Читаем Капитуляция полностью

— Ты вряд ли будешь в состоянии уехать завтра, — сказал Тревельян после долгой паузы. — Думаю, тебе нужно ещё два-три дня, чтобы оправиться и быть в состоянии выдержать поездку в карете. Однако может уехать Эвелин, вместе с Эме.

Джек сжал кулаки, терзаясь тревогой, которую стоило гнать от себя.

— Это превосходная идея.

* * *

Эвелин в волнении расхаживала по холлу, гадая, о чём же беседуют сейчас наверху. О, как же ей хотелось подслушать этот разговор! Ей до зарезу хотелось знать, что же они обсуждали. Эвелин нисколько не сомневалась, что говорили они о причине нападения на Джека.

И вот наконец-то донесся звук шагов по лестнице, и Эвелин увидела спускавшегося Тревельяна. Его лицо было решительным и мрачным. Он остановился на ступенях.

— Эвелин, не могла бы ты подняться в комнату Джека? Нам нужно кое-что с тобой обсудить.

Тревога захлестнула её с головой. Выходит, с ней хотели поговорить оба? Что им могло понадобиться?

Эвелин выжала из себя жалкую улыбку:

— Конечно, — и бросилась к лестнице.

— Что-то случилось? — осторожно спросила Эвелин, когда Трев посторонился, пропуская её вперед. — На твоем лице написан такой ужас…

Он лишь любезно улыбнулся ей:

— Джек хочет с тобой поговорить, и сразу после этого я уйду.

Эвелин помедлила, испытующе глядя на Трева, но никаких чувств на его лице уже не отражалось. Её тревога усилилась. Приподняв подол бордовой юбки, она бросилась наверх. Трев последовал за ней.

Джек сидел на краю кровати, теперь на нем красовались бриджи не по размеру и столь же бесформенная рубашка. Он держал стакан бренди, но, стоило Эвелин войти, как взгляд Джека тут же устремился на неё. Джек улыбнулся.

И Эвелин сразу поняла: эти двое что-то затеяли.

— С тобой всё в порядке?

Он медленно поднялся:

— Тревельян собирается отвезти тебя и Эме к твоему дяде.

Сбитая с толку, Эвелин встрепенулась:

— Повтори, что ты сказал?

— Тревельян уезжает, Эвелин. Скоро стемнеет. — Джек подошел к ней и взглянул прямо в глаза. — Я хочу, чтобы он отвез тебя и Эме к Роберту — сегодня же вечером.

От потрясения у Эвелин перехватило дыхание.

— Лоран может привезти твои вещи завтра, — добавил Джек. — Так что ты можешь уехать прямо сейчас.

Она не верила своим ушам. Из-за спины донесся голос Тревельяна:

— Буду рад отвезти тебя, Эвелин.

Обернувшись, она взглянула на Тревельяна, который невозмутимо улыбался ей. Чувствуя, как внутри закипает ярость, Эвелин повернулась к Джеку:

— Ты поедешь с нами?

— Нет.

Ее буквально затрясло от гнева.

— А я так не думаю! Да ты встать не можешь без того, чтобы не побледнеть от боли! И теперь я должна бросить тебя здесь, одного, после того, как тебя так чудовищно избили?

Джек схватил её за руку, задыхаясь.

— Эвелин, — он побледнел, но по-прежнему крепко сжимал её руку, — ты не можешь жить здесь одна вот так. Просто потому, что это слишком опасно.

Она сбросила бы с себя его руку, но знала, что это причинит ему боль.

— Я не оставлю тебя здесь одного, просто потому, что это якобы слишком опасно! — Эвелин решительно повернулась к Треву, и Джек выпустил её руку. — А ты почему согласился на этот нелепый план? Джек ранен. Он вряд ли может защитить себя… Его чуть не убили.

Тревельян некоторое время молча, серьезно смотрел на неё. В его глазах мелькнула печаль.

— Любое подобное общение всегда таит в себе опасность, Эвелин. Джек — преступник. У него множество врагов. Его предупредили. В следующий раз они могут придумать нечто посерьезнее, и ты окажешься в рискованной переделке.

Ее снова начало трясти.

— Если и будет этот следующий раз, я сама полезу в рискованную переделку — так я смогу помочь ему! — яростно вскричала она. — Неужели вы оба думаете, что ситуация может стать ещё опаснее?

Тревельян во все глаза смотрел на неё, явно обескураженный и подавленный.

— Никогда не знаешь, что будет завтра, — заметил он. — Как правило, осмотрительность — самая мудрая линия поведения.

Эвелин обхватила себя руками. Можно было не сомневаться: Трев только что понял, как сильно она любит Джека. Эвелин не хотелось, чтобы Трев знал об этом, но она была слишком расстроена, чтобы по-настоящему волноваться о таких пустяках. Наконец она снова повернулась к Джеку.

— Почему ты хочешь, чтобы я уехала именно сегодня? Тебе что, сейчас грозит опасность? Это мой дом… Здесь живет моя дочь. Я должна знать!

Джек замялся.

— Я всегда в беде, Эвелин. Опасность следует за мной повсюду, и она нашла меня в «Черном вереске». Думаю ли я, что мои враги могут появиться здесь сегодня вечером? Нет, не думаю. Но Трев прав. Все, кто как-то связан со мной, подвергаются опасности. Мне не следует оставаться здесь. Мне вообще не следовало приезжать сюда. И тебе не следует жить здесь, в одиночестве, как сейчас, причем независимо от того, что произошло со мной на днях.

— Даже представить себе не могу, как вернусь к дяде, пока ты здесь. И прежде чем ты начнешь возражать, скажу: я не оставлю тебя одного в этом доме — ни сегодня, ни завтра.

Он сурово посмотрел на неё:

— Означает ли это, что ты подумаешь об отъезде из Розелинда, как только я смогу покинуть этот дом?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже