Читаем Kara no Kyoukai: Chapter 02 полностью

заключалась в личности автора и содержании письма. Как ни невозможно было в это

поверить, оно было подписано Шики и приглашало меня на свидание.

Тон письма был ультимативным, не терпящим возражений, и даже немного

угрожающим: она требовала, чтобы я отвел ее завтра куда-нибудь прогуляться.

Совершенно сбитый с толку, я отправился домой, и в волнении и нерешительности не мог

заснуть, словно провинившийся самурай, которому приказали совершить на рассвете

харакири.

– Здорово, Кокуто!

Появившаяся, наконец, Шики энергично поприветствовала меня еще издали.

Одетая в обычное кимоно и совершенно несоответствующую ему вызывающе красную

кожаную куртку, она шагала по заполненной людьми круглой площадке с бронзовой

собакой в центре, где мы уговорились встретиться. Но гораздо больше, чем наряд, меня

поразила ее речь.

– Заждался, что ли? Извиняй, чувак. Пока смылась от Акитаки, аж вспотела.

Шики говорила, как ни в чем не бывало, хотя я буквально не мог ее узнать.

Стиль речи подошел бы какому-нибудь не слишком хорошо воспитанному парню, а не сдержанной девушке, которую я знал уже почти год. Не в силах ответить, я уставился

на нее. На первый взгляд в облике Шики не было ничего необычного. Та же грациозная и

стройная, немного миниатюрная фигурка… но слишком самоуверенная осанка и резкость

движений были незнакомы. Ощущение скрытого от посторонних глаз, но серьезного

противоречия окружило ее зыбкой атмосферой кукольного театра. Она – марионетка.

Внешне безупречная, но… лишь внешне.

– Ну, что смотришь? Я опоздала всего на час, а ты уже строишь такие рожи. Какой-

то ты, парень, нетерпеливый.

В устремленных на меня с незнакомым прищуром темных глазах Шики мелькнуло

непонятное выражение. Коротко подрезанные блестящие черные волосы обрамляли узкое

лицо с большими и выразительными глазами. И хотя сейчас в них отражался только

Микия Кокуто, казалось, они смотрели намного глубже и дальше. Куда? Если бы знать…

Если подумать, я мгновенно утонул в этих глазах в тот снежный день, когда

впервые встретил ее.

– Э-э… Ты… ты, в самом деле – Шики?

– Ага, – Шики засмеялась, что само по себе уже было необычно, и в ее усмешке

промелькнуло что-то незнакомое и хищное. – Кто же еще? Я сама на себя не похожа?

Кончай тормозить. Давай, веди меня куда-нибудь. Позволю тебе решать – цени, Кокуто.

Сцапав мою руку, Шики поволокла меня за собой. В замешательстве я даже не

обратил внимания на противоречие: моими решениями здесь и не пахло, Шики твердо

возглавила движение.

Мы бродили до упаду.

10

Шики не покупала ничего особенного, но без устали таскала меня от прилавка к

прилавку, от магазинчика к магазинчику, рассматривая яркие безделушки и шмотки и

отправляясь дальше, когда ей становилось скучно. Когда закончился первый зал торгового

комплекса, мы отправились во второй. Мои робкие предложения посидеть в кафе или

сходить в кинотеатр решительно отметались. И она была права. Я никогда прежде не

видел настолько активной и энергичной Шики, поэтому просто следил за ней, как

зачарованный – отправиться в такие скучные места было бы большой потерей.

Шики много говорила и выглядела возбужденной. Словно ее несла на гребне

высокая волна лихорадочного воодушевления.

Магазинчики в основном предлагали разную модную одежду, и я с облегчением

заметил, что Шики интересовала только женская одежда. Наконец, часа через четыре, она

устала бродить по магазинам и заявила, что хочет перекусить. Мы нашли незатейливую и

маленькую фаст-фудную закусочную и уселись. Шики сняла кожаную куртку и повесила

на спинку стула. Ее совершенно не соответствующее обстановке кимоно вызвало

удивленные взгляды, но она и не думала смущаться. Собрав всю свою храбрость, я задал

мучивший меня весь день вопрос:

– Шики, неужели ты всегда так говорила?

– Вроде того. Чтоб ты знал, бессмысленно пытаться опознать человека по тому, как

он говорит. Даже ты бы смог подделаться под кого-то другого.

Шики задумчиво откусила от гамбургера.

– Такого раньше не бывало. Сегодня мне впервые удалось выбраться наружу. И

раньше мне ничего не нужно было говорить потому, что мы с Шики думали одинаково.

Я ничего не понял.

– Как бы тебе сказать… Это называется расщеплением личности, если по-

простому. Меня зовут ШИКИ, а ее, нормальную, – Шики. Мое имя – от «плетеная ткань».

Но мы с ней не разные люди, и отличаемся только порядком наших приоритетов.

Иерархией интересов, можно и так сказать. И от этого невозможно избавиться.

Ее тонкий белый палец задумчиво чертил на салфетке кандзи «Шики» и «ШИКИ».

– Мне захотелось поговорить с тобой, Кокуто. Шики никак не решалась, поэтому

мне пришлось сделать это вместо нее. Врубился?

– В-вроде того.

Мой ответ прозвучал неуверенно и скованно, но, на самом деле, я уже чувствовал, что это правда. Такое уже случалось. Еще до старшей школы я встретил Шики – тем

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература