Читаем Капкан для бессмертного адмирала полностью

— Ой-ой, что-то у вас, господа, мысли не туда завернули. — рассмеявшись, сказала лицедейка. — Такой негативный фон поднялся, что во мне недоброе заворочалось. Ничего не поделаешь, люди в моем обществе неизменно начинают думать о плохом. Всего вам доброго, господа. Надеюсь на ваше прибытие в условленный час, в условленное место. Очень не хотелось бы сваливать всю работу на моих серых стражей, многие могут взбунтоваться или в рассудке повредиться. У любой стальной жилы есть предел прочности.

— Прошу вас не принимать наши эмоции на свой счет, госпожа Корио. — с поклоном сказал адмирал. — Их вызвали мысли о близкой войне. Мы обязаны вам многим и с каждым новым вашим свершением этот долг растет. Скажите, госпожа, какую бы вы желали от нас награду за вашу помощь?

— Награду для меня? — черная лиса улыбнулась. — Хорошо, что вы сами спросили, я уже начала думать, как бы вежливо об этом упомянуть. Вы правы, демоны не работают бесплатно. Золото? Бриллианты? Еще какой-нибудь мусор? Нет. Я — воплощение лжи, обмана, интриг и манипуляций. И наградой мне будет ложь планетарного масштаба! Вы знаете, сколько народа сгрудилось в пяти городах и двадцати поселениях вокруг старой имперской верфи?

— Проверить цифры невозможно, но называют от шести, до семи миллионов.

— Да, одна десятая часть населения всего восточного архипелага. Нашли, понимаешь, себе безопасное и сытное местечко. Что с ними делать? Залить напалмом? Эффективно, но эти люди очень нужны одному моему знакомому, законному правителю страны Морей. У него огромная проблема с нехваткой рабочих рук и солдат. Передать ему остров, из рук в руки? Муравейник бандитов, наркоторговцев, пиратов, насильников и убийц. Шикарный подарок.

— И что же вы предлагаете?

— Всех обмануть! — лиса рассмеялась и злодейски сощурила глаза. — Я пришла к вам, великий лорд Хаджиро, потому как вы зарекомендовали себя как надежного и твердого человека. Вы сможете сохранить мою маленькую лисью тайну. Хотя бы годик-два.

— Можете рассчитывать на меня и моих людей, Корио-сама.

— Спасибо. Ваша задача — уничтожать, жечь и резать. Разнесите в хлам крепости, закидайте бомбами города. Перепуганное население побежит в горы, бросит на разграбление свое имущество. Забирайте все, что понравится, не стесняйтесь, но отправьте солдат, чтобы враг не успел закрепиться на скалах. В случае необходимости, мои люди вас поддержат. Убивайте всех, кто будет сопротивляться, а мирное население и сдавшихся выгоняйте на равнину, вот сюда. — лиса ткнула пальцем в карту острова. — Вот здесь скалы расколоты, в них есть несколько удобных широких ущелий, которые после недолгой подготовки смогут стать прекрасными вместилищами для пленных. Всех согнанных на равнины нужно рассортировать. Прикажите им построиться в шеренги, по числу оставленных мной серых стражей, и пройти мимо них ко входам в ущелья. На кого укажут мои бойцы — хватайте без сомнений, не смотрите на внешний вид и не слушайте вопли. Это те самые моральные уроды, всех мастей и званий. Их в отдельную толпу. Как закончите сортировку, небезнадежных загоняйте в ущелья, а отсеянных всех в расход. Не режьте только до конца сортировки, чтобы паники и бунта не возникло. По вершинам ущелий поставьте солдат и бочки с напалмом. Среди пленных пустите слух, что командование решает как с ними поступить. Не обрушат ли рыночные цены рабы в таких количествах? Не дорого ли перевозить и кормить их всех? Особо напугайте, что среди вас много сторонников тотального геноцида, в качестве отмщения за причиненное вашей стране зло.

— Не сомневайтесь, в этом лгать не придется. Полвека Гнездо Черепах защищали от тотальной зачистки только высокие стены, орудия и бессмертный демон, но по вашему слову мы готовы пощадить тех выродков, что не станут сопротивляться.

— Никому не говорите, что по моему слову. Протяните время дня на два-три. Это время необходимо, чтобы к разграбляемому острову подоспеет малая флотилия императора Морей, которому я похвастаюсь по радиосвязи, как помогла захватить и попросила зачистить Гнездо Черепах. Тэнно Садаясу — добр и отзывчив, он обязательно попытается спасти уцелевших людей и снова сделать их своими подданными. Проведите с ним переговоры и после жарких споров сделайте жест доброй воли, или запросите какой-нибудь выкуп, только не слишком большой. Будьте милосердны, от империи Морей и так уже совсем мало что осталось.

— Великий дайме Морей не будет знать об этом договоре? — задумчиво произнес капитан Такахиро. — Он будет искренне убежден что спас этих людей, а люди будут боготворить его за спасение от верной гибели или смерти в рабстве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный Лис (Безликий Лжец)

Капкан для бессмертного адмирала
Капкан для бессмертного адмирала

Девять лет назад, впервые приняв участие в охоте на волшебную лису, Бессмертный Кэндзо смеялся над слабостью противницы и радовался лёгким деньгам. Теперь неприступные бастионы его крепости от подвалов до крыш увешаны защитными амулетами, а свирепый зверь рыщет под стенами, лязгает зубами и высматривает возможность нанести врагу удар в спину. Нет, великий адмирал черного флота не напуган. Он убил двенадцать златохвостых лисят, а этот их «старший братик» жив только потому, что очень хорошо умеет прятаться.Лис задумал пустить на дно стальные корабли Гнезда Черепах, истребить многотысячную орду мародёров и подорвать бастионы? Пусть приводит свою армию и флот! Все подходы к острову — кладбище боевых кораблей. Дно вокруг рифов устлано костями и ржавыми доспехами тех, кто так же как Безликий Лжец приходил сюда с мечтами о мести.

Анатолий Николаевич Хохлов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика