Читаем Капитан Гном и Меч Судьбы полностью

Подойдя к замку ещё ближе, Роджер увидел толпу, окружившую две группы, по всей видимости две команды. Они держались за одну толстую верёвку с двух сторон, и Роджер догадался, что сейчас начнутся соревнования по перетягиванию каната. Высокий и довольно тощий распорядитель с современной причёской ирокезом что-то им кричал в мегафон. Возле него стояла коротко стриженная темноволосая девочка – ровесница Роджера.

– Давайте же! – кричал распорядитель. У него было чистое английское произношение. – Нужен ещё один участник в команду учителей! Ещё один человек. Силы должны быть равными, и тогда мы сможем начать. У фермеров восемь человек. В команду учителей нужен ещё один игрок!

Моссбелли счастливо хрюкнул, сунул в руки Роджера свой ранец и ввинтился в толпу.

– Не-ет! – заорал Роджер.

– Ну вот! – прокричал распорядитель. – У нас есть желающий. Господин невысокого роста, одетый в клетчатый предмет туалета. И… кажется, в павильоне с газировкой что-то пошло не так.

Роджер побежал вперёд, но было поздно. Моссбелли уже ухватил свободный конец верёвки, забросил его на плечо и обернул вокруг талии.

В одной команде радостно смеялись восемь здоровяков. Им противостояли семь довольно хилых мужчин с кислыми минами и один завёрнутый в клетчатый плед дедушка, похожий на гнома. Для придания большей остроты состязанию между соревнующимися на земле устроили кучу какой-то липкой коричнево-жёлтой гадости, в которую не хотела угодить ни та, ни другая команда.

– Натяните канат! – прокричал распорядитель.

Верёвка натянулась. Учителя мелкими шажками пошли вперёд.

– Тихо, тихо! Подождите, фермеры! Вот теперь, на счёт «три». Один… два… три!

Обе команды упёрли пятки в землю и потянули. Фермеры, смеясь и обмениваясь шутками, начали пятиться назад. Учителей потащило к липкой куче.

Девочка с короткими тёмными волосами подбежала к учителям, выкрикивая ободряющие слова.

– Тяни, Мосс! – заорал Роджер. – Мосс, тяни!

Люди вокруг него засмеялись и запели:

– Тяни, Мосс! Мосс, тяни! Мостяни! Мостяни!

Затем воодушевилась вся толпа:

– Мостяни! Мостяни!

Самый первый учитель уже почти вляпался в мерзкую кучу, но тут Моссбелли чуть-чуть повернул корпус влево и слегка потянул. Неизбежное сползание учительской команды прекратилось. Моссбелли крякнул и дёрнул сильнее. Фермеров потащило вперёд. Они больше не смеялись.

Девочка с тёмными волосами подпрыгивала и махала руками над головой.

– Мы их сделали! – вскричал учитель, который стоял впереди. – Ещё, ещё тяните!

Фермеры уже потеряли преимущество. Моссбелли поднажал ещё. Зрители больше не пели; они просто кричали и аплодировали, видя, как команда фермеров приближается к ужасной куче. Наконец все попадали, и верёвка втащила всю команду в грязь. Толпа взревела. Капитан поклонился, почесал раненую ногу и удалился под громкие аплодисменты.

Роджер заметил, как к распорядителю подошла темноволосая девочка. Она показала на Моссбелли.

– Я же говорил, что надо быть как можно незаметнее, – в ярости шептал Роджер, уводя гнома подальше от толпы. – Не надо привлекать внимание. Зачем ты это сделал?

– Я люблю перетягивание канатов, – заявил счастливый гном. – Не мог удержаться. А ты слышал, что говорил человек с зовом в руках? Это же были фермеры!

Он смачно сплюнул.

– Ты отвратителен, – процедил Роджер, толкая «дедушку» перед собой по направлению к замку.

– Та-ак, мы тоже сыграем! – провозгласил где-то рядом знакомый голос. – Вот деньги, мистер. Малышки, смотрите сюда. Ваш папа сейчас ударит по колокольчику и выиграет приз.

Спутники обернулись. Они увидели Вулли – хозяина фургона, в котором они прятались от полицейского. На Игры Вулли приехал с невысокой женщиной и двумя маленькими девочками. Они стояли возле аттракциона «Силач». В руках Вулли держал молоток.

– Итак, начинаем, малышки, – объявил Вулли и с большим трудом поднял молоток над головой. Затем он ударил по круглой кнопке на платформе. Стрелка подпрыгнула и остановилась посередине столба. Там была надпись: «Ешь больше овсянки, слабачок!»

– Это ошибка, – растерянно заговорил Вулли. – Я потерял равновесие. Детка, дай мне ещё фунт, я должен выиграть этот приз.

– Нет, Вулли, – ответила женщина. – Я не позволю тебе сорить деньгами. Ты и так уже много потратил на всякую чепуху. У нас осталось денег только на самое дешёвое мороженое.

– Дай этому торговцу кусок металла в один фунт, – сказал гном. – Я тебе верну.

Роджер вздохнул, достал монету в один фунт и вручил её хозяину «Силача».

– Гляди-ка, Вулли, – с этими словами Моссбелли взял в руку молоток, развернулся и замахнулся. Удар! Молоток промелькнул в воздухе и вмазал по кнопке. Стрелка взлетела по столбу и ударила в колокольчик. Сам столб покачнулся, и с него посыпалась краска. Герой повернулся к хозяину «Силача»:

– Приз для малышек.

Хозяин от удивления раскрыл рот и начал неловко шарить в коробке. Наконец он вытащил из неё игрушечного гнома в красной шапочке с кисточкой и вручил Моссбелли. Тот покраснел, взял игрушку и сунул миссис Вулли.

– Твоим деткам, жёнка Вулли, но не оставляй это у себя, это глупая игрушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествие в сумерки

Похожие книги