Читаем Карандаш и Самоделкин на необитаемом острове полностью

Пираты видели и слышали, как Самоделкин вместе с Карандашом отправились их искать. Дождавшись, когда учителя уйдут в другую часть замка, разбойники решили время даром не терять. Они вышли из укрытия и вновь пробрались в комнату к ребятам.

Перед дверью пираты нацепили на себя белые простыни и опять превратились в ужасных призраков.

Малыши сидели на кровати и о чём-то шептались. В этот момент дверь комнаты раскрылась, и в спальню, снова охая и стоная, влетели три привидения.

— У-у-у-у-у-о-о-о-о-о-о-а-а-а-а-а!!! — выли они, кружась по комнате.

Малыши, которые уже до того были сильно напуганы, сидели, просто оцепенев от страха.

Они не могли больше кричать, убегать и прятаться. У них больше не было сил.

Толстое и тонкое привидения достали верёвку и начали связывать по рукам и ногам беззащитных ребят.

— Понесли, — тихо скомандовал толстый призрак, и они, взвалив ребят на плечи, потащили их в свою комнату.

Закончив эту бандитскую операцию, разбойники сняли простыни и бросили их на пол. Связанные малыши лежали тут же и плакали от страха.

Пираты вышли из комнаты и заперли дверь на ключ.

— Пошли скорей назад, — рявкнул Буль-Буль. — Они должны скоро вернуться.

Бандиты бросились в спальню ребят.

— Нам нужно где-то спрятаться, — прошептал шпион Дырка.

— Полезли в шкаф, — предложил Буль-Буль. — Там они нас не заметят.

Разбойники быстро залезли в шкаф и прикрыли за собой дверцы.

В эти же минуты в условленном месте встретились Карандаш и Самоделкин.

— Ну, ты нашёл чего-нибудь? — спросил художника железный мастер.

— Я нет, — ответил карандаш. — А ты нашёл?

— Я тоже никого не видел. Может быть, ребятам всё же показалось, — предположил Самоделкин. — Пойдём их успокоим, зайчишек-трусишек маленьких.

— Конечно, идём скорей, — согласился Карандаш.

Они бегом поднялись на второй этаж и направились в сторону спальни, где должны были ждать малыши. Но к их огромному удивлению спальня оказалась пустой. Лишь смятые постельки говорили о том, что ещё недавно на них сидели ребята.

— Где же все? — закричал Самоделкин, хватаясь за голову. — Куда все пропали! Они же не могли все исчезнуть!!!

— Может быть, их эти привидения похитили? — с дрожью в голосе воскликнул Карандаш.

— Нет никаких привидений на земле, — возмущался Самоделкин. — Это всё выдумки.

— Куда же в таком случае все пропали? — спросил Карандаш. — Ведь мы велели им тут сидеть. Они сами не могли уйти.

— По-моему, с нами кто-то злые шутки шутит, — нахмурился Самоделкин. — Но даром им это не пройдёт. Я им покажу, как нас пугать. Мы ничего не боимся. Ни привидений, ни призраков.

Вдруг за их спиной тихонько открылась дверца шкафа, и оттуда вынырнули разбойник Дырка и пират Буль-Буль.

Но карандаш и Самоделкин ничего не заметили.

Послышался щелчок. Это пират Буль-Буль взвёл курок пистолета. И в этот самый момент раздался грозный окрик: — А ну-ка, руки вверх!

Карандаш и Самоделкин обернулись и увидели, что прямо на них наставлены два пистолета. А держат те пистолеты их заклятые враги: шпион Дырка и капитан Буль-Буль.

— Да ведь это же пираты! — закричал, ужасаясь, Самоделкин.

— Они самые, — кривляясь, ответил Дырка.

— Ну что, попались наконец-то, мерзавчики, — весело фыркнул Буль-Буль. — Теперь не скроетесь от нас! — И он засмеялся противным хриплым голосом: — Ха-ха-ха-аа!!!

— Куда вы дели ребятишек? — сжав зубы, процедил Карандаш.

— Мы их надёжно спрятали, — заявил Дырка. — И вам их ни за что не отыскать. Замок огромный. И потайных комнат в нём множество.

— Что вы от нас хотите? — холодно спросил Самоделкин.

— Мы хотим, чтобы вы нас слушались и делали всё то, что мы вам повелим, — рявкнул рыжебородый капитан Буль-Буль.

— Отдайте нам малышей, — умоляюще проговорил Карандаш. — Они очень напуганы, им страшно.

— Если вы нас будете слушаться, то мы им ничего плохого не сделаем. Но если будете упрямиться, тогда берегитесь! — прогнусавил шпион Дырка.

— Что вы сделали с ребятами?! — почти кричал Самоделкин.

— Мы их всю ночь пугали привидениями, — хихикал Дырка. — Они теперь напуганы до смерти и уверены, что их утащили настоящие призраки.

— Так вот кто был, — промолвил Самоделкин. — Я сразу понял, что здесь что-то не так.

— Как же вы нас отыскали? — потупив голову, спросил Карандаш.

— А мы корабль с пристани угнали и приплыли к этому острову, — похвастался Буль-Буль. — Это наш остров, и все здесь должны нам подчиняться!

— Так вот, — продолжал Буль-Буль, переводя дуло пистолета с Самоделкина на Карандаша, — если ты, мазюкалка, не будешь рисовать всё, что мы тебе прикажем, то детки будут рыдать горючими слезами. Потому что никто им сладких плюшек на блюдечке не принесёт. И тёплыми одеялками не укроет.

— Не видать им спелых бананчиков и сладких ананасиков, — бормотал Дырка.

— А эту железную сковородку Самоделкина мы, на всякий случай, свяжем и в шкаф посадим; так будет спокойнее, — добавил Буль-Буль.

К Самоделкину подбежал длинноносый шпион Дырка и, обмотав его толстой верёвкой, посадил в большой шкаф.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей