Читаем Капитанская дочка полностью

Un episode de guerre civile en Russie. Chapitre inedit de «La fille du capitaine» / Trad, par Ivan Tourguenef et Louis Viardot. — La revue politique et lit. Revue'.d@9 cours lit. (3-е ser.), 1881, 29 janv., N 5, p. 131-135.

La fille du capitaine / Adapte du russe par Erneste Jaubert; Nombreuses ill. daas et hors texte de Lieger. Paris: Oudin, 1892. 239 p.

Idem. 1893. 239 р.

Idem. Poitiers: Soc. fr. d'impr. et de libr. et impr. Texier reunies, [1948]. 292 p.

La fille du capitaine / Trad, du russe par Maurice Quais. Paris: Guyot, [1899]. 191 p.

Idem. 1902. (Col. A. L. Guyot; N 351).

La fille du capitaine: Roman. — In: Pouchkine A. Oeuvres choisies / Introd., trad, et notes par Andre Lirondelle. Paris: La Renaissance du livre, [первая половина 1920-х гг.], p. 184-193.

Отрывки из глав VII, VIII, XI.

La fille du capitaine / Trad, de Brice Parain. Paris: Schiffrin, Ed. de La Pleiade, 1925. 177 p. (Les auteurs classiques russes).

La fille du capitaine / Nouv. trad, integrate par H. de Witte, avec une pref. spec, «crite pour cette ed. par Nicolas Pouchkine et une introd. de M. Hofmann. Paris: Payot, 1929. 255 p. avec 8 ill. hors texte de Sokolov.

La fille du capitaine / Trad. ined. de E. Semenoff. Paris: Larousse, 1932. 238 p. (Coll. «Contes et romans pour tous»).

La fille du capitaine / Trad, par Marie Alexandre. Paris: Griind, 1937. (La bibl. precieuse).

La fille du capitaine / Trad. nouv. de Genia Bogrov. — In: Pouchkine A. La dame sle pique, suivie de La fille du capitaine. Paris: Ed. La Bourdonnais, 1937. (Coll. «Le chef-d'oeuvre», 2-е annee; N 4).

La fille du capitaine, adapte du russe/111. d'Andre Hofer. Tours: Mame, 1938.

La fille du capitaine. Bruxelles: Soc. anon, d'ed., 1940. (Coll. «Ma lecture»).

La fille du capitaine / Trad, par Rurik de Kotzebue. Lausanne: Ed. Mermond, 1944.

Idem I Avec des ill. de Pierre Rousseau. Paris: Ed. G. P., 1950. 192 p.

Idem. Paris: Ed. G. P., 1959. 252 p.

Idem. — In: Pouchkine A. S. La fille du capitaine et autres nouvelles. Geneve: Edito-Service, 1967.

Idem. — In: Pouchkine A. S. La fille du capitaine et autres nouvelles. Levallois-Perret: Cercle du biblioph., [1968?]. (Les chefs-d'ceuvres de la lit. russe).

La fille du capitaine / Trad, de Nicolas Poltavzev. — In: Pouchkine A. Cteuvres ев prose. Bruxelles: Ed. La Boetie, 1945.

La fille du capitaine / Adapt, de Louis Saurel. Paris: Nathan, [1948]. 168 p. (Coll. «R$ves d'avantures»).

La fille du capitaine / Texte russe accentue avec trad., introd. et comment, par Raoul Labry. Paris: Aubier, 1948, 2 vol.

La fille du capitaine: Roman/Trad, respect, du texte original. Pregny (Geneve): Connaitre, [1949]. 239 p., portr. (Connaitre, Coll. lit.; Vol. 2).

La fille du capitaine / Trad, par Marc Semenoff. Paris: Ed. Hatier, 1951. 205 p. (Ser. beige; N 19)..

La fille du capitaine / Trad, par Louis Viardot, revue et corrigee par Eliazar Chere. Paris: Ed. La Bruyere, 1951. 159 p.

La fille du capitaine / Trad, par Raoul Labry. — In: Pouchkine A. Oeuvres completes. Т. 1. Drames; Romans; Nouvelles / Publ. par Andre Meynieux; Pref. de Henry Troyat. Paris: Bonne, 1953, p. 587-709.

Notice sur «La fille du capitaine», p. 585-586.

Idem. — In: Pouchkine A. S. La fille du capitaine; Nouvelles. Moscou; Paris, 1971, p. 21-176. (Livre-club Diderot).

Idem. 2-е ed., leger. mod. Т. 1. Drames; Romans; Nouvelles. Lausanne, 1973, p. 587-709. (Classiques slaves, Bibl. «L'age d'homme»).

Notice sur «La fille du capitaine», p. 585-586. Supplement au chapitre XIII, p. 699-709.

Idem. — In: Pouchkine A. S. Eugene Onieguine; La dame de pique; La fille du capitaine. Lausanne: Co du livre fr., 1976.

La fille du capitaine / Trad, et adapt, nouv. de P. S. Tournai: Casterman, 1954. 109 p.

Idem. Paris: Casterman, 1954. 109 p. (Coll. de Chevrefeuille).

Idem. Paris: Casterman, 1960.

Idem/111. de Francois Craenhals. Tournai; Paris: Casterman, 1961. 109 p. (Coll. «Mistral»).

Idem. 1968.

La fille du capitaine. Paris: Charpentier, 1965. 189 p., ill.

La fille du capitaine. — In: Pouchkine A. S. Eugene Onieguine; Les recits du Belkine; La dame de pique; La fille du capitaine; Boris Godunov. Lausanne: Ed. Rencontre, 1966.

La fille du capitaine. Paris: Ed. Hemma, 1967. 125 p.

La fille du capitaine. Paris: Del Duca, 1967. 60 p., ill. (Grands classiques ill.).

La fille du capitaine. Paris: Hachette jeunesse, 1975. (Coll. Ideal-Bibl.).

La fille du capitaine. Paris: Four, 1976. (Bien lire).

La fille du capitaine. — In: Pouchkine A. S. La fille du capitaine; La tempete de neige et autres nouvelles. Paris: Cercle du biblioph., 1976. (Chefs d'oeuvres de la lit. russe)',

La fille du capitaine. Paris: Ed. Aubier-Montaigne, 1976, 2 vol. (Bilingue).

Язык хинди

Капитанская дочка /Пер. Шанкар Гохил с англ. пер. Бомбей: Бхогилал Ганди, 1951. 154 с.

Капитанская дочка/Пер. С. Бегам. Дели: Прабат пракашан, [1972?]. 175 е.

Чешский язык

Kapitanova dcera/Z rus. prel. Kristian Stefan. Praha: Pospisil, 1847. Dcera kapitanova: Povidka / Prel. St. Beran-Libstatsky. Praha: Beaufort, 1888. 192 s. (Pritel domoviny, IV. гос.; c. 6).

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Том 1
Том 1

Первый том четырехтомного собрания сочинений Г. Гессе — это история начала «пути внутрь» своей души одного из величайших писателей XX века.В книгу вошли сказки, легенды, притчи, насыщенные символикой глубинной психологии; повесть о проблемах психологического и философского дуализма «Демиан»; повести, объединенные общим названием «Путь внутрь», и в их числе — «Сиддхартха», притча о смысле жизни, о путях духовного развития.Содержание:Н. Гучинская. Герман Гессе на пути к духовному синтезу (статья)Сказки, легенды, притчи (сборник)Август (рассказ, перевод И. Алексеевой)Поэт (рассказ, перевод Р. Эйвадиса)Странная весть о другой звезде (рассказ, перевод В. Фадеева)Тяжкий путь (рассказ, перевод И. Алексеевой)Череда снов (рассказ, перевод И. Алексеевой)Фальдум (рассказ, перевод Н. Фёдоровой)Ирис (рассказ, перевод С. Ошерова)Роберт Эгион (рассказ, перевод Г. Снежинской)Легенда об индийском царе (рассказ, перевод Р. Эйвадиса)Невеста (рассказ, перевод Г. Снежинской)Лесной человек (рассказ, перевод Г. Снежинской)Демиан (роман, перевод Н. Берновской)Путь внутрьСиддхартха (повесть, перевод Р. Эйвадиса)Душа ребенка (повесть, перевод С. Апта)Клейн и Вагнер (повесть, перевод С. Апта)Последнее лето Клингзора (повесть, перевод С. Апта)Послесловие (статья, перевод Т. Федяевой)

Герман Гессе

Проза / Классическая проза