Читаем Карамазов. Книга 3 полностью

“По легендам этот объект может привести к любому месту, в котором ты пожелаешь оказаться. Даже если оно не существует (?)” — гласила подпись. А чуть ниже приписка:

“Проверить”.

Ни о каком хранителе знаний упоминаний в дневнике не было. Я откинулся на спинку кресла и уставился в потолок. Может быть это и есть тот предмет, который и был мне нужен? Мне не найти Хранителя ни в одиночку, ни с командой. А Легбэ точно не даст подсказок. Нужно будет спросить у Муэрте. Эта девица знает больше, чем пытается показать и способна оказаться полезной.

Я вынул из кармана телефон и сделал фото страницы. А затем спрятал дневник деда в ящик стола и вышел из комнаты.

***

Гостиная была пуста. В полутьме комната казалась огромной и немного зловещей. В камине затухали угли. Я уселся в кресло и положил руки на подлокотники. Вдруг очень ясно представил, как мой предок сидел здесь также как и я, и смотрел на огонь, раздумывая о чем-то своем.

— Не спится, князь?

Я повернулся. В дверях стоял Иванушка.

— Не выходит, — подтвердил я. — А ты?

— Только сменился с поста, — пояснил тот. Вынул из кармана красное яблоко, протер плод о рукав и с хрустом откусил. — Как чувствуете себя после посещения угодий Легбэ?

— Неплохо. Хотя, признаться, я был в шоке. Кстати, там я встретил старого знакомого. Рипера.

Я ожидал, что дружинник поразится, но он меня удивил.

— Вернулся домой, — пояснил Иванушка флегматично. — Восстановит силы и снова вернется.

— Но… как?

— Найдет лазейку, — пожал плечами боец. — Всегда возвращается. Этот мир его манит. Тут он творит непотребства с особым удовольствием.

— Ты уже с ним встречался?

— Пару раз. Охотились на него с покойным Алексеем Алексеевичем.

Я кивнул:

— И еще Легбэ сказал мне найти какой-то остров Дарроу.

От этой новости Иванушка перестал жевать и замер, уставившись на меня. Глаза дружинника показались темными, и взгляд стал очень недобрым. Мне вновь подумалось, что парень куда старше, чем кажется.

— Ты что-нибудь об этом знаешь? — все же уточнил я.

— Слышал. От троюродного племянника моего деда, — Иванушка откусил еще кусочек от фрукта. — Но где сам остров — не ведаю. Уж простите.

Он развел руками.

Я поднялся с кресла, решив, что пора и честь знать.

— Значит, завтра придется ехать к гадалке.

Иванушка медленно покачал головой.

— Думаете, она подскажет про то, где искать остров? Если Легбэ сказал найти его вам — Муэрте не пойдет против Хозяина Перекрестков.

Новость меня не обрадовала. Без помощи я могу искать остров десятилетия. Это при условии, что в городе больше не объявятся “гости” вроде Рипера. Оставался только один способ…

— Значит, нужно искать нить, — пробормотал я.

Иванушка ненадолго задумался.

— Если про путеводную, то эта задача попроще, — наконец ответил он.

— И ты знаешь, где ее искать?

— Знаю, — с неохотой подтвердил дружинник. — Только вам это место не понравится. Среди тамошних жителей оно называется Лихолесьем.

— Хочешь запугать меня после встречи с Рипером и Лоа? — улыбнулся я.

— Нет, — спокойно ответил парень. — Говорю как есть. Оно вам не понравится.

— Знаешь туда дорогу? — отмахнулся от предупреждений я.

Иванушка молча кивнул.

— Отлично. Значит, завтра поедем в это твое… Лихолесье.

— Оно не мое, — поправил меня парень и вынул из кармана новый плод.

— Ты когда-нибудь бываешь сыт? — решил спросить я.

— Когда сплю, — пояснил собеседник. — В остальное время я не против поесть. В этом ведь нет ничего дурного.

— Согласен. Ни в чем себе не отказывай. Если нужно чего — дай знать Мэйхему.

— Благодарствую, — парень довольно улыбнулся, явив ряд белых зубов.

****

Мелодия будильника вырвала меня из власти сна. Я лениво приоткрыл один глаз. Поспать удалось лишь пару часов. Сны были мутными и гадкими. Почти всю ночь я бродил в вязком тумане полузабытых детских страхов. От них захотелось отмыться. С трудом подавил зевок. Никогда не любил вставать ни свет ни заря. Но время выбирал рулевой, мотивируя ранний выезд дальней дорогой. И возможностью пробок.

Веки были словно налиты свинцом, и мне стоило больших трудов покинуть теплую и мягкую кровать. Я быстро встал, умылся стылой водой, наскоро оделся и вышел из комнаты.

В доме все еще спали. В темной гостиной меня ждали только участники экспедиции. И, кроме, Иванушки, в комнате еще был Виктор. Парень выглядел несколько помятым, но донельзя довольным. Видимо, живым ему быть нравилось. Он спокойно стоял, прислонившись плечом к дверному косяку, и подбрасывал гарпун. Узкое жало словно заколдованное падало в ладонь рукоятью. Наш провожатый с интересом наблюдал за этим действом. Потом, наконец не выдержал и спросил:

— А с мечом так сможешь?

Виктор оторвался от своего занятия и покосился на Иванушку:

— Боюсь, эта оглобля пробьет потолок, — а потом обратился ко мне, — Доброе утро, князь.

Едва я вошел в гостиную, как Феникс мигом прекратил свое занятие и сдержанно поклонился. И, как мне показалось, в этом жесте не было ни капли издевки. Это было непривычно. Но я только хмыкнул:

— И тебе привет. Чего вскочил в такую рань?

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды о Хранителях

Похожие книги