Читаем Карающая Длань полностью

– Со шрамом, говоришь? Хорошо… – протянул паладин. – Он был один или еще с кем-то? – уточнил воин.

– Один. И как только сказал мне все, сразу ушел, – покладисто протараторил служка.

– Ладно. Кажется, ты не врешь. – Голос лорда Хелинга снова стал суровым. – Мой конь готов?

– Н-н-нет, – неуверенно промямлил мальчик.

– Даю тебе десять минут и скажешь, чтоб принесли таз воды, теплой. Бегом!

– Слушаюсь! – по-военному прокричал пацан и вихрем исчез на лестнице.

Паладин прилег на кровать и принялся размышлять. «Раз лорд Нур послал за мной своего верного пса Кландена, то значит, и вправду что-то серьезное. Воду бы побыстрее…» Не успел воин закончить мысль, как две служанки, робко постучав, внесли внутрь деревянный таз. Помывшись, Рэйнаг насухо обтерся и достал из шкафа подготовленную специально для него одежду. Ведь хозяин трактира не зря приберег для него комнату.

Одевшись в легкие штаны черного цвета, высокие кожаные сапоги, за голенищами которых удобно уместились ножи, а также легкую полотняную рубаху с кожаной жилеткой и слегка мешковатую куртку, Рэйнаг подпоясался широким кожаным ремнем с массивной стальной пряжкой, на котором держались ножны с мечом, и покинул трактир.

Скакун уже был готов. Увидев хозяина, конь ласково прикусил погладившую его руку, и воин легко вскочил в седло.

– А монету? – протянул руку служка, однако Рэйнаг лишь шикнул на него, как на назойливую муху, и он, обиженно сопя, поплелся обратно.

Прошло всего несколько часов, а улицы города изменились до неузнаваемости. Деревянные ставни, да и сами окна, были гостеприимно распахнуты для солнечных лучей. Шум, доносившийся со всех сторон, поначалу накрыл рыцаря с головой, но вскоре он к нему привык. Сами мостовые были запружены разношерстным народом. Наметанный глаз паладина пару раз замечал в толпе гномов, а то и вовсе сфокусировался на эльфе, но тот, словно почувствовав на себе чужой взгляд, в следующий же миг растворился среди гомонящих горожан. Лорд Хелинг немного удивился, так как нечасто в этих краях можно встретить кого-то из Лесного края, однако заморачиваться не стал – мало ли какие пути могли привести сюда остроухого.

Вскоре незаметно для всадника улица вывела его на просторную торговую площадь. Здесь стоял еще больший гам, чем в самом городском лабиринте. Со всех сторон, словно пчелы на мед, слетались покупатели, чтоб приобрести что-то на еженедельной воскресной ярмарке. Вот и шайка сварливых гномов с мешками обогнула воина – видно, спешили продать свой товар.

Рынок оказался больше, чем Рэйнагу показалось на первый взгляд. Ему, конечно же, не сложно было пробираться сквозь толпу, которая расступалась перед черной грудью напиравшего жеребца. Несколько раз мальчишки-карманники пытались совершить налет на деньги всадника, однако своевременные удары плетью по рукам кое-чему научили ворье, и больше к лорду Хелингу не лезли. Но кошелек – это полбеды. То и дело приходилось следить за конем, который чуть что, пытался ухватить с прилавков что-нибудь съедобное.

Спустя полчаса, а может, и больше, паладину удалось только худо-бедно добраться до середины площади, которая теперь казалась ему еще больше.

Вспоминая извилистые переплетения улиц, лабиринтом обступившие рынок, воин, немного поразмыслив, заприметил знакомое здание с колоннами, за которым начинался нужный ему переулок, и без колебаний направил туда скакуна. Как только плотные объятия толпы остались за спиной, он вздохнул с облегчением, и конь неспешным шагом двинулся узенькими пустынными улочками, встречая на своем пути только зловонные лужи и груды всякого хлама да мусора.

Внезапно сверху донесся странный скрежет. Паладин вовремя поднял взгляд и осадил лошадь. Еще бы несколько шагов, и объедки, вылетевшие из окна третьего этажа, щедро усеяли подстриженную голову наездника. Рэйнаг на это лишь хмыкнул и уже было хотел продолжить свой путь – до резиденции лорда Нура оставалось пересечь всего пару улиц, – как впереди его уже поджидал новый сюрприз, причем не один.

Двое бритоголовых мордоворотов с ножами в руках угрожающе смотрели на неосторожного одинокого всадника. Конь тотчас почувствовал, что сейчас может произойти что-то нехорошее, угрожающе захрипел, ударил копытом по брусчатке. Сзади послышался шум шагов и какой-то возни. Еще двое детин перекрыли путь к отходу, так что теперь деваться было некуда.

Можно было, конечно, пустить коня вперед, и он грудью разметал бы незадачливых молодчиков, но уж больно узкий отрезок улочки – молодчики выбрали удачное место, – так что рисковать скакуном не хотелось. В разговор грабители – если, конечно, это были простые грабители – вступать не спешили, лишь медленными шажками приближались к жертве. Рука уже давно отработанным движением легла на рукоять меча, обтянутую черной кожей, однако нападать лорд Хелинг отчего-то не спешил. Что-то смущало его. Но что именно?

Перейти на страницу:

Похожие книги