Читаем Капитан её сердца полностью

Ни ответить, ни даже придумать ответ Дин не успел: в коридоре раздался громкий веселый шум и толпа одноклассников ввалилась в кабинет. Дин попытался отыскать глазами Денниса, но не смог, а через секунду забыл об этом напрочь. Потому что эта самая толпа, издав индейский боевой клич: «Качай его!»

— подхватила Дина на руки и потащила к доске. В голове промелькнула абсолютно идиотская мысль, что его собрались линчевать, но и она исчезла, когда несколько десятков рук подкинули его в воздух, а потом поймали и снова подкинули.

— Слава Дину Уоллесу! — восторженно закричал кто-то от двери, но в совершенном ошеломлении Дин не узнал голос. — Слава лучшему из капитанов! Слава настоящему герою!

— Слава Дину! Слава нашему герою! — подхватили уже за головой девчачьи голоса, а Дину казалось, что он спит, и только весьма чувствительные прострелы в прооперированной ноге доказывали, что весь этот бред происходит с ним наяву.

Да не может этого быть!

— Эй, осадите! — крикнул было он, но его возглас потонул в зазвучавшем по школьному радио торжественном марше, и восторг одноклассников взвился с новой силой.

Они точно все рехнулись!

Или это такое изощренное издевательство?

— Хватит! — рявкнул Дин, перекрывая звуки марша, но кто бы его слушал? В кабинет набивалось все больше старшеклассников, и все они хлопали в ладоши и кричали что-то ободряющее, а Дин чувствовал, что сходит с ума и обязательно сойдет, если не вырвется сейчас из чужих подбрасывающих рук, не схватит первого попавшегося фанатика за грудки и не потребует объяснений. Но никто не собирался выпускать его, как будто решив добить наверняка, и только веселый голос мисс Лэнг наконец немного угомонил эту феерию и позволил Дину почувствовать под ногами пол.

Тяжело дыша, он нашел учительницу взглядом и, не обращая ни на кого другого внимания, напролом направился к ней.

— Что все это значит? — хрипло и старательно вызывающе спросил он. Мисс Лэнг улыбалась, а одноклассники — один за другим — выражали ему свои восторги, то стискивая в пожатии руку, то хлопая по плечу, то хватая за оба и встряхивая от избытка чувств, то — это уже девчонки — целуя в щеку, а то и в губы, а Дин стоял посреди класса, как последний кретин, и именно им себя и чувствовал.

— Встреча героя, — тепло объяснила мисс Лэнг и быстро и легко его обняла.

— Мы ждали тебя у входа в школу, хотели устроить всеобщий праздник по случаю твоего возвращения, но и так получилось неплохо.

— Что получилось? — тупо переспросил Дин. — Какого героя, мисс Лэнг? Уж от вас-то я подобной пакости вообще не ожидал.

Она беспечно улыбнулась, как будто речь шла о какой-то шалости.

— Ну прости, — потрепала она его по щеке — очевидно, на правах будущей родственницы? — Возможно, немного перестарались. Но ты сам виноват.

Рассказал бы Стивену о своих подвигах — и мы поделились бы своими задумками. А так — сюрприз за сюрприз. И не делай такую физиономию: она совсем не идет герою «Элинстара».

— Да какому герою?! — взорвался Дин — да так, что пара старшеклассниц, едва дождавшихся своей очереди у его щеки, отшатнулись в испуге. — Какие подвиги?! Вы что здесь, сбрендили все?! Я в этой пещере…

Договорить снова не дали динамики, которые слегка насмешливым, но совершенно явно гордым голосом Денниса Мартина попросили минуту тишины и предоставили слово директору «Элинстара» миссис Роббинс.

— Для начала я от себя лично хотела бы поздравить Дина Уоллеса с возвращением в школу и выразить надежду, что больше у него не будет столь долгих пропусков, — заговорила следом та, и Дину, услышавшему бессовестные уверения Дена в том, что они обязательно проследят за товарищем, оставалось только стоять, полураскрыв рот и отчаянно желая, чтобы его кто-то разбудил, потому что никакие щипки в этом деле не помогали. — А от имени всех учеников и руководства «Элинстара» благодарю Дина за его отвагу и находчивость в экстремальной ситуации, позволившей им с Tea выбраться из Кристальной пещеры почти без потерь, а также за самоотверженный поступок, спасший Tea жизнь. Мы все гордимся тобой, Дин, и надеемся, что твой пример послужит наглядным уроком истинного мужества и благородства! Именно таким и должен быть настоящий капитан! Браво, Дин! Ты лучший!

Класс снова взорвался аплодисментами, а Дин, совершенно опустошенный, опустился за парту.

Все оказалось правдой.

<p>Глава 16</p></span><span>

В радиорубку Дин влетел так, словно у него неожиданно появился за спиной ракетный двигатель. Ни больная нога, ни костыли — отвратительные помощники на узкой лестнице с высокими ступенями — не могли задержать, когда внутри у Дина бушевал настоящий вулкан, угрожая сорвать крышу и устроить настоящее бедствие. Вряд ли даже Ден, к которому Дин сейчас так рвался, мог его притушить, но Дина это не волновало. Он хотел получить ответ на свой вопрос и намеревался это сделать, даже если потом окончательно потеряет единственного друга.

— Что за лажу ты пустил в эфир?!

Кажется, даже стены в радиорубке задрожали, а Деннис, приподняв один наушник, лишь насмешливо посмотрел на товарища.

Перейти на страницу:

Похожие книги