- Господи, что это онъ каждый день разъздился. Торчи тутъ вчно на площадк!..
- Ничего не подлаешь. Вс одинаково страдаемъ. Раньше хоть свита его здила, a теперь и т перестали.
- Собственно, почему?
- Собственно изъ-за сигары. Такія онъ сигары сталъ курить, что даже Гельфериха, друга его, извините, стошнило. Съ тхъ поръ стараются съ нимъ въ закрытыя помщенія не попадать.
- Гм!.. Большое это для насъ неудобство.
— И не говорите! Занимаю я номеръ въ гостиниц «Розовый Медвдь», какъ разъ рядомъ съ нимъ… И что же!
— Разв онъ до сихъ поръ въ этомъ «Медвд» живетъ?!
— Представьте! Отвратительнйшій номеришко въ три марки, и такъ онъ туда представьте вгвоздился, что штопоромъ его не вытянешь. Ну, вотъ. Такъ придешь домой — портье жить не даетъ: сапогами не стучи, умываться или что другое длать (перегородка-то въ палецъ) не смй — чистое наказаніе! Будто не можетъ человкъ себ дворца выстроить.
- Да-съ. Оно и съ обдами не совсмъ удобно.
Приходить — вс должны вставать и стоять, пока онъ не състь обда, A стъ онъ долго. Да еще кусокъ останется, такъ онъ норовитъ его въ карманъ сунуть или въ другое какое мсто. Врите — вчера полтарелки макаронъ за голенищемъ унесъ.
— Что за милое чудачество!
— Чудачество? Вотъ что, мой дорогой — если вы тихій идіотъ, то и должны жить въ убжищ для идіотовъ, a не толпиться зря на трамвайной площадк!..
Черезъ мсяцъ.
– здитъ?
- здитъ. Раза четыре въ день: и все норовитъ до конца дохать за свои десять пфенниговъ. Опять же вагонъ такъ прокурилъ своими сигарами, что войти нельзя. По полтора пфеннига за штуку сигары куритъ — поврите ли?!!
— Какъ не стыдно, право. Вдь мы къ нему въ его дворцы не лземъ, такъ почему жъ онъ къ намъ лзетъ. Кайзеръ ты, — такъ и поступай по-кайзерячьи, a не веди себя, какъ мелкій комми изъ базарной гостиницы.
- Вотъ вы говорите — дворцы… Какіе тамъ дворцы, когда, говорятъ, все заложено и перезаложено. Врите ли — исподнее солдатское подъ видомъ шутки якобы — подъ штаны надлъ, да такъ и ходить. Стыдобушка!
— Слушайте… A нельзя его не пускать въ трамвай?
- Попробуй, не пусти. Я, говоритъ, такой же пассажиръ, какъ другіе! Въ столовой тоже: я, говорить, такой же обдающій, какъ другіе… A какое тамъ — такой! Все-таки кайзеръ — жалко — ну, лишній кусокъ и ввернутъ или полтарелочки супу подбросятъ.
— A въ «Розовомъ Медвед» все еще живетъ?
- Живетъ. За послдніе полмсяца не заплатилъ. Портье жаловался мн. Напомнить, говоритъ неудобно, a хозяинъ ругается.
— Положеньице! A кайзеръ такъ и молчитъ?
- Не молчитъ, положимъ, да что толку… Вотъ, говоритъ, выпущу военный заемъ — тогда и отдамъ. Что жъ военный заемъ, военный заемъ. Военный заемъ еще продать нужно.
- Некрасиво, некрасиво. Лучше бы, чмъ сигары раскуривать — за номеръ заплатилъ.
— A вы думаете, онъ свои куритъ? У него теперь такая манера завелась: высмотритъ кого поприличне и сейчасъ съ разговорчикомъ: «Далеко изволите хать?» — До Пупхенъ-штрассе, ваше величество". "А, это хорошо. Кстати: нтъ ли y васъ сигарки. Представьте, свои дома забылъ". Жалко, конечно, — даютъ. Но, однако — сегодня забылъ, завтра забылъ — но нельзя же каждый день! Мы тоже не милліонеры.
- И не говорите!.. Съ займомъ тоже: подписался только онъ самъ на полмилліарда, да дти по сту тысячъ. Больше никто. Однако, подписаться подписались, a взноса ни одного еще не сдлали. Сухіе орхи. Даже задатку не дали.
Черезъ два мсяца, въ общественной столовой:
- Послушайте, вы тамъ! Бросьте сть свою гороховую сосиску. Кайзеръ пришелъ. Спрячьте ее.
— A что, разв неудобно при немъ сть?
— Не то. A увидитъ еще да попросить кусочекъ — вамъ же хуже будетъ.
— И Боже жъ ты мой! Кайзеръ, кажется, какъ кайзеръ, a совсмъ не по кайзериному поступаетъ.
- Довоевались.
НАЧАЛЬНИКЪ СТАНЦІИ
Это былъ обыкновенный замухрышка начальникъ станціи. Ничего въ немъ не было замчательнаго: ни звзда во лбу не горла, ни генеральскимъ чиномъ не былъ онъ отличенъ, ни талантами, ни умомъ не блисталъ.
И однако же, когда я пришелъ къ нему и сказалъ: "Прошу пропустить мои вагоны черезъ вашу станцію — онъ отвтилъ:
- Не пропущу.
- То есть, почему это не пропустите?
- Не пропущу.
— Однако, по закону вы должны пропустить!
- Не пропущу.
- A что нужно сдлать, чтобы вагонъ былъ пропущенъ?
— Смазать.
- Васъ или вагонъ?
— Меня.
"Эхъ, смазалъ бы я тебя, — сладострастно подумалъ я. — Такъ бы я тебя смазалъ, что ужъ никогда больше не скриплъ бы ты y меня надъ ухомъ". Вслухъ я удивился:
- Какъ же это васъ можно смазать? Чмъ? Не понимаю.
— Золя читали?
— Даже въ подлинник.
— A я въ перевод. Романъ y него есть одинъ "Деньги".
- Знаю. Такъ-то жъ романъ.
- Хорошо… Пусть то будетъ романъ, a то, что вашъ вагонъ будетъ стоять здсь до второго пришествія — это печальная дйствительность.
— Значить, вы хотите получить съ меня взятку?
- Нтъ, я хочу получить отъ васъ благодарность.
- Ну, хотите я васъ поцлую, если пропустите вагонъ.
— Мн съ вашего поцлуя не шубу шить…
— A вы хотите, значитъ, получить такое, съ чего шубу можно сшить?
— И шапку.
- Не дамъ.
- Не надо. Я сейчасъ прикажу отцпить вагоны.
— A я донесу на васъ.
- Доносите.
- Васъ арестуютъ.