Читаем Капли битого стекла (СИ) полностью

- Она отвратительна, - Минс передёрнула плечом, и Бутчересс отошла на один шаг; доктор была не только талантливым хирургом и учёным, но и хорошим психологом и манипулятором – могла по щелчку пальцев сломать полукровку, томно вздыхающей по старику Юргену, но зачем так быстро расправляться с ней, если можно сыграть контрастом по безответным чувствам? Менгеле мысленно рассмеялась; каких же себе мерзких помощников собрал герр Вульф под одной крышей замка Вольфенштейн: одни полукровки и полуголая жрица Третьего Рейха чего стоили.

- И чем она отвратительна? – Батори скрестила руки на груди; допрос простыми словами был несколько непривычен – ей проще использовать весь свой арсенал инструментов, но пачкать их в грязной крови не горела особым желанием.

- Всем! – на выдохе выпалила Минс. – Некомпетентна во многих вопросах, неопытна, отсутствует чувство такта, некультурна… Она просто мерзкая. Змея, которую хочется насадить на клинок.

- Прямо как ты? – громко засмеялась Бутчересс. – Милочка, вы очень похожи. Я бы даже сказала, что слишком похожи. Но Вульф сделал правильный выбор, не находишь? Зачем ему неполноценный вампир, когда рядом ходит такая прелестная ведьма, м?

И снова подошла ближе, заключая руки на её поясе; Минс не дёрнулась, не вырвалась из объятий, и Менгеле нравилась такая её покорность: Вульф правильно сделал, что решил проучить её, приструнить, превратить ещё в более послушную собачонку, потакая ей не сахарной костью, а звонкой тяжёлой цепью – удар за ударом.

- Он поймёт, что она его обманывает, - продолжала доказывать, словно самой себе, дампир. – Блаватская хитрая сука. И если она выкинет хоть что-нибудь…

- Что? Отправишь её с гор Гаркейна снежным шаром? – Батори лбом прислонилась к её затылку. – Ты ей просто завидуешь, признай это: с Марианной тебе не тягаться – даже Хельга фон Булоу признаёт её своим настоящим лидером, а не герра Вульфа. Может, правда говорят, что они любовницы, м? В таком случае я бы хотела посмотреть на этот цирк: сама Блаватская и слепая немецкая хрюшка. Как думаешь, кто из них ведёт в игре? Или же Вульф, пока ты не видишь, берёт их обоих? Бедная Минс, как тяжело тебе принять это, верно?..

- Она даже одета безвкусно, - дампир сделала шаг вперёд, высвобождаясь от рук Батори. – Ещё бы пришла полностью нагой на полигон.

- Ты сама выглядишь не лучше, - Бутчересс не отставала от неё; встала рядом и шлёпнула ладонью по округлому заду, едва прикрывавшемуся короткой юбкой приталенного платья цвета гнилой вишни. – Может, тебе стоит действительно раздеться перед ним? Думаю, геггинггруппенфюрер оценит твои старания по заслугам.

И ущипнула за ягодицы, усмехаясь всей ситуации.

Минс не обращала на женщину внимания, но неожиданно для Батори развернулась на каблуках, хлестнула взглядом, словно мысленно одарила доктора пощёчиной, и Менгеле невольно оступилась, освобождая путь. К дампиру будто кол невидимыми гвоздями вбили к спине: гордо выпрямилась, выпятила грудь, подняла голову, словно только что мысленно накинула себе в цену несколько сотен рейхсмарок. И прошла вдоль кабинета к выходной двери, словно ничего только что не произошло между ними; Бутчересс осталась стоять на месте, попеременно смотря то на правую руку Вульфа, то на самого геггинггруппенфюрера в компании Марианны Блаватской за окном. И улыбнулась: полукровка-таки решила действовать, решила забрать то, что принадлежало ей. Менгеле мысленно даже пожелала ей удачи и скрестила руки на груди, вновь взглядом обращаясь к Минс, которая застыла на пороге, держась за дверной поручень; дампир обернулась к ней:

- Вы нарушили устав, фройлян Менгеле.

- Ух, как мы заговорили, - Батори закусила язык, прищуриваясь; маленькая потаскушка поверила в себя.

- …Жду через час в моём кабинете, - и, надавив ладонью на ручку, Минс открыла дверь и вышла в коридор, оставив Бутчересс наедине с самой собой.

Доктор готова была громко рассмеяться ей вслед, но вместо этого только улыбнулась, перекати-полем катая единственную мысль в голове:

«Ничего-ничего, я тобой позже займусь. Уверена, тебе очень понравится, Минс».

И сплюнула её имя, отдававшее кислотой, на пол. Женщина вернулась к своему столу: надо подготовиться к будущему наказанию…

Ведь наказывать будут отнюдь не доктора Менгеле.

И это особенно радовало Бутчересс, уже желавшей, чтобы их встреча состоялась как можно скорее.

========== -8- ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы