Читаем Карандаш и Самоделкин на острове гигантских насекомых полностью

— Чтобы человек их случайно не раздавил, — ответил Самоделкин.

— Ещё есть муравьи-жнецы, — вспомнил географ. — Они собирают опавшие зёрна разных растений и складывают в своих подземных амбарах.

— И что они потом с этими зёрнами делают? — спросил Дырка.

— Они их долго жуют и зёрна превращаются в муравьиный хлеб, — ответил учёный. — Этим хлебом они питаются, когда больше нечего есть.

— Вроде бы ещё есть лже-муравьи? — наморщил лоб Карандаш, когда путешественники вышли из муравейника. — Правда это или нет?

— Правда, — согласился географ. — Их называют бархатными муравьями, потому что они пушистые. Но на самом деле это не муравьи, а бескрылые осы, — сказал учёный. — Опасное насекомое. У таких ос — смертельно ядовитое жало, за что их и прозвали — убийцы коров.

— А нет ли случайно таких насекомых, которых называют убийцы шпионов? — с тревогой в голосе спросил разбойник Дырка. — Если такие насекомые водятся на этом острове, тогда я пропал, — заявил разбойник.

— Таких насекомых нет, — успокоил шпиона географ. — Зато есть много других опасных вредителей. — Например, в Африке водятся мухи-людоеды, — припугнул Семён Семёнович.

— А, я слышал о пчёлах-убийцах, — продолжил удивлять друзей Самоделкин. — Они водятся только в Африке, нападают на животных, людей и кусают их.

— Подумаешь, пчёлы, — сказал Карандаш. — Вот муха-цеце — это да! С ней лучше не встречаться. Если она укусит, то человек или животное уснёт и больше никогда не проснётся.

— Хватит нас пугать! — перетрусил шпион Дырка. — И зачем я только согласился лететь на этот дурацкий остров. Лучше бы дома сидел. В нашем городе нету никаких пчёл-убийц и заразных мух.

— А ещё есть мотылёк-вампир, — продолжал пугать разбойников Самоделкин. — Он нападает на шпионов и пьёт у них кровь.

Шпион Дырка заткнул себе пальцами уши и быстро пошёл вперёд. Путешественники побежали следом, чтобы трусливый разбойник не потерялся в густых зарослях тропического острова.

<p>Глава 12 А кто из насекомых самый сильный? Большой, страшный и сильный</p>

Дырка от страха так сильно припустился бежать, что остальные путешественники с трудом его догнали. Длинноносый разбойник остановился только тогда, когда столкнулся с каким-то прыгающим насекомым. От неожиданного столкновения оба: и разбойник и насекомое упали на землю.

Насекомое вытаращило глаза на разбойника и издало странный писк, похожий на звук скрипки.

— Ч-чего-это он? — осторожно отползая в сторону, дрожащим голосом проговорил шпион Дырка. — Чего— то он скрипит? Съесть меня хочет, да?

— Это всего лишь кузнечик, — успокоил географ разбойника. Он на своей скрипке заиграл и таким образом приветствует тебя.

— А, ну тогда ладно, — успокоился длинноносый разбойник. — Пусть приветствует, я не против.

— Между прочим, у кузнечиков уши — на ногах, — сказал Самоделкин.

— А нос где, на спине? — недоверчиво спросил пират Буль-Буль.

— Почему на спине, на голове, — ответил железный человечек. — А вот играет он крылышками. Трёт одно крылышко о другое — вот и получается звук, похожий на скрипичный.

— А давайте поиграем в одну интересную игру, — неожиданно предложил географу Карандаш.

— В какую? — удивился учёный.

— Мы вас будем расспрашивать, какие насекомые самые-самые, а вы станете о них рассказывать, — предложил художник.

— Что значит самые-самые? — не понял профессор Пыхтелкин.

— Ну, например, мы вас спросим: а, какое насекомое самое ядовитое на свете, а вы нам расскажете.

— Хорошо, — с удовольствием согласился профессор географии. — Если смогу, отвечу на все ваши вопросы. Итак, самые ядовитые — это пауки: коричневый отшельник и чёрная вдова. От их укуса человек может умереть.

— А кто из насекомых быстрее всех летает? — тут же спросил Самоделкин.

— Самый быстрый — мотылёк-ястреб, — продолжал игру учёный. — Он летает со скоростью пятьдесят километров в час, почти так же, как едет машина в городе. Ещё очень быстро умеет летать стрекоза-анакс. Хотя мотылька ей, всё равно, не догнать.

— А кто из насекомых быстрее всех бегает? — тут же спросил пират Буль-Буль.

— Вы когда-нибудь пробовали поймать обыкновенного домашнего таракана? — спросил географ.

— Я пробовал, — сказал Карандаш. — Однажды я полчаса бегал по нашей кухне с тапком, хотел прихлопнуть одного таракана, который вылез из трубы и пытался забраться в буфет, — рассказывал Карандаш. — Но этот рыжий паразит так быстро бегает, что я так и не смог его прихлопнуть.

— А всё потому, что тараканы самые быстрые на свете насекомые, — засмеялся профессор Пыхтелкин. — Я думаю, если большого таракана с этого острова пустить наперегонки с машиной, то таракан её обгонит, — приподнял брови знаменитый учёный. — А ещё тараканы считаются самыми древними насекомыми на планете. Они даже старше динозавров.

— Хорошо, а кто из насекомых умеет громче всех кричать? — спросил Карандаш.

— Пожалуй, громче всех поют цикады, — ответил географ. — Это удивительное насекомое можно услышать за четыреста метров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей