И королевский исследователь Страны Оз, возвысив свой зычный голос, к которому присоединились менее мощные, но тоже не тихие голоса кока и Грамотной Птицы, выкрикнул островитянам прощальное приветствие.
— Хан-ван-ва-хи! — понеслось над морем.
Островитяне ответили на это новым радостным
кличем, и внезапно на палубу с шипением шлёпнулось что-то небольшое и горящее. По счастью, кузнечные клещи были под рукой, и, подняв упавший предмет, прежде чем он успел прожечь палубу, Ахт решительно зашагал с ним к камбузу. Нед поспешил следом, на ходу торопливо занося в судовой журнал координаты Вулканического Острова.
— Это полузастывший шмат лавы, и на нём что-то написано, — объявил Ахт и бросил дымящийся сувенир с Вулканического Острова на плиту. Заглянув ему через плечо, Нед увидел странные символы и знаки на раскалённой поверхности камня.
— И ползает по нему что-то, — добавил Роджер, которому было лучше видно, потому что он уселся на вешалку для полотенец, расположенную над самой плитой. — Какая-то золотая лягушка или ящерица.
— Милосердная горчица! Что же дальше-то будет? — вырвалось у Ахта.
— Да ведь это же… Это же… — Голос Неда дрожал и прерывался от восторга, он не верил собственным глазам. — Это же не что иное, как великолепный экземпляр доозторического чудовища! Это, друг, к твоему сведению, настоящая живая саламандра, огненная ящерица, доставленная прямиком из жерла вулкана. Булинь и фалинь! Это ещё лучше, чем ребёнок! Ура, ну теперь-то уж никто не усомнится в моих теориях!
— А нельзя ли её поселить не у меня на плите? — осторожно осведомился Ахт, глядя на крошечную саламандру, весело шныряющую по раскалённым докрасна конфоркам.
— Потерпи немного друг, пока я не устрою ей подходящее горячее жилище, — попросил капитан. — Она тебе много хлопот не причинит, саламандры ведь не кусаются. Только если она упадет с плиты, скорее подними её и посади обратно, а то ещё остынет.
— Вот так! Мало того что я помощник капитана, кок и палубный матрос, я ещё и в няньки к огненной ящерице угодил! — Ахт пожал плечами, достал с крюка белый поварской колпак и решительно нахлобучил его на свою сияющую лысину.
— А когда готовишь, можешь сажать её в чугунный горшок, — подсказал Роджер. — Ну же, величество, не хмурься, это ведь не огнедышащий дракон, а всего лишь маленькая саламандра. Эй, Салли, иди сюда!
Роджер приглашающе наклонил чугунный горшок, стоящий на краю плиты и, к большому своему восторгу, увидел, что саламандра сразу согласилась откликаться на своё новое имя. Когда она смело скользнула в горшок, Грамотная Птица быстро накрыла его и похлопала по крышке.
— Ну вот, — с торжеством воскликнул Роджер, успокоительно кивая хозяину, — видишь, как всё просто?
— Ну ладно, что делать, потерплю как-нибудь, — Ахт вздохнул с видом покорности судьбе. — Но вообще-то, Недди, на пиратском судне коку легче живётся, чем на исследовательском. Пираты если кого и захватят в плен, на плиту не сажают. А теперь, — и Ахт решительно взмахнул рукой, — выметайтесь отсюда оба. Подумать только, уже три склянки, а обедом ещё и не пахнет! Да забери отсюда эту раскалённую каменюку. Что такое, мне надо мясо жарить, а тут камни валяются!
— Когда этот камень остынет, я, может, смогу расшифровать надпись, — обрадовался Нед, поддевая камень лопаточкой для торта. — Славный нам выдался денёк, интересный и поучительный, а, Роджер? Остров завоевали, огненного младенца увидели, а теперь ещё и заполучили настоящее живое доозторическое чудовище!
— Денёк недурной, спорить не буду, — согласилась Грамотная Птица, перелетая на плечо капитана.
Положив раскалённый камень остывать на металлическую крышку люка, довольный Нед принялся расхаживать по палубе, останавливаясь, чтобы зажечь красную лампочку по левому борту и зелёную по правому. А Роджер как раз только что зажёг белую лампу на мачте, когда грозный зов с камбуза заставил его слететь, чтобы помочь Ахту подать обед.
— Ну что может быть лучше жизни на корабле, — размышлял он вслух, весело влетая в кают-компанию с блюдом жареной картошки. Ахт пыхтел позади, неся большущий поднос, на котором исходили паром супница, кофейник, семь овощных блюд и два блюда с жареным мясом, — и всё это источало дразнящие ароматы. Позже, когда Грамотная Птица притащила пудинг, они с Недом дружно согласились, что это был самый вкусный обед за нынешнее плавание.
Кают-компания «Полумесяца» с красными кожаными диванами под иллюминаторами, удобными креслами и столами, привинченными к полу на случай качки, с корабельными часами и фонарями, была уютным уголком, где хорошо сиделось по вечерам после трудового корабельного дня. Там был большой камин для прохладных вечеров, а на стенах висели изображения пиратских кораблей и древних трирем и множество самодельных карт разных таинственных островов.
Ахт и Несалага удобно сидели, уплетая пудинг, а Роджер то и дело вылетал наружу, чтобы удостовериться, что на палубе всё в порядке. По небу медленно плыл тоненький полумесяц, волны бились о борт корабля, ветер шумел в парусах — словом, всё радовало сердца моряков.