– За последние сутки я кое-что выяснил об этом месте. – Гарди потер подбородок ладонью. – Все похожи друг на друга. Да, конечно, есть толстые и худые, высокие и коротышки, темные и светлые – но все на одно лицо. Смотрят бесстрастно, с презрением, прячутся под лакированной маской. Но у некоторых бесстрастность дает трещину, и они, как простые смертные, жадно впитывают витающие вокруг слухи, чтобы покопаться в грязном белье ближнего. Но я не заметил такого, кто бы наблюдал за вами, Уилз. Надеялся, вы почувствуете. Бывает, что слежку ощущаешь кожей.
– Простите, – потупился Джон, – но есть кое-что, о чем я хотел рассказать, и поэтому послал за вами. Шамбрен знает, кто я такой и что согласился сотрудничать с вами.
– То-то мне показалось, что он посмеивался надо мной, когда встретил в вестибюле. Так ему известно все? Деньги, письмо, на что мы нацелились?
– Мы ему ничего не открыли. Он все объяснил сам. Раскусил меня сразу, как только мы познакомились. Знает о нашем разговоре в этом кабинете. Если ему известно что-то еще, он не сказал. Но у него есть свои каналы, если что-то необходимо выяснить.
– Я вас предупреждал о возможности утечки. Здесь все дырявое, словно решето. Пусть копает со своей стороны. Мы будем заниматься тем, что решили. Об этом будем знать лишь мы и комиссар. Что еще?
Джон достал скомканный клочок бумаги, который в «Гриле» ему бросила на колени Марго Стюарт, и протянул полицейскому.
– Забыл рассказать, что вчера вечером познакомился с этой женщиной в «Трапеции». – Джон описал Элисон и Гарди, как провел время с Марго Стюарт в баре.
– Секретарь Муна, – пробормотал полицейский. – Как вы полагаете, что ей от вас нужно?
– У меня появилось ощущение, что она знает, кто я такой. И совершенно точно, что она не любит Муна. Думаю, мне следует с ней встретиться.
– Конечно, встречайтесь, – подхватил Гарди. – Это ваша задача: беседовать со всеми, кто пожелает с вами говорить. Только в следующий раз наблюдайте и слушайте. Не позволяйте окружающему отвлекать вас. – Лейтенант покачал головой. – Вот что я вам скажу: в «Гриле» заметил всего одного человека, который реагировал не в соответствии с тем, что чувствовал. Мун переменился в лице и, разозлившись, перешел на крик. Шторм стал похож на голодную собаку, которая ждет, чтобы со стола упал ошметок грязи, чтобы запихнуть его в свою колонку. Мисс Барнуэл смутилась и разозлилась. Вы, Уилз, вспыхнули, стоило вам увидеть Муна. Официанты и метрдотель выполняли свою работу, но при этом шушукались. Постояльцы таращились. И только один человек держался, будто ничего не чувствовал.
– Шамбрен, – прошептала Элисон.
– В самую точку, мисс Барнуэл. Он явился защитить вас и организатора банкетов. Должен был досадовать на Муна за то, что тот устроил сцену. Открыто признает, что терпеть его не может. Хлебнул от него за два года, что тот живет в отеле.
– Вы считаете, что он мог… – начал Джон.
– Я сказал лишь, что по его лицу никто бы не прочитал как по книге. – Гарди встал. – Повидайтесь с этой Стюарт и сообщите мне, что наклевывается. И перестаньте ловить ворон – наблюдайте, прислушивайтесь к тому, что происходит вокруг. Следите за ситуацией. Если этот тип догадается, что вы его надули, вам грозит крепкий удар под зад.
Связаться с Марго Стюарт оказалось непросто. Элисон сказала, что та живет в отеле. Мун по природе сова. Если ему требовалось что-нибудь надиктовать среди ночи, он предпочитал, чтобы секретарь находилась рядом. Ходили слухи, что его потребности не только литературного свойства.
– Я в это никогда не верила, – добавила Элисон. – Во всяком случае, что это происходит по доброй воле. С тех пор как я здесь, ее проблемы со спиртным становятся все острее. У меня ощущение, что она угодила в расставленную Муном ловушку. Я могу сделать вот что: позвоню в пентхаус – будто у меня есть вопросы по поводу освещения дня рождения Муна – и попрошу ее спуститься к нам.
Послушный коммутатор миссис Уич получил указание не соединять напрямую с пентхаусом М. Телефонистка Джейн сообщила, что мисс Стюарт не берет трубку. Она не откликалась на звонок и в своей комнате номер 804.
У Элисон была работа – освещать показ мод в бальном зале. И Джон спустился вместе с ней. В вестибюле он переговорил с Джерри Доддом, и тот сказал, что видел, как двадцать минут назад Марго выходила в сторону Пятой авеню.
– В это время дня она обычно прогуливалась до маленького винного магазинчика на Мэдисон-стрит, чтобы запастись выпивкой на вечер. Если все пойдет как всегда, вернется через пятнадцать-двадцать минут.
Джона поразило, как много в таких местах знают о привычках человека и его передвижениях.
– Пока дожидаетесь, взгляните на симпатичных девочек, – предложила Элисон. – Джерри вас вызовет, когда вернется мисс Стюарт.
– Сделаю, – кивнул Додд.