Взяв подзорную трубу, Сол стал осматривать берега острова, начиная с его восточной стороны. Восточный берег был пологий и каменистый, ничего кроме камней разного размера и почему-то разного цвета он там не увидел. Медленно поворачиваясь направо, остановился, дойдя приблизительно до середины острова.
— Есть!!! — закричал он и чуть не свалился вниз. — Вижу обломки! — На берегу лежала мачта и большое количество других фрагментов корабля разного размера. Если бы они не остановились на ночлег у скалы, а прошли ещё дальше приблизительно около километра, увидели бы эти обломки и невооружённым глазом. Какому кораблю принадлежали эти обломки, Сол определить не смог, уж слишком они были бесформенными, да к тому же ещё и старыми.
Чтобы спуститься с вершины, пришлось пожертвовать ножами. Вставив лезвия в подходящую для размера трещину, он привязал к ним верёвку, по которой и спустился на две трети от высоты скалы. Здесь верёвка закончилась, дальше спускался тем же способом, как и поднимался, цепляясь за выступы.
— Сеньор Доминго, выбор за вами. Идём назад или идём осматривать обломки?
— Назад Сол, обломки никуда не денутся, лежали тут несколько лет и ещё могут столько же пролежать. Мы к ним вернёмся завтра, уже на корабле, обогнув остров, — Доминго, разумеется, тоже хотелось отправиться на южный берег острова прямо сейчас, но повреждённая лодыжка нестерпимо болела, нуждаясь в помощи доктора Муэссе.
Глава 8
Тэкито бесцельно бродил по пляжу в ожидании группы исследователей. По его подсчётам они уже давно должны были вернуться.
— Ещё немного подожду и пойду искать, следов они оставили после себя много, по ним и найду, — думал он, периодически посматривая в ту сторону, куда они ушли.
Прошёл час, время ожидания вышло, и Тэкито направился в лес. Дойти до него не успел, услышал, что кто-то кричит откуда-то с правой стороны пляжа. Остановившись, он посмотрел туда и увидел Хермана. Херман бежал ему навстречу и кричал, чтобы он остановился. Позади него, отставая шагов на триста, шли Сол и Борджо с сеньором Доминго на руках. Сам Доминго не выглядел больным или же обессиленным, он радостно махал Тэкито рукой, приветствуя.
— Что случилось?
— Сеньор Доминго ногу подвернул, идти самостоятельно не смог, нам пришлось его нести. Там, откуда мы появились, нет необходимости прорубать себе дорогу сквозь заросли колючего кустарника, можно спокойно пройти. Знали бы раньше, там бы и пошли вчера, но как говориться — не судьба. На наши поиски с корабля ещё не пытались отправиться?
— Нет, поглядывают иногда в подзорную трубу и всё. Нашли, что искали? — по их радостным лицам Тэкито сразу догадался, что они что-то нашли в глубине острова, и сейчас хотел услышать об этом подробный рассказ. Просидев у костра в одиночестве полтора дня, он уже жалел о том, что не пошёл с ними. Довольные лица друзей вызывали у него чувство зависти.
— Нашли, но обломки с другой стороны острова, мы решили, осмотреть их завтра, уже с борта корабля.
— Сеньоры матросы! — напомнил о себе Доминго, — слушай мою команду! Меня в шлюпку, а её на воду! Курс на бригантину! Отдать концы! Хе-хе-хе, — засмеялся Доминго, понимая, что уже всего через несколько минут он попадёт в руки доктора Муэссе.
— Ну, что, есть что-нибудь? — спросил капитан, даже не поинтересовавшись что у Доминго с ногой.
— Есть, на южной стороне острова. Полусгнившая часть мачты и много других обломков, — вместо Доминго на вопрос ответил Сол, так как посчитал, что знает об этом больше. — Осмотреть не смогли, сеньор повредил ногу, пришлось возвращаться.
— Диего, снимаемся с якоря, идём к южному берегу. Доктор посмотрите что у сеньора Доминго с ногой! — на этом общение капитана с поисковой командой закончилось. Отдав приказ боцману, он вернулся к себе в каюту и больше не на палубе не показывался до следующего тура.
Ночью Солу нормально выспаться не удалось, он почти три часа рассказывал матросам о приключении на острове. Рассказывал подробно и так красочно, что его никто не посмел прервать, пока он не закончил.
— Всё братва, спать хочу просто зверски, все вопросы завтра, — прервал он, начавшийся поток уточняющихся вопросов.
Утром Сол несмотря на всего четыре-пять часов сна, проснулся достаточно отдохнувшим. Корабль к этому моменту бросил якорь с южной стороны острова, и неподалёку от предполагаемого места кораблекрушения. Капитан отправил на берег боцмана и нескольких матросов, для более тщательного осмотра обломков. Солу и его друзьям оставалось лишь наблюдать за тем, как несколько человек сейчас обшаривали остров, иногда выкапывая из песка какие-то предметы.
— Сол, как думаешь, почему капитан не отдал приказ искать основную часть корабля? — к нему подошёл Херман и встал справа от него.
— Сначала хочет узнать, что за корабль был и стоит ли его вообще искать, — за Сола ответил Тэкито, также подойдя к нему и встав слева. За спиной послышался стук деревом о дерево, на который они обернулись, не понимая что это такое. К ним, передвигаясь с помощью костылей, направлялся Доминго, уже почему-то сразу с двумя пистолями за поясом.