Читаем Карандаш и Самоделкин на Луне полностью

— Тогда вода в морях и океанах закипит, точно в кастрюле, а деревья вспыхнут, точно факелы, — ужаснулся Семён Семёнович.

— А если Солнышко, наоборот, чуть дальше отодвинуть от нашей Земли? — продолжал задавать вопросы Карандаш.

— Ну, тогда на нашей земле начнётся такой холод, что вода в морях замёрзнет до самого дна вместе со всеми рыбами и китами, — поморщившись, ответил профессор Пыхтелкин. — И вообще, вся Земля покроется толстым слоем льда, не тающим даже летом. И вообще, на всех планетах погода разная, на одних — «жарища», на других «холодища», — рассказывал учёный. — А где-то в самый раз, как на нашей Земле, например.

— А правда, что на Луне день длится две недели? — спросил Прутик.

— Правда, — кивнул головой профессор.

— А ночь? — спросил Чижик.

— Ночь тоже — ровно две недели, — отвечал профессор Пыхтелкин.

Вдруг о стенку космического корабля что— то стукнулось: — Бух! Бух! Бух— Бух— Бух— Бух— Бух — Бух — Бух — Бух — Бух, — один за другим посыпались удары на Дрындолёт со всех сторон.

Космический корабль вздрогнул, посуда со страшным грохотом посыпалась со стола. Перепуганные астронавты повскакивали со стульев и заметались по комнате.

— Ой, мамочки, что случилось? — закричала испуганно Настенька. — Самоделочкин, что это такое?

— Не волнуйтесь, — успокоил всех Железный мастер. Он подскочил к пульту управления космического корабля и нажал какой-то рычаг. Удары тут же прекратились.

— Что это? Что случилось? — засыпали капитана корабля вопросами отважные путешественники.

— Не беспокойтесь, — повторил Самоделкин. — Это метеоритный дождь.

— Дождь? Какой такой дождь? — удивился Чижик.

— Метеоритный дождь — это, когда ракета встречается в космосе с маленькими и большими камнями, которые летают, как стая птиц, между планетами и звёздами, — пояснил Самоделкин.

— А почему этот дождь так быстро прекратился? — спросила Настенька у Самоделкина.

— Я включил один специальный приборчик, и теперь нам не страшны метеориты, — объяснил Самоделкин. — Космические камни пролетают теперь рядом с нашим кораблём, но не задевают его.

— Идите скорей все сюда! — позвал учёный друзей к большому иллюминатору. — Посмотрите, как красиво!

Карандаш с ребятами подошли к большому стеклянному окну и с восторгом стали наблюдать за удивительным космическим дождём.

А шпион Дырка, который всё это время внимательно подслушивал под дверью и, увидев, что все путешественники отошли от стола, и разглядывают космические камни в иллюминатор, тихонько приоткрыл дверь и очень тихо, на цыпочках, подкрался к обеденному столу. Он стал запихивать за пазуху всё, что попадалось под руку — помидоры, хлеб, огурцы, котлеты, бананы. Не забыл длинноносый шпион Дырка и про бутылку газированной воды, которая стояла в центре стола. Затем, так же тихо разбойник вернулся к двери и незаметно выскользнул в коридор. Никто из путешественников ничего не заметили, потому что все с интересом всматривались в звёздную космическую бездну.

<p>Глава 5 Дырка возвращается с добычей. Обед. Новые коварные планы космических пиратов</p>

Пока Карандаш, Самоделкин и остальные путешественники глазели в круглое стекло иллюминатора на метеоритный дождь, хитрый и пронырливый шпион Дырка, набив себе в карманы и за пазуху еду, со всех ног мчался в каюту к рыжебородому пирату Буль-Булю. Длинноносому не терпелось рассказать о том, что он слышал под дверью. А ещё Дырке очень хотелось есть, ведь они с капитаном не ели со вчерашнего дня. Пробежав на цыпочках через весь коридор, худой разбойник отворил дверь грузового отсека и прошмыгнул в комнату. Там, сидя на мешках, его поджидал гроза морей — толстобрюхий пират Буль-Буль.

— Где ты так долго ходил? — недовольно прорычал рыжебородый пират. — Я тут сижу голодный, а тебя всё нет и нет! Принёс мне что-нибудь поесть? — грозно рявкнул разбойник Буль-Буль.

— Капитан, посмотрите, что я украл для вас, — выворачивая наизнанку карманы, радостно пропел Дырка. — Теперь у нас много еды. Я стащил всё это у Карандаша и Самоделкина, когда они отвернулись.

Разбойники разложили еду и начали есть, громко чавкая и крякая от удовольствия.

Буль-Буль схватил бутылку газированной воды и начал жадно хлебать воду прямо из горлышка, а Дырка макал хлеб в сметану и, капая себе на штаны и рубашку, запихивал в рот огромные куски белого хлеба.

— Ну, рассказывай, разнюхал что-нибудь или нет? — наевшись до отвала, спросил Буль-Буль у своего младшего помощника.

— Я стоял под дверью и долго подслушивал, о чём говорили эти мерзавчики, — весело потирая руки, прогнусавил шпион Дырка. — Вы же знаете, уважаемый капитан, как я люблю подслушивать и подсматривать.

— Ну, говори скорей, что тебе удалось разнюхать? — нервничал пират Буль-Буль. — Не догадались эти самоделкины — недоделкины, что мы прячемся на их космическом корабле?

— Не волнуйтесь, капитан, всё шито-крыто, — захихикал Дырка. — Они даже не подозревают, что мы летим в месте с ними.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей