Читаем Каприз леди Авроры полностью

Аврора улыбалась, довольная внезапной атакой своего рыцаря и тем, как остро среагировал на нее Ульдер. Корт же продолжал и довольно грозным голосом:

- "Земли вашего императора"? Странно слышать это от вас, сэр. Если не ошибаюсь, император Исидор умер. И его земли теперь - это земли его дочери, наши земли. Было бы разумней услышать от вас "земли моей императрицы".

- Моей императрицы?! - не унимался Ульдер. - Да знаете ли вы, господа капитаны, то, что знаю я про эту императрицу?

На этой реплике глаза всех с огромным интересом уставились на советника. А глаза Авроры - еще и с огнем из нескрываемой ненависти.

- Да-да, ваша милость, - осклабился Ульдер. - Я вижу, мне придется сказать именно сейчас то, что мне не очень хотелось бы говорить.

- Если не хочется, то не говорите, - вновь отозвался Корт. - Есть дела и поважнее ваших домыслов.

- Нет! Я все-таки убью тебя! И сейчас! Именно сейчас! - взревел лорд, теряя последнее самообладание.

Он допускал ошибку за ошибкой, но уже не замечал, что, выпуская на волю гнев, сдает позицию за позицией. А Корт, казалось, именно этого и добивался.

- Убить меня? Я думаю, сэр, вы уже достаточно наговорили, и пришло-таки время нам попробовать убить друг друга, - сказал Шип, делая шаг вперед из-за кресла Авроры.

Девушка, холодея от ужаса, подняла глаза на своего рыцаря. Она многого ожидала услышать и увидеть на совете. Она даже к обвинениям Ульдера более-менее подготовилась, но вот этого - никак не предполагала. И дернула Корта за рукав:

- Что ты такое говоришь?

- Вы позволите, ваша милость? Небольшой поединок? - спросил молодой человек, не отводя горящих глаз от пылающего лица советника.

- Нынче ты едва встал с постели! - напомнила девушка. - И я думаю, что твоя горячка не до конца прошла. И…

- Мне был один твой взгляд - и я поправился, - шепнул Корт, кладя правую руку на тонкое плечо императрицы.

- Но, Корт, - пробовала возразить Аврора и даже встать попыталась, однако молодой человек не дал ей этого, удержав девушку в кресле.

- Не мешайте мне, юная леди, - вдруг произнес он голосом весьма строгим, и Аврора остолбенела - в этот миг ей показалось, что не Корт, а отец говорит с ней.

- Небо светлое! - вырвалось у императрицы.

Шип же, сверкнув глазами, сказал, обращаясь к лорду Ульдеру:

- Завтра утром. В копейном зале. Устроит?

- А! - зловеще осклабился советник. - Вполне.

Корт тряхнул головой:

- Замечательно. А сейчас, господа, - он обвел взглядом генералов, - давайте обсудим дела более важные. Например, наш поход к хребту Эпин.

- Поход?! - в один голос изумились генералы и Аврора вместе с ними.

- Вы что же? Против того, чтоб давать отпор Пафарии? - осведомился Корт и приказал одному из пажей, стоявших у стены, под стягами. - Карты западных границ сюда!

Мальчик сорвался с места с такой скоростью, будто исполнял повеление своего давнего и сурового господина. Впрочем, так оно, похоже, и было…

И теперь уже не только Аврора задумалась над тем, что рыцарь Корт чем-то напоминает покойного Исидора.

- Со мной все в порядке, лапа, - улыбнулся девушке молодой человек, видя ее смятение. - Просто этот твой дворец - волшебный, что ли…

Аврора, выслушав такое странное объяснение, позволила себе робкую улыбку, не зная: радоваться ей или огорчаться, видя странные, неожиданно проявляющиеся, стороны Шипа Корта.

А он уже склонился над огромным пергаментом, который развернули на столе шустрые пажи, нахмурился, изучая карту, и сказал:

- Мы соберем наши армии здесь, в Журной долине. И двинем их на противника. Чтоб никто из соседей не думал, что империя ослабла, потеряв императора. Что скажете, господа?

- Это правильно! - первым отозвался лорд Миркар и ударил по столу огромным и мощным кулаком. - Он все правильно говорит!

- Что ж, - проговорил лорд Вант. - От военного дела никогда не откажусь.

- Я ведь еду с вами, - больше спросила, чем утвердила Аврора. - Я еду с моей армией.

- Конечно, ваша милость, - улыбнулся Корт. - Вы едете, чтоб вдохновить славных рыцарей на новые подвиги…

* * *

- Ты странный. Очень странный, - шипела Аврора Корту после того, как генералы покинули приемную залу, и за белым столом, на который уже выставили горящие канделябры, она и Шип остались одни (деликатно отошедшие подальше пажи в счет не шли - они ничего не слышали). - Может, объяснишь: откуда тебе известны такие слова, как "диспозиция" и "дислокация"?

- Я бы объяснил, только ты не поверишь, - улыбался молодой человек.

- Тогда объясни хоть, с какой стати ты разговариваешь со мной, как мой покойный батюшка? - нахмурилась девушка.

- Давай-ка, лапа, я завтра отвечу на твои вопросы, - предложил Шип и показал на окна, за которыми сгущались сумерки. - Смотри: спать пора…

- Завтра? Ха-ха! Завтра у тебя бой с Ульдером! И неизвестно, сможем ли мы после него поговорить, - добавив много едкой желчи в голос, сказала императрица. - Вот уж где безрассудный поступок!

Корт все улыбался. Так, как мудрый родитель, терпеливо ожидающий, когда резвое дитя нашалиться, устанет и задремлет над игрушками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения