Читаем Капитанская дочка полностью

It certainly suits you well to play the hero.Что ты за богатырь?
Already you have one foot in the grave, and you want to kill others.Поглядеть, так в чем душа держится. [7] Сам в могилу смотришь, а других губишь.
Have you not enough blood on your conscience?"Разве мало крови на твоей совести?"
"But are you a saint yourself?" retorted B?loborodoff.- Да ты что за угодник? - возразил Белобородов.
"Wherefore, then, this pity?"- У тебя-то откуда жалость взялась?
"Without doubt," replied Khlop?sha, "I am also a sinner, and this hand" (he closed his bony fist, and turning back his sleeve displayed his hairy arm), "and this hand is guilty of having shed Christian blood."Конечно" - отвечал Хлопуша, - "и я грешен, и эта рука (тут он сжал свой костливый кулак, и, засуча рукава, открыл косматую руку), и эта рука повинна в пролитой христианской крови.
But I killed my enemy, and not my host, on the free highway and in the dark wood, but not in the house, and behind the stove with axe and club, neither with old women's gossip."Но я губил супротивника, а не гостя; на вольном перепутьи да в темном лесу, не дома, сидя за печью; кистенем и обухом, а не бабьим наговором".
The old man averted his head, and muttered between his teeth - "Branded!"Старик отворотился и проворчал слова: "рваные ноздри!"...
"What are you muttering there, old owl?" rejoined Khlop?sha.- Что ты там шепчешь, старый хрыч? - закричал Хлопуша.
"I'll brand you! Wait a bit, your turn will come. By heaven, I hope some day you may smell the hot pincers, and till then have a care that I do not tear out your ugly beard."- Я тебе дам рваные ноздри; погоди, придет и твое время; бог даст, и ты щипцов понюхаешь... А покаместь смотри, чтоб я тебе бородишки не вырвал!
"Gentlemen," said Pugatch?f, with dignity, "stop quarrelling."Господа енаралы!" - провозгласил важно Пугачев. - "Полна вам ссориться.
It would not be a great misfortune if all the mangy curs of Orenburg dangled their legs beneath the same cross-bar, but it would be a pity if our good dogs took to biting each other."Не беда, если б и все оренбургские собаки дрыгали ногами под одной перекладиной; беда, если наши кобели меж собою перегрызутся. Ну, помиритесь".
Khlop?sha and B?loborodoff said nothing, and exchanged black looks.Хлопуша и Белобородов не сказали ни слова, и мрачно смотрели друг на друга.
I felt it was necessary to change the subject of the interview, which might end in a very disagreeable manner for me. Turning toward Pugatch?f, I said to him, smiling - "Ah! I had forgotten to thank you for your horse and 'touloup.'Я увидел необходимость переменить разговор, который мог кончиться для меня очень невыгодным образом, и, обратясь к Пугачеву, сказал ему с веселым видом: Ах! я было и забыл благодарить тебя за лошадь и за тулуп.
Had it not been for you, I should never have reached the town, for I should have died of cold on the journey."Без тебя я не добрался бы до города и замерз бы на дороге.
My stratagem succeeded.Уловка моя удалась.
Pugatch?f became good-humoured.Пугачев развеселился.
"The beauty of a debt is the payment!" said he, with his usual wink."Долг платежом красен", - сказал он, мигая и прищуриваясь. -
"Now, tell me the whole story. What have you to do with this young girl whom Chvabrine is persecuting?"Расскажи-ка мне теперь, какое тебе дело до той девушки, которую Швабрин обижает?
Has she not hooked your young affections, eh?"Уж не зазноба ли сердцу молодецкому? а?"
Перейти на страницу:

Похожие книги

Эволюция: Триумф идеи
Эволюция: Триумф идеи

Один из лучших научных журналистов нашего времени со свойственными ему основательностью, доходчивостью и неизменным СЋРјРѕСЂРѕРј дает полный РѕР±Р·ор теории эволюции Чарльза Дарвина в свете сегодняшних представлений. Что стояло за идеями великого человека, мучительно прокладывавшего путь новых знаний в консервативном обществе? Почему по сей день не прекращаются СЃРїРѕСЂС‹ о происхождении жизни и человека на Земле? Как биологи-эволюционисты выдвигают и проверяют СЃРІРѕРё гипотезы и почему категорически не РјРѕРіСѓС' согласиться с доводами креационистов? Р' поисках ответа на эти РІРѕРїСЂРѕСЃС‹ читатель делает множество поразительных открытий о жизни животных, птиц и насекомых, заставляющих задуматься о людских нравах и Р­РўР

Карл Циммер

Научная литература / Биология / Образование и наука
Последнее обращение к человечеству
Последнее обращение к человечеству

Скажи мне, в чём познанья счастье?Скажи мне, в чём величие души?Не в том ли чувстве ожиданья,Что всё, конечно, впереди...Передо мной конечность, бесконечность,Сливаясь воедино, промелькнут,Раскроет тайну свою вечность,И сброшу, наконец, я бремя пут.Душа, открытая Познанью,Достигнет высшей красоты,И сам приду я к пониманьюСвоей несбыточной мечты.Нельзя объять, что необъятно,Но не стремиться нам нельзя.Всё ясно, вроде бы, понятно,А что понятно — и понять нельзя.Свой хрупкий чёлн в познанья океанЯ бросил смело, полный дерзновенья,И получил я всё, что ожидал,И сверх того — вселенных откровенья.Я Высший Разум встретил на пути,И прикоснулся к тайне мирозданья,И испытанья, от которых не уйти,Когда достичь желаешь пониманья...Николай ЛевашовВ своей первой книге автор предлагает читателю новую систему знаний и представлений о законах природы, которые необходимы не только для того, чтобы не разрушать наш дом-планету, но и для понимания каждым думающим человеком, каждым, кто хочет понять и осознать происходящее с ним самим, с людьми, окружающими его дома или на работе. Эта книга для тех, кто стремится проникнуть в тайны природы, понять и осознать чудо зарождения жизни, понять, что такое душа и что происходит с человеком в момент и после смерти. Такие понятия, как душа, сущность, реинкарнация, из понятий мистических «чудесным» образом превращаются в понятия реальные, обусловленные законами эволюции живой материи. Впервые в этой книге даётся объяснение практически всех явлений живой и неживой природы, показано единство законов макро- и микрокосмоса. Автору удалось создать единую теорию поля, объединить в одно целое представления о природе. Книга содержит 182 авторские иллюстрации высокого качества.© Сан-Франциско 2000 годwww.levashov.orgwww.levashov.infowww.levashov.name

Николай Викторович Левашов

Научная литература / Эзотерика, эзотерическая литература