Читаем Капитан повесился! Предполагаемый наследник полностью

– Ваш дворецкий сообщил мне, сэр, когда я позвонил.

– Но до того как позвонили, не знали? Надо же, какое счастливое совпадение, иначе кое-кто получил бы вчера за подобную выходку хорошую трепку.

– Не нужно, поспокойнее, – попросил мистер Хафкасл.

– Ладно, не обо мне речь, – продолжил Джеральд. – Я все-таки в некоторой степени человек колониальный, незнаком с вашими английскими правилами. Но твердо знаю одно: и в Шанхае, и в Англии дом человека – его крепость. И даже японцы это признают.

– Дело расследуется в Англии, сэр, – спокойно заметил Даули, – и закон дает право на вход в жилище тем офицерам, которые исполняют свой долг.

– А я думал, у вас должен быть ордер, чтобы иметь это право, – возразил Джеральд. – Ордер у вас имелся?

– Нет, сэр. Он выписывается, когда это возможно, но в серьезных случаях, таких как этот, полиция наделена правом проводить и аресты, и обыски без ордера, если вопрос срочный. Но они обязаны дать отчет начальству, чтобы оправдать свои действия.

Ничем не примечательный маленький кабинет суперинтенданта Даули оставался таким же скучным, как и прежде, однако в комнате вдруг возникло ощущение страшного напряжения, отчего сцена стала выглядеть еще драматичнее. А мистер Хафкастал терпеть не мог драм.

– Мы отклонились от темы, – произнес он. – Лично я, суперинтендант, обязан заявить протест по поводу способа, которым были получены показания. Но если вы согласитесь со мной в том, что нынешнее состояние миссис Стеррон не позволяет принимать ее утверждения всерьез, тогда, вероятно, нанесенный ущерб не столь уж велик. Разумеется, если ее показания вдруг всплывут, тогда потребуется медицинское освидетельствование, доказывающее, что в тот момент миссис Стеррон была non compos mentis[10].

Суперинтендант Даули негромко похлопал ладонью по столу.

– Не понимаю, сэр, что дает вам основания утверждать подобное. Вам следовало бы помнить, что не только миссис Стеррон сделала заявление вчера вечером. Отец Спейд сделал такое же признание в моем присутствии.

Джеральд Стеррон усмехнулся:

– Да будет вам, суперинтендант! Разве можно обращать внимание на высказывания этого типа? Кто-кто, а уж он-то точно не в себе. Сами слышали, что он нес тут в воскресенье утром. Какую-то истерическую чушь, даже нервная школьница устыдилась бы.

– Но показания отца Спейда подтверждаются фактами, сэр, – спокойно заметил Даули.

– Какие еще показания?

– Я не имею права раскрывать тайну следствия, сэр, но суть данных показаний сводится к признанию.

– Что?!

– К признанию?!

Оба эти вопроса прозвучали одновременно, а потом Джеральд воскликнул:

– Но не хотите же вы сказать, что он признался в убийстве Герберта?! Разве мог этот хлюпик, похожий на пугало, задушить такого крепкого мужчину, как мой брат?

– А ведь вы правы, сэр, – заметил Даули. – Это аргумент.

Мистер Хафкасл, который уже жалел, что привез Джеральда Стеррона с собой, теперь пытался взять контроль над ситуацией.

– Я прекрасно понимаю, суперинтендант, – начал он, – что вы не вправе раскрывать подробности его признания или же версий, над которым работаете. Но смею напомнить вам, что семья покойного джентльмена до сих пор пребывает в неведении относительно того, что происходит. До перерыва на ланч, во время предварительных слушаний, у них создалось впечатление, будто вердикт «самоубийство» однозначен и неизбежен. Однако по неизвестным нам причинам дальнейшие слушания откладываются до бесконечности, и поскольку полиция продолжает проводить следственные действия, допросы, выслушивать какие-то непонятные признания и предположения, все это удручает моих клиентов. И сведения эти столь туманны и расплывчаты, что ни они, ни их советники не в состоянии адекватно оценить ситуацию. А потому я просто умоляю вас хоть как-то облегчить невыносимое с моральной точки зрения положение моих клиентов. Не могли бы вы выразиться более определенно?

– Я пока не получал инструкций от главного констебля, – заявил Даули.

– А это так называемое заявление миссис Стеррон… Вы передадите мне его копию?

– И по данному пункту мне следует получить указания от главного констебля, сэр, – ответил Даули, проявляя субординацию, которая привела бы майора Тренгуда в изумление.

– Насколько я понимаю, все эти показания должным образом подписаны и засвидетельствованы?

А вот тут начинается хождение по тонкому льду, подумал суперинтендант.

– Нет, сэр, присутствовали только трое. Я принимал показания от отца Спейда, а сержант Гейбл записывал их. Там все должным образом подписано и засвидетельствовано. Но инспектору Лотту пришлось снимать показания с миссис Стеррон одному, и подписаны они не были. Миссис Стеррон выразила желание лечь спать до того, как он закончил допрос. Я мог бы, конечно, взять у этих двоих показания по очереди, но тогда мы долго провозились бы. Мне не хотелось доставлять миссис Стеррон излишних неудобств и еще больше расстраивать ее, поэтому я и не настаивал. В общем, ее заявление формально нельзя назвать свидетельскими показаниями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой век английского детектива

Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера
Убийство в Миддл-темпл. Тайны Райчестера

В центре Лондона убит пожилой Джон Марбери, накануне приехавший из далекой Австралии. Но кто мог желать смерти человеку, который очень давно не был в Англии?Ведущий расследование детектив Расбери обращается за помощью к своему другу – криминальному репортеру Фрэнку Спарго. Вскоре они узнают, что незадолго до гибели Марбери встречался с депутатом парламента Эйлмором и зачем-то бережно хранил билет на скачки, которые проводились много лет назад…В провинциальный городок Райчестер, славящийся своим великолепным средневековым собором, прибывает множество туристов, и однажды одного из них, Джона Брэйдена, находят мертвым неподалеку от церковных стен. Случайный свидетель утверждает, что его столкнули с лестницы. Полиция начинает расследование, но неожиданно при странных обстоятельствах погибает и свидетель преступления…

Джозеф Смит Флетчер

Классический детектив
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек

Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком. В день своей смерти сэр Артур лишил наследства сына, оскорбил жену, жестоко обидел племянника и повздорил с одним из гостей…Детектив Скотленд-Ярда Хардинг, которому поручено расследование, понимает: подозреваемых много, причем и мотив, и возможность совершить преступление были у каждого.Так кто же убийца?

Джорджетт Хейер

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы