Читаем Капитан Сол полностью

— Хотелось бы знать, что нам ожидать от этой вашей вражды, чтобы определиться, чью сторону потом занять.

— Ну, так скажем, это ты слишком далеко вперёд заглянуть пытаешься. Даже я не знаю, чем дело закончится. Я говорить об этом никому не хотел, но тебе, чтобы ты имел хоть какое-то представление, о том что происходит, скажу. С Энрике мы знакомы уже довольно давно, лет так приблизительно двадцать. Именно тогда между нами и возник конфликт, всё чуть дуэлью не закончилось. С тех пор он на меня зуб и точит. Когда я узнал что капитан «Святой Каталины» он, решил, отказаться подниматься на борт, но Суарес настоял. Говорил, что с годами обиды забываются и Энрике уже не тот вспыльчивый юнец, каким был двадцать лет назад. Как видишь, люди со временем в лучшую сторону не меняются, они становятся лишь умнее, хитрее и ещё мстительнее, чем раньше. Запомни Сол, обиду никто и никогда не забудет, при удобном случае тебе обязательно напомнят и отомстят.

— Что же вы такого ему сделали, если он до сих пор помнит?

— Невесту увёл, можно сказать, за пару дней до свадьбы.

— Вы же говорили, что вас чуть ли не насильно женили?

— Не насильно, а быстро женили, это разные понятия. Честь девушки и всё такое, сам понимаешь, и я и моя жена не из черни, отцы собственную репутацию подмочить побоялись, вот и поженили нас через день после побега. Я любил Ребекку, а она любила меня, но её отец был против нашего союза. Он хотел выдать дочь за более богатого жениха. Энрике сын известного в Нардии землевладельца, правда, он разорился потом, но это уже другая история. Вот так вот, так что я думаю, тебе чью-то сторону занимать не нужно, это только наше с ним дело. Ты отбрасывай в сторону кустарник-то, чего остановился! — поторопил Доминго Сола и начал ещё быстрее работать саблей. На остров он с собой взял не свою шпагу, а простую абордажную саблю, она лучше подходила для прорубания дороги сквозь заросли.

Сменяя друг друга, они ещё почти час прорубали себе дорогу.

— Всё, заросли закончились, — Сол выдохнул с облегчением. Перед ними была большая поляна, покрытая низкорослой травой. В центре поляны были отчётливо видны несколько явно рукотворных каменных холмиков.

— Вот тебе и нет на островах людей, это же могилы! — удивился Доминго, отстраняя Сола в сторону. — Семь, больше не видно. Уже далеко не свежие, думаю, лет пятнадцать назад здесь кого-то захоронили. Если в этих могилах матросы — значит, возле этого острова затонул какой-то корабль.

— Я же сразу предлагал на вершину самой высокой скалы подняться, сверху будет всё видно, — напомнил Сол.

— Так ещё же не поздно этого сделать, — Доминго посмотрел на скалы, о которых говорил Сол. — Чего стоим? Вперёд к скалам! — он зашагал к скалам так бодро, словно до этого и не рубил кустарник почти полтора часа, наравне с матросами.

До ближайшей скалы они добрались, когда солнце было уже готово скрыться за горизонтом. Посовещавшись, решили не рисковать и отложить подъём на её вершину до утра.

— Заночуем здесь, — Доминго выбрал относительно ровный клочок земли, совсем не имеющий никакой растительности. — Мелкие камешки и песок, прекрасное место чтобы безопасно развести костёр.

— Как скажите, нам без разницы, где спать, мы люди привычные, — Сол сбросил с плеч сумку с едой и водой. Точно такие же были и у Хермана с Борджо. Доминго, как командир отряда и представитель знати, передвигался налегке. Пока Сол и Борджо заготавливали дрова для костра, стемнело. Доминго же в это время осматривал окрестности скалы, на вершину которой им предстояло влезть. Его и в этом осмотре поджидала неудача, никаких других признаков нахождения здесь людей он не обнаружил.

— Если есть могилы, значит, их кто-то сделал, а если их кто-то сделал, куда он делся сам? — с такими словами и задумчивым видом он появился у костра.

— Не переживайте сеньор Доминго, всё выяснится утром, иногда нужно просто подождать, — попытался успокоить его Херман, протягивая большой сухарь и фляжку с водой.

— Хорошо бы, но ведь хочется сейчас, а не утром.

— Если хотите, можем с факелами вокруг этой скалы пройтись, так сказать, для самоуспокоения, — Сол сейчас хоть и чувствовал себя уставшим, но тоже был не прочь, осмотреть окрестности.

— Вдвоём? — уточнил Доминго.

— Ну, да, а чего тут осматривать-то, часа за два управимся, надеюсь, вы не побоитесь идти только со мной?

— Нет, конечно, если мы кого-то и встретим, это будет всего лишь скелет, — ответил Доминго, не признавшись в том, что боится остаться один в темноте на острове, где сейчас может ещё кто-то находиться кроме них.

Дожевав сухари и взяв с собой факела, Сол и Доминго отправились осматривать скалу со всех сторон. Сол шёл первым, освещая дорогу светом своего факела. Факел Доминго они решили, оставить на потом.

— Ну и дорогу ты выбрал, — ворчал Доминго, постоянно проваливаясь то одной, то другой ногой в ямки скрытые густой травой.

Перейти на страницу:

Похожие книги