Читаем Карандаш и Самоделкин на острове гигантских насекомых полностью

Путешественники обернулись и увидели, что из кустов, в самом деле, выпрыгнула какая-то нога и запрыгала прямо в их сторону. Карандаш и Самоделкин на всякий случай спрятались за деревом. Пират Буль-Буль юркнул в высокий густой кустарник, а шпион Дырка от испуга лёг на землю и накрыл голову руками.

И лишь профессор Пыхтелкин не испугался и внимательно смотрел на скачущую вокруг него огромную лапу. Не успели друзья опомниться, как из-за дерева выскочил какой-то длинноногий паук, за которым гнался такой же гигантский, мохнатый паук.

— Ах, вот оно что, — засмеялся Семён Семёнович. — Не бойтесь — это паук-сенокосец. Посмотрите, он чёрный, с большим красивым рисунком на спине. Если его схватить за ногу, то он, чтобы спастись из лап более сильного соперника, отбрасывает ногу и спасается бегством, а его брошенная нога сама продолжает прыгать ещё полчаса.

— Смотрите, паук удрал, а нога-то, нога — до сих пор вокруг нас прыгает, — немного осмелев, сказал Дырка. — А ну-ка, прыгай отсюда подобру-поздорову.

— Пошли дальше, — позвал друзей Самоделкин. — Гляньте, какие красивые бабочки кружатся в воздухе!

— Это — императорские бабочки, — продолжал рассказывать профессор Пыхтелкин. — Видите, они порхают над деревьями, которые называются — эвкалипты. Там, наверху, в густой листве они откладывают свои яйца. А рядом с ними, посмотрите, кружатся бабочки-монархи. Насекомые невероятно выносливы и могут пролететь за один день до тридцати километров.

— Самоделкин, погляди, рядом с бабочками летают ещё какие-то мохнатые насекомые, — обратил внимание Карандаш. — Интересно, как они называются?

— Это планирующий паук, — пояснил Самоделкин. — У паучков есть две кожаные складки. Они их распускают и плавно парят в воздухе, — добавил железный человечек. — Я про них тоже в книжке про насекомых читал.

— А кто ещё из насекомых умеет летать? — спросил Карандаш.

— Летать умеют больше половины всех насекомых, — ответил профессор. — Одних летающих жуков я мог бы перечислять бесконечно. Например: жук-могильщик, жук-усач, жук-олень и жук-короед; кроме них есть жук-носорог, жук-разбойник и сахарный жук, — перечислял географ.

— А чем они друг от друга отличаются и почему у них такие смешные названия? — спросил Самоделкин знаменитого учёного.

— Названия почти всем жукам придумывали не учёные, а те люди, которые давным-давно первыми находили этих жуков, — сказал учёный. — Например, кто-то заметил, что один маленький жучок закапывает умерших насекомых в землю, его и прозвали жук-могильщик. Жук-бомбардир устраивает маленькие взрывы, когда убегает от своих преследователей.

— А жук-разбойник, кого грабит? — спросил пират Буль-Буль. — Я уже говорил, мне этот жук больше всех нравится.

Неожиданно из густой травы, прямо на разбойников, вылезло какое-то огромное мохнатое чудище и угрожающе зашевелило усами.

— Ай! — закричал шпион Дырка. — Что это за урод тут ползает?

— А это как раз и есть жук-разбойник, — засмеялся профессор Пыхтелкин. — Что испугались? Этого жука прозвали разбойником не потому, что он кого-то грабит, а потому, что он так угрожающе выглядит, — успокоил всех географ.

— А жук-поплавок, за что получил такое смешное прозвище? — спросил Карандаш.

— Этот жук барахтается в воде и ищет насекомых, которые случайно свалились в воду, ими и питается, — сказал учёный. — Он так ловко держится на поверхности воды, что напоминает рыболовный поплавок.

— А вот я слышал о жуке, который называется — майка фиолетовая, — вспомнил Самоделкин. — Его-то почему так удивительно прозвали?

— Потому что он пёстрый, — тут же отозвался профессор географии. — Если на него посмотреть со стороны, кажется, что он одет в очень яркую майку. А ещё есть жук, которого прозвали жук — пёстрая майка.

— А мечехвост? — продолжал мучить профессора шпион Дырка.

— Всё очень просто, — ответил Семён Семёнович. — У него чрезвычайно острый хвост, которым он защищается от врагов. На хвосте у мечехвоста есть острые зазубрины, как у настоящего арабского меча.

— А у него есть приятель жук-вилохвост, — вставил Самоделкин. — Пока мы летели на пчёлах, я его сверху разглядел. У него хвост похож на вилку.

— Вилохвост интересен тем, что умеет очень быстро бегать задом наперёд, — добавил профессор Пыхтелкин.

— Ну что, всё выяснили? — спросил Карандаш.

— Нет, не всё, — упрямо заявил Дырка. — А какие ещё бывают жуки?

— Хорошо, есть жук-олень, у него рога, как у оленя, есть жук-слон, его так прозвали за большие размеры, но самый гигантский — это жук-геркулес. Он невероятного размера, больше всех известных мне насекомых. Если мы его встретим, он будет, наверное, размером со слона.

— Теперь нам ясно, почему так необычно зовут всех этих удивительных насекомых, — кивнул головой Карандаш.

— Мне только до сих пор не понятно, какие же насекомые самые удивительные? — спросил Самоделкин. — Жуки, пчёлы или бабочки?

— Самые удивительные насекомые, это муравьи, — хитро прищурившись, сказал профессор Пыхтелкин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей