Читаем Каратель (ЛП) полностью

— Хорошо, — произнёс Люк, пока мы садились в мою машину, которая всё ещё стояла в аэропорту. — Ты хочешь забрать Диего или поехать домой?

— Это неправильно, что мне хочется потянуть ещё один день? Я знаю, что Барретт хорошо справляется с Диего и…

— Эв, с этих пор тебе придётся делить с ним опеку над этой чёртовой птицей. Я напишу ему и скажу, что мы заедем за ним завтра.

Это от меня не укрылось.

Мы. Мы заедем за ним завтра.

Моё сердце сжалось и дало мне понять, что я не просто макнула палец в любовь. О нет. Я плавала в ней.

Может, это было немного страшновато.

Но я была не против.

— Эван, — произнёс Люк, таким тоном, что я подумала, что он позвал меня уже не первый раз.

— Да?

— Ты меня высадишь, или я еду с тобой? — когда возникла секундная тишина, он поспешил добавить. — Просто нужно знать, должен ли я мысленно готовиться к подъёму на гору.

— Ты несколько дней практически не спал, Люк. Поехали со мной домой и поспишь.

Он отвернулся, но даже глядя на дорогу я видела улыбку, которую он пытался скрыть.

— Если ты окажешься где-то рядом с кроватью, Эв, в последнюю очередь я буду думать о сне.

— Что ж, как насчёт того, чтобы немного не спать, а потом немного поспать? — предложила я, сворачивая на свою подъездную дорожку. Мой дом казался практически чужим, хоть и прошло всего несколько дней.

— Думаю, это мне подойдёт, — согласился он, пока мы выходили из машины. — Есть шанс, что в какой-то момент ты приготовишь эти крутые буррито? — спросил он, хватая наши сумки и направляясь к двери.

— Думаю, это я смогу.

Мы вошли в дом, я прошла дальше, чтобы бросить почту на обеденный стол, и обернулась, когда не услышала следом его шагов.

— Безделушки, — подсказала я, пожимая плечами, когда его взгляд упал на меня.

— У тебя есть ещё безделушки?

— Эм… да. Повсюду, наверное.

— Ты пьёшь из чего-нибудь такого?

— У меня, эм, есть набор с кофейной чашкой, да.

Люк прошёл мимо меня, копаясь в моих шкафчиках, обыскивая один за другим, пока не нашёл то, о чём спрашивал.

— Эв, куколка, — произнёс он, поворачиваясь с двумя чашками в руках. — Эти ничем не покрыты.

— Я знаю. Я не мою их в посудомоечной машине и ничего такого.

— Да, но… кто знает, каким дерьмом их красили.

— Это дерьмо, — сказала я, забирая у него чашки, — было из натуральных ягод. Я видела, как мне их делали. Они сохли на солнце. Почему ты так одержим ими?

— Это было интересное путешествие, Эван, но теперь мы возвращаемся в реальность. И в реальности тебя травили. Новых линий нет, и это значит, что ты достаточно долго находилась вдали от яда, ты освободилась от этого дерьма. Так что оно должно быть где-то здесь. Ты проверяла воду, когда заселилась?

— Нет, я идиотка, которая не проводит должного осмотра, — я закатила глаза. — Конечно, воду я проверила.

— Хорошо, что ещё здесь есть, что не было куплено где-то в магазине? И я говорю о настоящем магазине, куколка, — улыбнулся он, — не о каком-то рынке в стране третьего мира.

От этого я фыркнула, думая, что большинство сделанных в деревнях вещей намного безопаснее сделанных на заводах, полных чёрт знает какой заразы.

— Эм… У меня в комнате есть некоторые украшения. В ванной есть расчёски.

— Что насчёт этого? — спросил он, касаясь огромной, замысловатой, красивой резной разделочной доски, которая занимала большую часть поверхности моих тумбочек.

— Это из США, — сказала я, пожимая плечами.

— Из магазина?

— Подарок от друга моего от… Алехандро.

Боже, когда я перестану по привычке называть его отцом? Через несколько дней? Недель? Лет?

Я когда-нибудь дойду до этого?

— Он сам её сделал?

— Да, он делает очень классные вещи из дерева. Сам срубает деревья на ферме.

— Как зовут этого друга Алехандро, куколка?

— Ларри, — я пожала плечами. — Он фермер с юга. У него огромный сад и акры животных. Он не доверяет своё пропитание государству или что-то такое. Он был немного чокнутым. Но милым. Он лет двадцать держал все мои безделушки у себя в амбаре.

— Ларри, да? В каком штате?

Я почувствовала, как хмурятся мои брови.

— Миссисипи. А что?

— Сделай мне одолжение, — странно произнёс он. — Не пользуйся этим больше, ладно?

— Думаешь, это и есть источник?

— А ты хочешь рискнуть? Ты как никто знаешь долгосрочные эффекты отравления мышьяком.

Я знала.

Проблемы с желудком. Тахикардия. Отёк лёгких. Проблемы с почками. Панкреатит. Приступы. Кома. Сыпь. Апластическая анемия. Периферическая невропатия. Гипертензия. Рак лёгких, мочевого пузыря, почек, лимфы, печени или кожи.

Да уж.

Ладно.

Я не собиралась больше пользоваться этой разделочной доской.

Или чашками, хоть и знала, что они безопасные.

— Ладно. Больше не буду пользоваться вещами, которые покупала не в магазинах.

— Просто до тех пор, пока мы не найдём ответы, — сказал он, подходя ближе, обвивая руками мои бёдра. — Идёт?

— Идёт, — согласилась я, прижимаясь к нему.

— Итак, я слышал что-то насчёт кровати… — произнёс он, его взгляд разгорячился.

Затем он узнал кое-что о кровати.

Затем были буррито.

И сон.

Но, видимо, не очень много сна.

Перейти на страницу:

Похожие книги