Читаем Капитан Райли (ЛП) полностью

Забавно, но проснулся Райли не от грохота упавшего на пол предмета, не от сильного удара волн о борт судна и не от какого-либо другого шума или скрипа, неотъемлемых во время шторма. Наоборот, Алекса разбудило полное отсутствие этих привычных уху звуков, пролившееся на него ушатом ледяной воды. Тишину и спокойствие нарушало лишь равномерное постукивание мотора. В голове мелькнула глупая мысль, что весь экипаж покинул «Пингаррон» и оставил его одного с нелепым планом сразиться с немецким корсарским кораблем при помощи небольшого каботажного суденышка.

Затем он услышал шаги над головой. Несомненно, в каюте кто-то был. Но вокруг было слишком темно и тихо, и он подумал, что долгие бессонные часы не лучшим образом подействовали на его рассудок. Слегка подняв голову, он увидел, что из-под двери внутрь пробивается свет. Был уже вечер.

Охваченный внезапной тревогой, он поднес к глазам часы, но в каюте было настолько темно, что он даже не видел собственных рук. Тогда он пошарил рядом с собой и обнаружил, что Кармен нет рядом.

В панике он сел на кровати, спустив ноги на холодный пол. Холодный? С чего бы это? Куда подевались его носки? Ощупав себя с ног до головы, подобно слепому, что ищет украденный у него кошелек, он обнаружил, что носки — не единственное, чего он лишился. Кто-то попросту раздел его догола.

Вскочив с постели, он пошарил рукой по стене, нащупывая выключатель, затем открыл шкафчик и, натянув на себя первую попавшуюся одежду, бегом бросился на палубу.

Над океаном раскинулась глубокая ночь. Мириады звезд усыпали небо. Шторм внезапно утих, а спиннакер бесследно исчез, словно его и не было. В голове стучала неотвязная мысль: как же долго он спал?

Обуреваемый множеством сомнений, не теряя ни секунды, Райли бросился вверх по трапу в кают-компанию, откуда через открытый люк доносились приглушенный голоса и смех. Распахнув дверь, он замер на пороге, уже готовый спросить, почему его не разбудили. Но вопрос так и застыл у него на языке при виде открывшейся перед ним картины. На миг ему даже показалось, что он вот-вот упадет замертво, став жертвой инфаркта.

Посреди кают-компании, в круглых очках и с лицом перепуганного мышонка, стоял Хельмут Кирхнер в безошибочно узнаваемой черной форме СС, разработанной Хьюго Боссом.

Здесь же находились и остальные пассажиры и члены команды, за исключением Эльзы. Все они были ошеломлены внезапным появлением капитана, словно он случайно раскрыл их тайный заговор.

Потеряв дар речи, Райли застыл на пороге с открытым ртом.

И тут сам Кирхнер, довольно улыбаясь, вскинул руку и бодро отрапортовал:

— Хайль Гитлер!


48  

Капитан «Пингаррона» сидел за столом, терпеливо выслушивая запутанный план, уже разработанный до малейших деталей, который они составили за те самые четырнадцать часов, пока он спал без задних ног.

Джек объяснил, что эта идея пришла в голову самому Хельмуту во время обеда, и теперь Райли недоверчиво косился на немецкого учёного, одетого в эсесовскую форму, и фуражку, лежащую на столе рядом с ним.

— Неожиданно, — рассказывал старший помощник, — нам пришла в голову блестящая идея. Как ты знаешь, Марко обожает коллекционировать всевозможную военную форму. Так вот, среди всего прочего, он поднял с «Фобоса» эсэсовскую форму того офицера, который охранял аппарат «Энигма». Таким образом, у нас имеется идеальный маскарадный костюм и, как сам видишь, есть также идеальный человек, который может его носить.

Алекс откусил сэндвич с сыром, прежде чем высказать свое мнение по этому поводу.

— Никоим образом, — заявил он. — Это сложный, рискованный и вообще просто идиотский план. Так что можете выбросить это из головы. И вообще, это мое дело.

— Твоё дело? — всплеснул руками Джек. — Черт побери, ты разве не понимаешь, что это полный бред — атаковать «Деймос» с этого судна? Да пока ты подберёшься к ним хотя бы на милю, тебя десять раз успеют потопить! Твой план — совершенное безумие, Алекс, — добавил он, немного понизив голос. — Если ты все же хочешь остановить этот корабль, то должен воспользоваться нашей помощью, иначе ты ничего не добьёшься, только погубишь себя.

Капитан снова покачал головой.

— Это — моя проблема, — повторил он. — И я не допущу, чтобы вы зря рисковали своей жизнью, вы все и так уже в опасности. Когда мы доберемся до острова Санта-Мария, вы все покинете судно. Вы и так уже сделали намного больше, чем я мог рассчитывать.

— Капитан Райли, — перебил Хельмут. — А вам не приходит в голову, что мы сами вправе решать, куда именно должны следовать?

Алекс смотрел на немца, одетого в эсэсовскую форму, и с каждой минутой его все больше охватывал ужас.

— Вы могли бы что-то решать, если бы здесь была демократия, — возразил он. — Но это не так. Это мое судно, и капитан здесь я, так что, нравится вам мое решение или нет, придётся с ним считаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения