Читаем Капкан для гончей полностью

Ивар нахмурился, но ничего не ответил.

– Да, забыл вам сказать, – сэр Дэвид снова с видимым удовольствием приложился к чаше, – мы завтра уезжаем.

– Как, уже?

– Я бы еще погостил, но Грейс уперлась: хочу домой! И ни в какую… Уверен, была бы не ночь на дворе – мы бы уже лошадей седлали. Что за спешка, не понимаю? Мне казалось, ей у вас нравится. Да и с вашей супругой они наконец-то общий язык нашли…

– Нашли? – поднял бровь Ивар. – А раньше что, не находили?

– Обычная женская ревность, – краем губ улыбнулся англичанин. – Я уже привык. Где бы Грейс ни появилась, всегда начинается одно и то же! Каждая женщина, умная ли, глупая, видит в ней соперницу. Мы потому и при дворе бываем нечасто – во избежание недоразумений. Слава богу, моя жена не большая любительница светских мероприятий.

– Да? – удивился лорд Мак-Лайон. – А мне всегда казалось, что ей нравятся балы!

– Танцевать она любит, – кивнул сэр Дэвид. – Но все эти придворные увеселения действуют ей на нервы. Плюс, конечно, толпа воздыхателей, которые и законного мужа не стесняются… Грейс – женщина темпераментная, и ее это бесит. А если ее что-то бесит, она ведь и в глаза нахалу об этом сказать не постесняется. В прошлом году нас едва от двора не отлучили – при всем честном народе обозвала герцога Норфолка напыщенным ослом…

– Узнаю Грейси! – расхохотался Ивар.

Гость вздохнул:

– Да это еще ничего. В конце концов, между нами, осел он и есть… Но вот графу Рочестеру пощечину влепить на официальном приеме – это уже чересчур. Можно было бы обойтись словами.

– Видимо, уже нельзя было, – подумав, высказался лорд. – Грейс не истеричка все-таки. Хотя приложить крепким словцом (и, как я сам убедился, не только им!) она может. Это неудивительно, такой характер… А вот вы меня удивляете, сэр! Имея жену-красавицу, к которой не липнет только ленивый, сохранять такое спокойствие…

– Чушь, – добродушно улыбнулся сэр Дэвид. – Во-первых, я, повторюсь, уже привык. Во-вторых, если при виде моей супруги у большинства мужчин слюни текут, это их личные трудности. Ну и, в-третьих, оно же главное, я уверен в Грейс. Она не из тех, кто хвостом крутит направо и налево. Да, она у меня непосредственная, любит красивые и, признаю, порой чуточку откровенные наряды… Это, конечно, остальных сбивает с толку в отношении… как бы это выразиться… ну, ее моральных устоев. Но я-то знаю, что все это только видимость.

– И как раз именно это вам в Грейс и нравится? – усмехнулся Ивар.

Лорд Кэвендиш покачал головой:

– Вовсе нет. То есть нравится, конечно, но не именно это. Я ведь на ней не из-за внешности женился. В Англии хоть и редко, но все-таки встречаются не менее привлекательные женщины. А Грейс… Она не ханжа, у нее есть чувство юмора, с ней интересно поговорить, она, в конце концов, прекрасная жена, милая, домашняя…

– Грейс? – раскрыл рот лорд Мак-Лайон. – Домашняя?!

Сэр Дэвид повернул голову и мягко улыбнулся:

– Вы ведь ее совсем не знаете, сэр.

– Мне казалось, знаю…

– Вероятно, – лорд Кэвендиш сделал очередной глоток, – не с этой стороны.

Ивар едва не поперхнулся виски. Голос у гостя был все такой же спокойный, доброжелательный, вид – вполне мирный… Но эта последняя фраза определенно значила именно то, что значила! «Ну не могла же она собственному мужу обо мне рассказать?! – опешив, подумал он. – Грейс, конечно, не лицемерка, но ведь и не полная же дура!..»

Англичанин как ни в чем не бывало плеснул себе еще из графина и, помолчав, посмотрел в лицо лорду Мак-Лайону:

– Знаю, о таких вещах не говорят… Но я не выношу недосказанности. И поэтому, думаю, нам стоит расставить все точки над «i». Да, сэр, мне известно, что в жизни моей жены был до меня другой человек. И что этот человек – определенно вы. Подробностями я не интересовался, они мне не нужны…

– Вообще-то, – невнятно пробормотал Ивар, – у нее еще и мужья были.

– Старик и миляга Уолтер? – пренебрежительно хмыкнул сэр Дэвид. – Не смешите меня! К мужчинам этих самых «мужей», земля им пухом, отнести можно только с большими оговорками… Вот вы – дело другое. Слухи и так ходили, даже в Англию просочилось несколько особо нелицеприятных: ревнивым сплетницам и неудачливым поклонникам только волю дай! Я к ним не особенно прислушивался, однако увидев вас рядом с Грейс… Я же не дурак и не слепой. Друзья могут стать любовниками, но любовники друзьями – никогда. Ваше прошлое у вас на лицах написано.

– Я вас уверяю, мы оба даже не…

– А кто сказал, что я сомневаюсь в вашей чистоплотности? – удивился гость. – Может, вас я толком и не знаю, но я знаю мою жену. И я знаю, что она меня любит. Однако… Я догадываюсь, с чего бы это ее так потянуло на родину по осени! Определенно из-за вас.

– И, понимая это, вы все равно ее сюда привезли? – с недоверием переспросил Ивар.

– Да. Больше скажу: поэтому и привез. Повторюсь, я знаю мою жену и не сомневаюсь в ее чувствах ко мне. Однако, несмотря на эти чувства, вас она тоже не забыла.

– Глупости! – чрезмерно бурно возмутился хозяин дома.

Лорд Кэвендиш усмехнулся:

Перейти на страницу:

Все книги серии Гончая

Капкан для гончей
Капкан для гончей

Неладно что-то в Шотландском королевстве!.. При невыясненных обстоятельствах погибает наследник престола, самого государя пытаются отравить, вокруг короны зреет заговор, страна на пороге войны за власть. Правителю Шотландии не на кого опереться, кроме своего верного советника, лорда Мак-Лайона, у которого и у самого реальной власти – как кот наплакал… Но именно от первого советника короля и зависит судьба династии! Вопрос – что делать? Ответ – выгодно жениться. Например, на дочери всесильного торговца с побережья, за спиной которого стоят норманны. А уж дальше… «Муж и жена – одна сатана»? Вестимо, так! Ибо, если бы его величество только знал, как хорошо сработается эта парочка на благо родной Шотландии, – он женил бы своего советника лет на пять пораньше. А если бы об этом знали мятежники – лорд Мак-Лайон не женился бы вообще…

Надежда Григорьевна Федотова

Фантастика / Героическая фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика
Негодяйские дни
Негодяйские дни

Данный проект родился весьма забавным образом. Один из моих читателей, находясь в крайне раздраженном состоянии духа, обвинил меня в том, что я пишу, потому что являюсь скучающей домохозяйкой, которая ждет, когда приедет принц на белом коне с совершенно определенной целью (уточняю, цель относилась к принцу, а не к коню, и озвучена была прямо и лаконично.). Во-первых, всю сознательную жизнь я работала, как и многие из нас, в режиме с 9.00 - до упора, и продолжаю по сей день. Дома же просидела около трех лет, пока дочка была мала, и в это время ни меня не знали на Самиздате, ни я сим ресурсом не интересовалась. Во-вторых, никогда не взирала с высокомерием на творчество этих самых "скучающих" домохозяек. Сублимация - отличная вещь, и среди писательниц, появившихся в подобные периоды жизни, есть просто замечательные авторы - примеры вам отлично известны. В общем и целом, я попыталась представить, что могла бы написать, окажись запертой в четырех стенах, с ребенком (ребенками), имеющим обыкновение доводить до белого каления; с горой белья, которое требует глажки; кастрюлями, которые уже на следующий день оказываются пусты - и надо снова вставать к плите, как к станку. Планировалась красивая история, с принцем, ага, на белом коне. Причем принц, если и хотел того самого - прямого и лаконичного, должен был сделать это только после романтичнейшего хеппи энда: деликатно и задыхаясь от нежности. Но. Если вы уже знакомы с моим творчеством, то знаете, что получилось у меня в "Кольце Волка" вместо так любимых народом "гламурных" вампиров с пронзительными взглядами. В общем, чисто женское фэнтези на мой взгляд... валяюсь...  

Мария Александровна Ермакова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги