Читаем Капкан для принцессы полностью

– Эй, эй, пацаны, не горячитесь, – Виктор прижался спиной к бревенчатой стене и поднял руки в знак своих мирных намерений, – давайте по-хорошему разберемся. Я про вашу машину правда ничего не знаю…

– Да кто ты такой, чтобы с тобой разговаривать! – начал «быковать» бригадир. – Всякая рвань залетная будет еще на конкретных пацанов наезжать! Да мы тебе, козел, сейчас канистру бензина в пасть выльем да спичку туда же бросим!

Пока бригадир переругивался с Виктором, Вольф, пользуясь тем, что на него никто не смотрел, дотянулся до своего чемоданчика и незаметно приоткрыл его. Стоявший возле дверей «браток» услышал щелчок замка, повернулся и с криком: «Ты что же это, паскуда, удумал?» – выстрелил в ногу немца из пистолета. Бандит думал этой воспитательной мерой призвать Вольфа к порядку, однако немец упал на пол, перекатился в сторону и выпустил очередь из короткого автомата, который он успел вытащить из чемоданчика. Незадачливый браток упал как подкошенный, а в комнате воцарился настоящий ад.

Бригадир вскинул свою «беретту», но не успел выстрелить, потому что Виктор оказался быстрее и выпустил в него одну за другой три пули из неожиданно возникшего в его руке револьвера. Бригадира отшвырнуло выстрелами к противоположной стене. Бандит, стоявший под окном, открыл огонь из «магнума», но Виктор находился в мертвой зоне возле самой стены, и пули из «магнума» попали только в лежащего на полу Вольфа, который в ответ поливал окно очередями из автомата, пока в состоянии был держать в руках оружие.

Как только в комнате началась стрельба, Маркиз, к этому времени уже полностью вернувший подвижность своих мышц, отполз в безопасный угол под кровать и помог Лоле сделать то же самое.

«Браток» в окне охнул и пропал из поля зрения. Вольф стонал на полу в луже крови. Виктор метнулся к окну. Вскочив на подоконник, он обернулся к Вольфу и сказал:

– В старину это называли ударом милосердия, но милосердие тут ни при чем. Я просто не хочу еще когда-нибудь увидеть твою рожу. – И он выстрелил Вольфу в голову.

Виктор спрыгнул в сад, и оттуда послышались крики и выстрелы.

Наконец все стихло, никаких звуков не раздавалось даже в отдалении. Маркиз выждал еще несколько минут и осторожно высунул голову из-под кровати. Пахло дымом и кровью. В обозримом пространстве живых никого не наблюдалось.

Маркиз, еле двигая плохо повиновавшимися руками и ногами, выполз из-под кровати и попытался подняться. Это удалось ему с третьей попытки, но с ходьбой дело пошло легче, Маркиз быстро приноровился. Он оглядел комнату. Простреленное тело Вольфа валялось посредине, и натекла уже порядочная лужа крови. У двери в полусидячем положении находился второй мертвец – тот из людей Вольфа, который присутствовал при допросе Моники, самый приближенный. Очередь из автомата снесла ему полголовы. Маркиз поморщился и направился к двери, потому что от тошнотворного запаха крови и вида покойников ему стало нехорошо.

Однако прежде чем выйти, ему пришлось переступить через тела двух братков – тех самых, что приехали за «лексусом».

– Ох, ребята, – проговорил со вздохом Маркиз, – не в добрый час вы сюда заехали. Уж извините, что я вам такую подлянку сделал. Хотя уж если на самого Хопра вы работаете, то крови небось на вас – вагон! Вот и покарал Господь за грехи…

В следующей комнате валялся труп того мужчины, которого Вольф посчитал спутником Моники. Его убили в начале и отволокли труп сюда, чтобы не действовал на нервы. Очевидно, в саду находятся трупы остальных двух людей Вольфа, которых оприходовал смуглый Виктор, но самого его нигде не было видно. Если раньше Маркизу было здорово не по себе, находясь в доме с полудюжиной трупов, то теперь стало и вовсе неуютно.

Во дворе ветхий деревянный забор был снесен начисто и стояли две машины: джип вновь прибывших братков и многострадальный «лексус». Дверца джипа была открыта, и мертвый водитель вывалился наружу. Два его товарища валялись в одинаковых безжизненных позах в разном удалении от джипа.

«Значит, в джипе прибыли пятеро – водитель и четверо бойцов. Хопер послал выручать любимый „лексус”. Тех двоих застрелили в доме Вольф и Виктор, а этих-то кто? А, да черт с ними, – рассердился Маркиз, – нужно ноги уносить…»

На воздухе ему стало легче, и он вернулся в дом. Лола выползла из-под кровати и сидела на полу, очумело глядя перед собой.

– Жива? – приветствовал ее Маркиз. – Встать можешь?

– Ну и ну, – только и могла вымолвить Лола, – ну и бойня…

– Не смотри, а то стошнит, – посоветовал Маркиз. – И поднимайся.

Лола ощупала свои руки и ноги, потом покачала головой из стороны в сторону.

– Интересно, какую гадость они нам вкололи? – простонала она, обхватив голову руками.

– Теперь мы этого не узнаем, потому что они все покойники, – ответил Маркиз и подошел к кровати.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Остапа Бендера

Укротительница попугаев
Укротительница попугаев

Кот особого назначения:У виртуозных мошенников Лолы и Маркиза крупные неприятности! После блестяще проведенной операции мошенники рискуют получить не конвертик с хрустящими купюрами, а пулю. Заказчик не привык делиться, и лишние свидетели ему ни к чему. Только профессиональная осторожность Лени Маркиза помогла избежать «контрольного выстрела в голову». Но не родился еще тот человек, кто сможет обставить наследников Остапа Бендера. Лола и Маркиз решают крупно насолить вероломному заказчику, действуя по принципу «враги врага – наши друзья». К тому же в союзниках у мошенников верный кот, стоящий на страже их здоровья не хуже ОМОНа и спецназа, вместе взятых…Тарантул на каникулах:Ох уж эти дети, шипы жизни! Словно цунами в жизнь ловких мошенников Лолы и Маркиза врывается четырнадцатилетняя Света – «ошибка молодости» Лени. Маркиз и сам не ожидал, что в нем проснутся отцовские чувства. Он задаривает девчонку подарками, покупает лучшие наряды и водит по дорогим ресторанам. Но хитрую Лолу не проведешь: уж она-то сразу поняла, что с появлением этой девочки все неприятности только начинаются… Вы даже не представляете себе, что может натворить современный тинейджер, если оставить его хотя бы на полчаса одного! Этот маленький бесенок устраивает такую заварушку вокруг пасхального яйца работы Фаберже, что новоиспеченному отцу приходится срочно вмешаться, дабы спасти свое неразумное чадо от верной гибели.

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы