Читаем Карандаш и Самоделкин на Луне полностью

— А ещё на Луне есть озёра, — продолжил профессор Пыхтелкин. — Озеро Сновидений и Озеро Смерти.

— Может, пообедаем? — предложил волшебный художник Карандаш. — А то я что-то проголодался.

— Давайте-давайте, — загалдели Прутик, Чижик и Настенька.

Карандаш подошёл к стальной стенке и начал рисовать. Не успели ребята опомниться, как рядом, на столе лежали — овощи, фрукты, картошка, хлеб, жареные котлетки, спелые бананы и много ещё чего. Профессор Пыхтелкин с удивлением смотрел на Волшебного художника, ведь учёный никогда не видел, как рисуются волшебные картинки. А весёлый Карандаш рисовал и, чтобы было веселей, пел весёлую песенку:

Меня зовут Карандашом!Я с каждым дружен малышом.Один, два, три, четыре, пять,Я всё могу нарисовать!И всех ребят, и всех ребятЯ научить рисунку рад!Но только помни: — хорошиЛишь острые карандаши!Меня зовут Карандашом!Я с вдохновеньем дружен,Я очень нужен малышам,А так же — взрослым нужен!

Через полчаса обед был готов. Поставив Дрындолёт на автопилот, Самоделкин сел к столу вместе с остальными астронавтами. Каждый набирал в свою тарелку то, что ему нравилось. За обедом профессор Пыхтелкин продолжил свою учёную лекцию.

— Вы слышали о том, что на Луне ночью очень холодно? — спросил учёный у ребят.

— Ночью везде холодно, потому что солнышко не греет, — отозвался Прутик. — У нас на Земле тоже по ночам холодно.

— Да, но на Луне особенно холодно. Сто пятьдесят градусов мороза, — пояснил Семён Семёнович. — Если мы не наденем скафандры, то превратимся в снеговиков.

— А если мы прилетим на Луну не ночью, а днём? — спросил Прутик. — Тогда мы не замёрзнем?

— А днём на Луне очень жарко, — ответил Самоделкин. — Больше ста градусов жары. Такой жары нет даже в Африке.

— Как же мы будем ходить по Луне, если там днём такая жара, а ночью такой ужасный холод? — спросила Настенька.

— Для этого я вмонтировал в наш космический корабль специальный приборчик, с помощью которого мы сможем спокойно ходить по Луне, и нам будет ни горячо, ни холодно, — пояснил железный мастер Самоделкин.

— А как мы будем разговаривать на Луне? — спросил профессор Пыхтелкин у Карандаша и Самоделкина.

— Что значит, как? — не понял Карандаш. — Как раньше говорили, так и на Луне будем разговаривать — языком и губами, — засмеялся волшебный художник.

— Но ведь на Луне совершенно нет воздуха! — вскочил со стула учёный профессор.

— Ну и что, что нет воздуха? — пожал плечами Карандаш.

— Как, ну и что? — забегал вокруг стола профессор Пыхтелкин. — Вы разве забыли, что звуки передаются только по воздуху. А раз на Луне нет воздуха, значит, мы не услышим друг друга.

— Вы хотите сказать, что если я что-то скажу Самоделкину, то он не услышит моих слов? — удивился Волшебный художник.

— Вот именно, дорогой мой Карандаш! — улыбнулся Семён Семёнович. — Даже если вы встанете близко-близко к Самоделкину, и будете кричать ему в самое уху, то и тогда ваш Железный друг ничего не услышит.

— Ничего страшного, — успокоил всех Самоделкин. — Я смастерю крошечные наушники, и мы будим слышать друг друга даже, если потеряемся.

— Вот здорово! — обрадовался Чижик. — Значит, на Луне можно не только прыгать, как лягушка на несколько метров, но ещё и кричать во всё горло, и никто тебя за это ругать не будет, потому что моего крика всё равно не будет слышно, — весело засмеялся мальчик.

— Я раньше не знала, что на Луне столько разных чудес происходит, — сказала Настенька.

— Хорошо бы жить на Луне, — мечтательно произнёс Прутик. — Жалко только, что там воздуха нет, — грустно добавил мальчик.

— Профессор, скажите, а почему на Луне нет воздуха? — спросила Настенька. — Куда он подевался? Или его на Луне и не было никогда? — засыпала вопросами девочка учёного профессора.

— Когда-то, давным-давно, на Луне был и воздух и вода, но потом воздух постепенно улетучился с поверхности Луны, а вода испарилась, — пояснил девочке профессор Пыхтелкин.

— А почему улетел лунный воздух? — удивился Прутик.

— А потому, что Луна очень маленькая, — объяснил профессор. — А чем меньше планета, тем сложнее ей удержать возле себя воздух и воду. И всё потому, что на маленьких планетах очень слабое притяжение.

— Значит на нашей Земле так много воздуха и воды потому, что она притягивает их? — спросил Чижик.

— Да, мой мальчик. Если наша Земля не будет притягивать, то воздух улетучится, а вода испарится и больше не вернётся, — ответил Семён Семёнович Чижику.

— А хорошо было бы, если б наша Земля была чуть ближе к Солнцу, — предложила Настенька. — Тогда у нас на Земле не было бы зимы.

— Если Солнышко приблизится чуть ближе к нашей планете, то тогда случится что-то ужасное, — схватился за голову профессор Пыхтелкин.

— А что будет? — заинтересовался Самоделкин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей