Читаем Карамазов. Книга 2 полностью

Признаться, Викторию я увидеть не ожидал. Ну, посмотрим, с чем пришла соседка.

Муромцева ждала меня в холле. Она сидела в кресле и, задумчиво уставившись в окно, пила поданный Мейхэмом чай. Девушка не стала менять прическу и прятать дерзкие красные пряди волос. Виктория была одета в джинсы, футболку и поверх которой лежали ремни портупеи. Эту деталь гардероба девушка наверняка считала удобной. Каждая кожаная полоска подчеркивала ее фигуру.

— Ты же не возражаешь против дружеского визита? — спросила она у меня.

— В тяжелые времена только такие встречи и нужны, — ответил я, не зная, стоит и обнимать гостью.

Она все решила за меня и протянула руку. Я пожал крепкую ладонь и оказался в объятьях Виктории. Княгиня отстранилась и наморщила носик.

— Я ожидала чего-то большего.

— Что? — не понял я.

— О тебе ходят слухи, Карамазов. Поговаривают, что ни одна дама не может устоять против твоей харизмы.

— Ну…

— Бессовестно врут, — усмехнулась нахалка, отходя на пару шагов. — Хотя сила у тебя наверняка вкусная. В городе не найти другого энэнра.

— Круглов тоже владеет этой энергией, — принял я ее правила игры.

— Он не такой, — девушка нахмурилась.

— Ты имеешь что-то против бастардов? — с сарказмом протянул я. — Княгиня обрела коготки?

— У меня всегда будут зубы и когти, милый, — девушка прошлась по гостиной прислушиваясь к звукам, которые издавал паркет. — Странно, что полы скрипят даже в доме богачей, — пробормотала она.

— Влажность высокая. Мы живем на острове, — пожал я плечами.

— А мне кажется, что дело в наших предках, которые под конец жизни начинают понимать, что все становится скверно. Они готовы отдать фамилию выродкам, которых и за людей не считали. Ирония судьбы.

Я на это лишь улыбнулся.

— Мне тоже большую часть прожитых лет пришлось прожить с клеймом позора рода…

— Мой ответ «нет», — резко перебила меня Виктория и в ее зрачках блеснула молния. — Я ничего не имею против бастардов. Никогда не понимала этих игр с чистотой родословной. Семьи вырождаются из-за того, что не желают пускать в свои жилы свежую кровь.

— И чем же плох мой друг? — вернул я разговор в интересующее меня русло.

— От него веет смертью, — неожиданно выдала Виктория.

Стало ясно, что она привыкла к прямоте и не считает нужным интриговать. Всегда ценил в людях эту черту и потому не стал играть.

— О чем речь?

— Разве ты не замечаешь в нем этого? — гостья устроилась в кресле, закинув ногу на ногу. — Будто кто-то проводит кромкой ножа по твоей коже. Именно так я ощущаю его силу. Она не режет меня. Но стоит дернуться…

Девушка не договорила и прижала пальцы к губам, словно не позволяя себе произнести следующие слова.

— Он пугает тебя? — я подошел ближе.

— Нет, — Муромцева покачала головой, словно пытаясь убедить в сказанном саму себя. — Настораживает. Что-то в нем неправильное.

— Есть такое, — не стал я спорить. — Этот гад почти не пьянеет.

Муромцева засмеялась и хлопнула себя по бедру.

— Ну вот же, признак того, что он не от мира сего. Никогда не доверяла тем, кто не может нажраться в хлам и выложить все свои секреты.

— Он мой человек. Я ему верю.

За смехом гости все же угадывалось напряжение.

— И он не причинит тебе вреда, — мягко произнес я.

— Тогда и я не трону его, — пообещала Виктория. — Но ты ведь понимаешь, что я пришла не для того, чтобы обсудить с тобой нашего общего знакомого.

— Понимаю.

— Поговаривают, что у вас в доме есть девушка…

— Так бы сразу и сказала, что ты по дамам, — поддел я гостью. — А то придумала, что у меня харизмы маловато.

— Алексей, ты и вправду хорош, уверяю, — улыбнулась княгиня. — Но ходят слухи, что тебе служит некто с силой молний.

— Все так, — тут же насторожился я.

— Эта стихия очень капризная и довольно редкая.

— Знаю.

— Мало кто в Союзе способен грамотно обучать владению ею. А если говорить точнее, почти некому сделать это. Мне пришлось пройти через очень болезненный опыт, — она поежилась, подцепив пальцами и слегка оттянув в сторону ремень на плече.

— К чему ты ведешь?

— Я могу помочь. И более того, хочу это сделать.

— Уж прости, но я должен спросить, зачем тебе это?

— Все логично. Я хочу получить опыт взаимодействия с молниями другого человека и сделать тебя обязанным.

— О как, — я не смог скрыть удивления.

— Прости, все время забываю, что в высшем свете принято наводить тумана, — девушка пожала плечами. — Но мне на самом деле нужен союзник и поддержка. В обществе аристократов к бастардам относятся с презрением. Я сменила фамилию, но для многих осталась девкой, которую отец не взял в дом, пока не припекло.

— Другими словами…

— Тебя не все считают адекватным, уж прости за правду, — продолжила Муромцева. — Но ты законнорожденный. У тебя не только титул, но и хорошие отношения с Юсуповым, Калининым и говорят, что сам Беломорцев отзывался о тебе как о толковом парне. Уж не знаю, чем ты сумел ему услужить.

— Прошлые заслуги деда помогли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды о Хранителях

Похожие книги