Читаем Капитан Сорви-голова. Возвращение полностью

— Поздравляю, — громко сказала акушерка. — У вас родилась девочка! — и она показала подбежавшему Жану маленькое со сморщенным личиком существо, завернутое в белоснежную простыню. Жан взял дочь на руки и вместе с ней опустился на колени перед лежащей в успокоительном изнеможении Жорисой. Она слабо и немного отрешенно улыбнулась ему. И он поцеловал ее в эту улыбку. Потом, когда Жориса вместе с дочкой уснула, Жан вышел на улицу. Друзья, поздравив его, не пошли следом, понимая его состояние. Прохладный ночной воздух стал охлаждать разгоряченное волнением тело. Жан вдохнул этот воздух глубоко и сладостно и поднял взгляд наверх, в бескрайнее звездное небо. И там, на фоне позолоченного церковного креста, он сразу же заметил четыре неяркие звездочки, сияющие ровным и спокойным светом. В этот момент над Преторией взвились разноцветные огни праздничного фейерверка…




КАПИТАН СОРВИ-ГОЛОВА Слова и музыка П. Лагуна


1. Ты за свободу в Трансвааль уехал воевать, На край Земли, в такую даль — на карте не сыскать. Ты бесшабашен был и смел: тебя прозвали там За много подвигов и дел — отважный капитан. Припев: Капитан Сорви-голова, капитан Сорви-голова! Не играл ты в слова, не ломал ты дрова без причины. Капитан Сорви-голова, капитан Сорви-голова! Ты был юн, но молва называла тебя настоящим мужчиной. 2. Захватчики, узнав твой нрав, боялись как огня, Что где-то средь высоких трав их встретит западня. Немало бестолковых лбов дырявил твой наган. Ты в битве не щадил врагов — отважный капитан. Припев.3. Ты в дружбу верил горячо и верил ты в любовь. Ты другу подставлял плечо и лил за друга кровь. В огне сражений ты нашел единственную ту. Над ней прекрасный ореол примерил, как фату. Припев.4. Душою ты был словно сталь, а сердцем — как цветок. И не забыл тебя Трансвааль, хоть ты давно умолк. По Южной Африке молва шумит, как океан, — Твоя не сникла голова, отважный капитан! Припев.


ПЕСЕНКА ФАНФАНА

1. Хоть мужа моей мамы и звать я должен папой, Скажу: любви ко мне он не питал. Однажды добрый дав пинок, меня он вывел за порог И, сунув мелкую монету, заорал: "Проваливай ко всем чертям! Иди, живи, как знаешь сам!.. Вперед, Фанфан! Вперед, Фанфан по прозвищу Тюльпан! 2. И жил я на вокзале, мечтая о Трансваале, Хотел туда добраться по воде. Я рвался на край света. Но вот пришла карета, И вышел из нее отважный Жан Грандье. Меня с собой он взял в Трансвааль, И из души ушла печаль. На бурский фронт вперед, Фанфан по прозвищу Тюльпан! 3. Отряд Молокососов был создан без вопросов. Создал его Жан — юный капитан. Разведчики лихие — ребята неплохие, И с ними вместе — весельчак Фанфан. В боях нам было нелегко, хоть не просохло молоко, Как говорили, на губах. Но я не знал, что значит страх. Вперед, Фанфан! Вперед, Фанфан по прозвищу Тюльпан!


ТРАНСВААЛЬ Русская народная песня

1. Трансвааль, Трансвааль — страна моя, ты вся горишь в огне. Под деревцем развесистым задумчив бур сидел.

2. О чем задумался, детина? О чем горюешь, седина? Горюю я по Родине. И жаль мне край родной!

3. Сынов всех десять у меня. Троих в живых давно уж нет. А за свободу борются шесть юнош остальных.

4. А младший сын — двенадцать лет — просился на войну. Но я сказал, что нет и нет — малютку не возьму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таежный вояж
Таежный вояж

... Стоило приподнять крышку одного из сундуков, стоящих на полу старого грузового вагона, так называемой теплушки, как мне в глаза бросилась груда золотых слитков вперемежку с монетами, заполнявшими его до самого верха. Рядом, на полу, находились кожаные мешки, перевязанные шнурами и запечатанные сургучом с круглой печатью, в виде двуглавого орла. На самих мешках была указана масса, обозначенная почему-то в пудах. Один из мешков оказался вскрытым, и запустив в него руку я мгновением позже, с удивлением разглядывал золотые монеты, не слишком правильной формы, с изображением Екатерины II. Окинув взглядом вагон с некоторой усмешкой понял, что теоретически, я несметно богат, а практически остался тем же беглым зэка без определенного места жительства, что и был до этого дня...

Alex O`Timm , Алекс Войтенко

Фантастика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы