Читаем Карандаш и Самоделкин на необитаемом острове полностью

Толстое и тонкое привидения сделали ещё один круг по комнате и незаметно выскользнули из спальни. Захлопывая дверь, они прищемили Кляксе хвост, от чего та на прощанье громко взвизгнула.

Со следующей минуты в комнате у ребят воцарилась гробовая тишина. И только было слышно, как стучат от страха зубы у Прутика.

<p>Глава 34 Ночь — полная страхов и шорохов</p>

Бесшумно пробежав по длинному коридору, привидения ворвались в свою дальнюю комнату. Скинув с себя белые простыни, они уселись на кровати.

— Похоже, мы их здорово напугали, — прошептал длинноносый разбойник.

— Мне даже самому стало немножко страшно, глядя на тебя, — хрипло смеясь, отозвался рыжебородый.

— Теперь они не скоро успокоятся, — хихикал Дырка. — А, может быть, нам ещё и Мазилку вместе с Самоделкиным попугать, — предложил он. — Вот они испугаются!

— Нет, — запротестовал Буль-Буль. — Самоделкин не верит в нечистую силу. Его не испугаешь.

— А то ещё и драться начнёт, — согласился Дырка. — Да ну его!

А тем временем проснулся Карандаш. Он как будто слышал, как кричала Настенька. Художник встал с кровати, прислушался. Всё было тихо. Тогда он подошёл к Самоделкину и начал его будить.

— Проснись, Самоделкин!

— Что ещё произошло? — спросил сонный мастер. — Почему ты опять меня будишь посреди ночи?

— Мне почудилось, что кто-то кричал, — волновался художник. — Нужно пойти и посмотреть: всё ли в порядке у ребят.

— Тебе показалось, — сонно пробурчал Самоделкин, — давай спать.

— Нет, нужно пойти и посмотреть, — твердил Карандаш. — Пойдем, проверим.

— Ну, хорошо, пойдём, — согласился, вставая, железный человечек.

Они оделись и вышли в коридор.

Вот и комнаты ребят. От того, что они там увидели, глаза полезли на лоб. В комнате был ужасный беспорядок. Всё было перевёрнуто вверх дном. На полу лежали опрокинутые стулья, табуретки, вещи ребят.

Кровати были пусты. Одеяла, подушки и простыни валялись, скомканные, на полу.

— Что случилось? — закричал Самоделкин. — Где ребята?

Собака Тиграша нырнула под кровать и радостно залаяла. Карандаш подбежал и заглянул под огромную дубовую кровать. Там, тесно прижавшись, друг к другу, сидели Чижик, Прутик и Бабучка. Лица у ребят были перепуганные.

— В чём дело? — спросил он. — Почему вы сидите под кроватью?

— Мы боимся, — дрожащим голосом проговорил Прутик.

— Кого вы боитесь? — допытывался Самоделкин.

— Мы п-п-привидений боимся, — заикаясь, еле выговорил Чижик.

— Каких там ещё привидений!? — удивился Самоделкин. — Вы что, заболели?

— Призраков, которые по комнате летают и воют страшными голосами, — слабым голосом объяснял Бабучило.

— Нет здесь никаких привидений, — нахмурился Самоделкин. — Вылезайте из-под кровати сейчас же!

— Значит, уже улетели, — облегчённо выдохнул Бабучка.

— Куда улетели? — не понял Карандаш.

— По замку летать, на то они и привидения, — пояснил Чижик.

— А где Настенька? — забеспокоился Самоделкин. — Она разве не с вами?

— Нет, — вылезая, пропищал Прутик, — её под кроватью нет.

— А где же тогда она? — сердился Карандаш.

Вдруг из шкафа послышался плач: кто-то сидел там и горько плакал.

Подбежав к шкафу, Самоделкин распахнул дверцы. Там, прислонившись к стенке, заливалась слезами девочка.

— Настюша? Что случилось, почему ты плачешь? — нежным голосом спросил Самоделкин.

— Я очень сильно испугалась, — вытирая слёзы, объясняла девочка.

— Не плачь, пожалуйста, всё уже хорошо, — ласково погладив Настеньку, проговорил Карандаш.

— А они уже улетели? — всё ещё дрожащим голосом спрашивала девочка.

— Кто, эти ваши привидения? — допытывался Самоделкин. — Вы их видели?

— Да, — почти хором ответили малыши.

— Но ведь никаких привидений не бывает, — уверял их Самоделкин. — Может, вам это всё почудилось или приснилось?

— Нет! — уверенным голосом ответил Чижик. — Они точно здесь были. Мы их все видели.

— Странно, — пожал плечами Самоделкин. — Ну, ладно, — распорядился он. — Вы посидите здесь все вместе, а мы с Карандашом сходим на разведку. Посмотрим, что это за привидения такие по ночам здесь летают и спать не дают.

Самоделкин сбегал в свою комнату и принёс два электрических фонарика. Один себе, а другой отдал Карандашу.

Учителя Волшебной школы вышли в коридор и спустились по лестнице на первый этаж старинного замка.

— Нам нужно разделиться, — предложил мастер Самоделкин. — Ты, Карандаш, иди в левое крыло замка и по пути всё внимательно осматривай. Заглядывай во все углы, комнаты и чуланы. Если увидишь что-то странное или кого-нибудь встретишь — кричи мне. Я сразу прибегу. А если позову я, то ты тут же беги ко мне. Я пойду и осмотрю правое крыло замка.

— Хорошо, — кивнул карандаш.

Они отправились на поиски приведений. Яркая луна светила в окна старинного замка. Каждая тень казалась подозрительной и страшной. Деревянные половицы поскрипывали под ногами друзей. Им было немного жутковато, но храбрые человечки смело шли вперёд на поиски призраков.

<p>Глава 35 Пиратский плен в замке привидений</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей