руку из рукава, а затем другую. Сняв комбинезон до пояса, он осмотрел рану, содрогаясь от ужаса.

Рана была в правом боку, под рёбрами. Её края почернели, и из неё обильно сочилась кровь. Такая же рана была и на спине, но располагалась она немного ниже передней. Конечно, Жак не умел оказывать медицинскую помощь, но он должен был, что-то сделать для голландки. В аптечке было четыре больших ватных тампона и четыре бинта. Он немного развернул бинт и приладил к нему два тампона, прикидывая расстояние до задней раны. Затем приложил бинт с тампонами к обеим ранам и, прижав своим телом передний тампон, протянул свободный конец повязки под спину Ивонны. Перехватив его другой рукой, он завершил первый оборот и сразу же сделал второй, стараясь затянуть повязку как можно туже. Подоткнув его конец, намотал сверху для верности второй бинт. Затем достал резиновый жгут и, наложив его поверх бинтов, крепко затянул.

"Сейчас главное кровь остановить. А обработать рану можно и потом, немного погодя", - подумал он, и стал рассматривать вытащенные из аптечки лекарства, подставляя их под свет фонаря.

Названия большинства медикаментов и их предназначение были ему не известны. Только пять из них оказались более или менее понятны: мазь для лечения ожогов, одноразовый шприц с жаропонижающим, такой же шприц с обезболивающим, антибактериальный раствор, и какой-то "гель".

Затем мальчик отправился в каюту Ивонны - единственную не запертую на корабле - нашёл там большой графин, наполнил его водой из крана, и принес в рубку.

Время от времени он поглядывал на повязку Ивонны. Поначалу на ней медленно расплывалось алое пятно крови. Но мало-помалу пятно перестало увеличиваться в размерах и начало постепенно подсыхать. Часов через восемь, когда повязка перестала увлажняться, он решил сменить её.

Убрав пропитавшиеся кровью тампоны, Жак промокнул раны ватой, смоченной в антибактериальном растворе. Ивонна при этом вздрогнула и застонала, но так и не пришла в себя. Затем он смазал раны мазью для лечения ожогов и снова туго перебинтовал.

Часа через полтора после этого Ивонне стало хуже. У неё начался жар. Всё её тело мелко тряслось. Пот стекал с неё ручьём. Жак снял колпачок со шприца с жаропонижающим средством, осторожно приложил шприц к её руке и нажал на кнопку. Из шприца выскочила тоненькая крохотная иголочка и, пронзив кожу, впрыснула туда лекарство.

Перейти на страницу:

Похожие книги