Читаем Капли битого стекла (СИ) полностью

Американец был безумно счастлив видеть бывшую напарницу, но, на радость Кригера, дампир не испытывала аналогичных чувств; немец хорошо умел читать эмоции на её лице, и внутренне ликовал тому, когда полукровка обняла старого напарника чуть ли не борясь с собственными противоречиями. А герра Эрвина чуть ли не разрывало от такого обычного жеста с её стороны.

- Я тоже рада тебя видеть, Эрик, - спустя секунду отстранилась она, и Зигмунд подошёл к ней ближе. – Познакомься, это…

- Штандартенфюрер Зигмунд Кригер, - немец протянул руку новому знакомому.

- Рейн, душа моя, ты завела себе личную немецкую овчарку? – пытаясь совладать с постоянно спадавшей с рук коробкой, неудачно пошутил Эрвин, который от собственных сравнений чуть ли не плакал от смеха, а вот остальные его попытки в юмор никак не оценили. Однако руку немца американец всё-таки пожал. – Он у тебя такой милый ручной пёсик и не кусается? Скажи, а Бримстоун в курсе, что ты работаешь со своими врагами? Я от тебя такого поворота вообще не ожидал, честное слово!

- Давай оставим всё это на потом, идёт? – пыталась перевести тему дампир. – Мы тут продрогли. Не хочешь обсудить всё за чашкой горячего какао?

- А что, здесь ещё не все спят снами мертвецов? – Зигмунд хмыкнул; теперь ему однозначно стало спокойнее, ведь понятно, почему Рейн хоть и отзывалась о нём в положительном ключе, но была рада, что больше с ним не работала. – Ладно, я согласен. Но вы платите, ладно? Я не успел разменять купюры.

- Это не займёт много времени, - улыбнулась дампир и, схватив Кригера за пустой рукав, потянула за собой в сторону деревни.

Эрик Эрвин включил сигнализацию на грузовике и медленно поплёлся за ними следом; Зигмунд не оборачивался в его сторону, но мысленно надеялся, что американец всё-таки оступится в запорошенную снегом яму, проваливаясь в бесконечную червоточину, захлёбываясь своими неуместными шуточками. Однако радовало, что всё это длилось недолго, и скоро герр Эрвин их покинет, как только отдаст им кое-что. И желательно, чтобы он более навсегда не появлялся в их жизни.

***

Небольшой придорожный паб в Фалькенбурге продолжал работать даже в такое позднее время: хорошо, что местный бармен, являясь полноценным вампиром, выглядел как обычный человек полного телосложения и с длинной густой рыжей бородой, который прямо сейчас, под хриплый гул старого радиоприёмника, натирал до блеска салфетками бокалы. Зигмунд Кригер вместе с Рейн и Эриком сели у окна, заказали себе по любимому напитку: фруктовый пунш, какао со сливками и фирменный кровавый коктейль – специально для фройлян. Потягивая горячее, немец расслабился, совершенно не обращая внимания на словесный водопад герра Эрвина. А тот, будто вспомнив эпизоды прошлого, начал обо всём докладываться, причём бурно жестикулируя и явно выдумывая на ходу кое-какие факты, от которых даже самой Рейн становилось неловко, и это не в положительном ключе.

Оказалось, что расстались бывшие напарники по причине того, что из-за Эрика Эрвина чуть не сорвалась миссия по поимке одного из беглецов G.G.G. – немецкая учёная, разрабатывающая новый вид оружия, сбежала со всеми наработками в Швецию. Её нашли в одном из заброшенных бункеров, почти схватили в плен, но из-за того, что американец захотел покрасоваться перед полукровкой, то схватил себе пулю в грудь. И тут предстоял выбор: либо оставить напарника, истекающего кровью, на произвол судьбы, либо попытаться поймать преступницу, и из двух зол Рейн выбрала первое. И, наверно, поэтому сейчас американец сидел, почти прильнувшись к её плечу, заглядывал в глаза, рассыпая комплименты, ведь для герра Эрвина она была личной героиней, музой и, возможно, всем-всем на свете. Зигмунд видел, как девушке были приятны слова старого напарника, но она – молодец такая – виду не подавала. Впрочем, на самом деле оно ей было не нужно: Кригер улыбнулся, ведь он сам всегда ей это всё давал, и даже больше, а Эрик… он просто влюблённый шут. Что было вполне забавно.

В конце концов, спустя очень долгие нудные разговоры, Эрвин всё-таки признался, что ту самую преступницу – Гертруду Айчлингер – всё-таки удалось поймать. И полукровка поступила с ней так же, как и с остальными целями, которые значились в списках Бримстоуна: казнила при помощи любимых тесаков – фирменный почерк её работ.

- …Так оно в коробке? – наконец, первой решила остановить поток небылиц Рейн, кивая в сторону ящика, сколоченного из фанеры, стоящего на углу стола рядом с салфетницей.

- А как же! – воодушевлённый Эрик Эрвин аж стукнул ладонью возле себя. Хорошо, что ничего не пролил. – С доставкой на дом, как говорится! Честно, очень интересно хоть одним глазком взглянуть на эту красоту, но боюсь рисковать. А с тобой я вообще ничего не боюсь!

- Это намёк? – спокойно отреагировала дампир, сделав глоток напитка.

- А ты бы хотела, чтобы это был намёк? – и специально придвинулся к ней ближе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы