Читаем Капитан Кук / Captain Cook полностью

Капитан Кук / Captain Cook

Вдова капитана Кука рассказывает о своем одиночестве, о наследстве мужа, о том, что ей известно о его гибели.

Дон Нигро

Драматургия / Зарубежная драматургия18+

Дон Нигро

Капитан Кук

Don Nigro

Captain Cook/1989


Перевел с английского Виктор Вебер

* * *

«Чужая душа – темный лес».

Иван Тургенев


Один персонаж, Элизабет, красивая женщина лет тридцати. Она одна на пустой сцене, где стоят четыре стула.


Капитан Кук (1728–1779) в период с 1768 по 1779 гг. трижды отправлялся в исследовательские походы по южной части Тихого океана, составил карту Новой Зеландии, первым пересек границу Антарктического круга, высадился за западном побережье Северной Америки и открыл Сандвичевы острова, теперь они называются Гавайи, где его и убили после того, как он сошел на берег в поисках баркаса, украденного гавайцем. В бухте Кеалакекуа, где он погиб, установлена бронзовая табличка с надписью:

«Около этого места капитана Джеймса Кука убили 14 февраля 1779 г.»

Его вдова скончалась в Англии через пятьдесят шесть лет после гибели мужа.

(Свет падает на ЭЛИЗАБЕТ).


ЭЛИЗАБЕТ. После смерти моего мужа мне передали его сундук, его содержимое я вам сейчас приведу. Одна Библия, Ветхий и Новый Заветы, зачитанная до дыр, изданная в Оксфорде, М.Баскеттом, в 1765 г., иллюстрированная, с экслибрисом моего мужа, которая использовалась им при проведении богослужений на борту «Резолюшн», его текущего по многих местах корабля. Одна металлическая коробка для чая, деревянная шкатулка, четыре с половиной на семь дюймов, из сосны, с обшивкой из кедра, инкрустировання орехом и другими породами дерева. Два отделения с крышками из кедра и ручками из слоновой кости. Одно мемориальное кольцо с гравировкой: «Капитан Кук, 14 февраля 1779 г.» В конверте с надписью чернилами: «Для его вдовы». Неприятное такое слово. Вдовы. Что-то в нем паучье. Ядовитое. Для вдовы Кук.

Дело в том, что он был глупцом, глупым, неприятным человеком, с невероятно сильными руками, с добрейшими, веселыми глазами. Однажды он принес домой эту штуковину, эту невообразимую, эту совершенно невообразимую штуковину, и я спросила его, а что это такое. Он ответил, с невозмутимым лицом: «Это моя астролябия». «Ничего подобного, – ответила я. – Как ты мог сказать такое своей жене». «Это правда, – для убедительности он кивнул. – Хотя теперь, разумеется, мы используем отражающие или пузырьковые секстанты. После чего предложил показать мне его секстант. Он всегда разыгрывал меня. И как я могла понять, разыгрывает он меня или нет? Очаровал меня, соблазнил, снова и снова брюхатил, а потом целовал на прощание и исчезал со своим кораблем на годы и годы. Совершенно чудовищный человек. Такой добрый со мной. Отправлялся к дикарям. В южные широты. Где невыносимо жарко.

Но когда уплываешь достаточно далеко на юг, говорил он, постепенно становится холоднее, потом совсем холодно, пока все вокруг не становится белым бело, и ты смотришь вверх, в воздух, и падаешь в воздух, а на шапке мира, если ты смотришь вверх и падаешь в воздух, то уже никогда не возвращаешься.

Я достаю некоторые вещи из сундука, и они вроде бы должны помогать понять, что к чему. Предметы, сделанные человеком. Корабль в море – душа, затерянная в океане одиночества. В земле людоедов, исследований и открытий, скорее всего, не обойтись без убийств, но ведь за все нужно платить, а если не будет исследований, тогда не будет и открытий, и как развиваться душе? Мир ждет там, как голодный рот, чтобы проглотить его, он плывет с этими грязными, невежественными душами, на хрупких деревянных посудинах, ищет истину, но находит не только ее. В моей голове какие-то ненужные мысли. Бог возвращается, как Иисус, и его приколачивают гвоздями к куску дерева. Мой муж возвращается, как бог, и туземцы убивают его. Мораль – если Бог ушел, ему лучше не возвращаться. Мы всегда убиваем наших богов.

Он был несовершенным богом. Мистер Ледьярд свидетельствует, что капитана Кука зачастую больше интересовало приобретение свиньи, чем справедливое отношение к людям. Еды не хватало. Он часто выказывал суровость по отношению к туземцам. Проявлять полную силу – это демонстрация полной слабости, и природа, похоже, поведала истинность этого аргумента оскорбленным туземцам, вот их подавляемое негодование и вырвалось наружу. Так говорит мистер Ледьярд, которого, к сожалению, туземцы не прикончили, отчего его личная благосклонность к туземцам вообще сильно увеличилась. Человек узнает, что в чем-то он очень хорош, если чувствует волны зависти и ненависти, которые накатывают на него со всех сторон, как океан. И все-таки мистер Ледьярд боготворил его, как и любой другой. Они все боготворили его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное