Читаем Капкан для одиноких сердец полностью

Она убрала платье обратно в чехол, положила его на чемодан, и, приготовившись к бегству, вышла из комнаты. Когда Тилли спускалась по лестнице вниз, ее окружала гнетущая тишина. Ей нужно было упаковать свои кухонные принадлежности и загрузить их в машину, чтобы отправиться к Ванессе.

Тилли посмотрела на рождественскую елку, которая насмешливо поблескивала яркими украшениями. Второй год подряд празднование Нового года превращается в настоящую катастрофу.

Тилли направилась по коридору к кухне и почувствовала дуновение морозного воздуха. Задняя дверь была широко распахнута. Тилли решила выглянуть на улицу и проверить, есть ли надежда откопать из снега ее минивэн, и расстроилась при виде удручающей картины: их с Хавьером машины почти полностью оказались заметены снегом.

Тилли заметила на снегу огромные отпечатки ног, ведущие к каменному зданию в другом конце двора. Интересно, чем там занимается Хавьер?

Как будто услышав ее мысли, он появился из сарая с огромной охапкой дров. Похоже, он решил остаться здесь надолго. Разве ему не хотелось поскорее вернуться в Лондон? Заметив Тилли, Хавьер остановился.

– Доброе утро, Натали.

Почему он говорил так… Тилли подыскивала подходящее слово. Равнодушно? После вчерашнего вечера она не знала, как вести себя с ним. Как здороваться с мужчиной, если накануне ты почти что бросилась в его объятия?

– Вы решили остаться здесь еще некоторое время? – покраснев, озадаченно спросила Тилли.

Хавьер сложил дрова у стены сразу за дверью.

– Мы остаемся здесь еще некоторое время.

– Мы? – потрясенно выдохнула Тилли. – Но я не могу остаться. Только не с вами. После вчерашнего вечера.

– Мы останемся, если только вы не откопаете свою машину и заодно подъездную дорожку.

В его голосе не было и следа той мягкости, с которой Хавьер обращался к ней вчера вечером. Тилли следовало порадоваться этому, но ей было неприятно, что он мог целовать ее так нежно, а потом оттолкнуть.

– Но если я смогу добраться до дороги… – запинаясь, сказала Тилли и увидела, как сжались губы Хавьера и он отрицательно покачал головой. – Дорога ведь расчищена, не так ли?

– Она так же заметена снегом, как и лужайка за окном, – мрачно заметил Хавьер. Может, он тоже сердился, что придется провести в этом поместье еще один день? Или его раздражало общество женщины, которая так откровенно набросилась на него, тогда как он хотел ограничиться всего лишь простым, ничего не значащим поцелуем?

– А как насчет главной дороги?

– Я не смог туда добраться.

– Вы ходили туда? – Тилли посмотрела на его ботинки и теплую куртку.

– Да, я дошел до ворот. – Хавьер повернулся и пошел на кухню. – Я хотел проверить, есть ли у нас шанс вернуться в Лондон до начала снежного шторма.

– Какого еще шторма? Я думала, что снег, который шел всю ночь, и был этой снежной бурей, о которой вы вчера говорили.

– Это был просто снег. А теперь нас ждет ухудшение погодных условий. – Хавьер достал свой телефон и еще раз вслух прочитал прогноз погоды.

Тилли растерялась, услышав новость о штормовом предупреждении.

– Но… Что, если шторм будет длиться несколько дней?

– Ничего страшного, – пожал плечами Хавьер. – У нас много еды. В доме тепло, и мы в безопасности. Лучше остаться здесь, разве нет?

Тилли почти закричала, что не согласна с ним. И ей нужно к Ванессе. Ее подруга была рядом с ней, когда все в жизни Тилли пошло кувырком, и теперь Тилли хотела быть рядом с Ванессой в такой ответственный и радостный для нее момент, даже если ей совсем не хотелось ехать на эту вечеринку. Но еще больше ей не хотелось оказаться запертой в ловушке в загородном доме с мужчиной, который пробуждал в ней новые и неожиданные эмоции, которые ее пугали.

– Мне нужно ехать. Я не могу остаться.

– У вас нет выбора.

– Я не могу остаться здесь, с вами, после вчерашнего, – с нажимом повторила Тилли.

– Потому что вы поцеловали меня?

– Я не целовала вас, – возмутилась она.

– Вы определенно поцеловали меня, – спокойно возразил Хавьер. – Натали, вам нечего бояться меня.

– Я приехала сюда по работе. Вы наняли меня, чтобы приготовить для вас новогодний ужин, – в замешательстве ответила Тилли.

– И вы это сделали, так ведь? – насмешливо спросил Хавьер, который, судя по всему, не придал этому поцелую особенного значения.

– Да, – снова покраснела Тилли.

– Тогда я не вижу, в чем проблема. Я нанял вас для приготовления этого ужина, и ваш контракт закончился даже несколько раньше, чем часы пробили полночь.

Тилли возмутилась, но Хавьер был прав. Ее контракт закончился. И она больше не находится здесь в связи со своими профессиональными обязанностями.

– Это ничего не меняет.


Хавьер пожал плечами. Он получил удовольствие от этого поцелуя, может быть, даже слишком большое. И теперь задавался вопросом, готов ли он к отношениям с еще одной женщиной, особенно той, которая мечтает о сказке со счастливым концом? После аварии Хавьер встречался с девушками, но ограничивался ужином в их компании, потому что не хотел сталкиваться с их отвращением к рубцам на его ногах. А он не сомневался, что последнее неизбежно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги