Читаем Капкан для жениха полностью

Седрик ничего не сказал в ответ на мое замечание. Но в уголках его губ затеплилась слабая насмешка.

– Так вы согласны? – спросил он. – Даю слово чести, что не буду приставать к вам, если вы боитесь этого. Мне на самом деле нужна помощница. И я уверен, что наше сотрудничество будет взаимовыгодным.

– Сначала я должна переговорить со своим друзьями, – гордо сказала я. – Возможно, у них есть другие идеи насчет того, куда нам надлежит отправиться дальше.

– Да, конечно, – сразу же согласился Седрик. – Но учтите: завтра утром я возвращаюсь в Ерион. Задерживаться из-за вас здесь я не стану. Путешествие и без того грозит быть непростым. Как-никак мне еще надо доставить в столицу вашего бывшего друга, занявшего тело сьера Виллоби Эйра, и арахнию.

Я неполную минуту молча смотрела на него. Затем кивнула, показав, что услышала его, развернулась и отправилась в дом, здраво рассудив, что разговор окончен. Посмотрим, как к предложению королевского дознавателя отнесутся мои друзья.

* * *

Когда я вернулась в гостиную, Арчера уже не было. Фрей и Морган молча и мрачно пили вино, каждый из своей бутылки, не обращая при этом внимания на Ульрику, которая все так же сидела на каминной полке и рыдала в полный голос.

От такой интригующей картины я остановилась как вкопанная. И что тут произошло за время моего недолгого отсутствия?

– Он меня не взял! – провыла фея, дав ответ тем самым на мой незаданный вопрос. – Я думала, Арчер заберет меня в замок. Я ведь его лучший друг! Я обязана присутствовать на свадьбе своего любимого маленького дракоши! А он… Он… Он заявил, чтобы я и на шаг не приближалась к замку Ульер. Мол, хочет, чтобы торжество прошло без неприятных неожиданностей. Да у меня и в мыслях не было ничего подобного!

– Ну да, конечно, так тебе и поверили, – не выдержав, ядовито заметил Морган.

Ульрика в ответ на столь открытое проявление недоверия издала стон просто-таки нечеловеческого страдания и зашлась в плаче пуще прежнего, спрятав лицо под ладонями и периодически взвывая, подобно жестоко побитой собаке.

– Морган, – укоризненно пробасил Фрей. Тяжело вздохнул и встал с кресла, после чего подошел к камину и неловко ткнул в сторону феи бутылкой, предложив: – На, хлебни. Все легче станет.

Фее не пришлось предлагать дважды. Все так же стыдливо закрывая лицо одной рукой, второй она удивительно ловко выхватила протянутую в ее сторону бутылку и жадно присосалась к ней, одним махом опустошив едва ли не на половину.

– А меня никто не хочет пожалеть? – недовольно осведомилась я. – Вообще-то от меня жених ушел!

– Я уверен, что тебе радоваться надо, а не огорчаться, – меланхолично проговорил Морган. Затем приглашающе взмахнул бутылкой. – Но если хочешь – присоединяйся к нашим посиделкам.

Я подошла к нему и, в свою очередь, сделала несколько глотков крепкого алкоголя, после чего опустилась на пол у ног стихийника, продолжая греть между ладонями бутылку.

– Седрик предложил мне работу, – проговорила я, подняв голову и глядя прежде всего на Моргана.

Ульрика как раз делала еще глоток, но подавилась от этой новости и судорожно закашлялась, залив свой легкомысленный наряд вином.

– Дела, – удивленно протянул Фрей. Отобрал у Ульрики бутылку и сам надолго припал к ней, запивая неожиданное известие.

– Могу я узнать, кем именно? – на удивление спокойно осведомился Морган, осознав, что иначе я продолжу изводить друзей молчанием.

– Его помощницей, – честно ответила я. – А взамен я получу защиту и пропитание. Ну, ты понимаешь, теперь я арахния, и обычной еды мне маловато будет.

– А ты уверена, что он не отправит тебя прямиком в королевский зверинец? – пискляво спросила Ульрика, жадно поглядывая на Фрея, который не торопился вернуть ей бутылку.

– Да, – твердо ответила я. – Он даже Миколику не собирается туда отправлять.

– Но он может лгать, – возразил Морган. – Как не так давно сказал Эдриан, две арахнии лучше, чем одна. И намного удобнее, если вас не придется тащить в столицу насильно, а вы отправитесь туда своими ножками.

– Я ему верю. – Я пожала плечами. – Не думаю, что он собирается обмануть меня и завлечь в ловушку.

– Эдриану ты тоже верила, – с сарказмом фыркнул Морган. – Напомнить, чем это завершилось?

Я с нарочитым вызовом улыбнулась. Наверное, Морган прав, и я слишком доверчива. Но предложение Седрика действительно было очень заманчивым и сулило мне слишком много выгоды. Я просто не могла взять и отмахнуться от него. Потому как иначе – что мне делать? Не идти же действительно в поломойки.

– А разве у меня есть другой выбор? – вопросом на вопрос ответила я, заметив, что Морган по-прежнему ждет моей реакции на его слова.

Стоит заметить, я выбрала крайне неудобную позицию для ведения разговора. У меня начала затекать шея от того, что голову постоянно приходилось держать запрокинутой. Но иначе я бы не видела выражение лица стихийника.

Перейти на страницу:

Похожие книги