Читаем Карамазов. Книга 2 полностью

— Ты просто чудо, детка, — проговорил он и улыбнулся. — Я тобой горжусь.

— Ваша подопечная очень талантливая, — заявила княгиня, подходя к нам.

Она утирала испарину со лба.

— Учиться есть чему, но больших сложностей я не вижу.

— Считай, что мы договорились, — заявил я и протянул руку своей гостье.

Та ударила ладонью по моим пальцам, пуская по коже разряд.

— Ты не пожалеешь, Карамазов.




Глава 12. Клятва


Едва Муромцева покинула дом, как в кармане послышалась мелодия телефона. Я вытащил аппарат, взглянул на дисплей. Кристина.

Разблокировал экран и нажал на кнопку приема вызова:

— Привет.

— Ты обещал вчера позвонить, — начала Кристина и в ее голосе послышалась обида. — Я уже решила, что ты умер. Или что еще хуже, не хочешь со мной общаться.

— Я вчера вернулся домой очень уставшим.

— Ладно, будем считать я поверила. А сегодня почему трубку не брал? Папа хотел пригласить тебя в гости. Для какого-то очень важного разговора.

— Передай Михаилу Александровичу, что я с радостью приму его приглашение, — ответил я.

— Когда? Сегодня? — с надеждой уточнила Кристина.

— Да, — сдался я. — Через час. Если твой отец будет не против.

— Отлично, — голос Кристины сразу повеселел. — А то этот домашний арест меня уже утомил. Пойду передам отцу о твоем визите.

Юсупова отключилась. Я убрал телефон в карман и тяжело вздохнул.

В этот раз я собирался не на бегу. Тщательно подобрал костюм, соответствующий цели визита. Я точно знал, что Юсупов щепетильно относится ко всем атрибутам аристократии. Надел темно-синий костюм поверх белоснежной рубашки. Проигнорировал галстук, так как визит был все же дружеским. Но в нагрудный карман пиджака вложил алый платок, край которого выглядывал наружу. Теперь все цвета моей Семьи были на мне. Осталось только нацепить сапфировые запонки и спрятать неподходящие под образ часы под манжету. Я посмотрел на себя в зеркало, отметив, что события последних дней отпечатались в моем облике. Вроде ничего не изменилось, даже пара ссадин на лице и сбитые костяшки не придавали образу трагичности. Но вот взгляд стал другим, усмешка сделалась жестче и между бровями залегла упрямая складка.

— Ты уверен, что это хорошее время для визита? — спросила Катерина, которая оказалась на пороге гардеробной.

— Отказывать Юсупову будет глупо, и ты это прекрасно понимаешь, — отозвался я, шнуруя ботинок. — Или хочешь меня сопроводить?

— В этот гадюшник я ни ногой, — фыркнула девушка. — Виктор рассказал, что там заведено замахиваться на слуг.

— А в твоем доме так не принято? — с притворным удивлением осведомился я. — Дать плетей зазнавшимся плебеям — это ведь в духе аристократов!

Калинина не сразу поняла, что ее подначивают и даже побледнела от такого предположения. А затем выдохнула:

— Какой же ты мерзавец, Карамазов!

— Не хвали меня часто, детка, — я подошел к ней и шутливо приобнял. — А то я привыкну…

Внезапно девушка приподнялась на носочки и коснулась губами моего подбородка.

— Тебе стоит побриться, — отметила она шепотом, а потом попросила:

— Поделись Силой.

Я вдохнул ей в рот совсем немного своего дыма. Девушка резко оттолкнула меня и зашагала прочь. Выглядело все так, словно я причинил ей боль. И в этот раз я не стал идти следом, выяснять, что происходит и что я сделал не так. Выругавшись, я пошел к лестнице и спустился на первый этаж.

— Мы едем в пасть ко льву? — весело уточнил Виктор, который был подозрительно доволен.

Я не сразу заметил, что в его глазах пляшут отголоски молний. Проходя мимо, отвесил ему оплеуху.

— Что это было? — искренне удивился он.

— Ты не подумал, что можешь подставить Муромцеву? У нее ведь тоже этот вид Силы. — зло пояснил я. — Решат, что ты был с ней. Еще скомпрометируешь княгиню.

— Хватит ныть. Напоминаешь сейчас старика, — отмахнулся парень и в глазах Феникса качнулась уже знакома мне тьма. — Твой предок тоже был таким же занудой?

— Машину подгони, — отмахнулся я.

— Посмотрите, какая цаца… — проворчал Виктор и добавил, когда отошел подальше, — вот что бывает, если давно не расслаблялся и завидуешь более удачливому другу.

Мне хотелось ответить колкостью, но я поймал себя на мысли, что и впрямь давно не наслаждался вихрем силы. А потому в словах Феникса было зерно истины.

— Сволочь, — выругался я себе под нос.

— Не желаете взять зонт? — уточнил Мейхэм. — Погода сегодня не благоволит прогулкам.

— Я еду к Юсупову. И возможно, мы ограничимся распитием вина на летней террасе.

— Смею заметить, что вы прекрасно выглядите, мастер, — одобрительно произнес дворецкий. — Вам стоило бы захватить цветы для девушек. Ведь там живут две сестры.

— Сейчас ни один флористический магазин не работает, — возразил я. — К тому же боюсь, что Михаил Александрович не одобрит…

— Любой отец будет рад, если к его дочерям проявят учтивость, — не согласился со мной старик и бодро направился в сторону столовой. — Хорошо, что наша оранжерея не зависит от обстановки в городе.

Мейхэм вернулся, неся пару аккуратных букетов, обернутых в коричневую бумагу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды о Хранителях

Похожие книги