Читаем Кареглазая моя полностью

Джо рассказывал о недавней деловой поездке, когда он фотографировал для выпуска одного техасского журнала, посвященного теме «список того, что я должен сделать, прежде чем умру», то есть какие возможные дела и места не должен пропустить ни один техасец, пока жив. Список включал: станцевать тустеп в клубе «Билли Бобс» в Форт-Уорте, съесть куриный стейк с белым соусом в особом придорожном ресторане в Сан-Антонио и посетить могилу Бадди Холли в Лаббоке. Элла заявила, что не любит белый соус на курином стейке, на что Джек полуприкрыл рукой лицо.

– Она ест сухой стейк, – признался он, словно это было богохульство.

– И вовсе не сухой, – возразила Элла, – а жареный. По-моему, отбивать и сильно прожаривать стейк да еще заливать его хлебным соусом – самое худшее…

Джек нежно закрыл ей рот ладонью и предостерег:

– Только не на людях.

Почувствовав, что она улыбается, он быстро убрал ладонь и поцеловал жену.

– Я съел жаренный куриный стейк на завтрак, – признался Джо. – С яичницей из двух яиц.

Джек послал брату одобрительный взгляд и сказал Элле:

– Вот он – настоящий мужчина.

– Скоро жди сердечно-сосудистых проблем, – предостерегла она мужа, и Джек ухмыльнулся.

Позже, когда мы с Эллой вместе отправились в туалетную комнату, я заметила:

– Нехватки тестостерона за нашим столом явно не наблюдалось.

Элла улыбнулась.

– Так их уж воспитали. И старший брат, Гейдж, один в один. Но не беспокойся. Несмотря на всю эту игру мускулами и угрозы, Тревисы вполне цивилизованный народ. – Грустно улыбнувшись, она добавила: – По техасским меркам.

– Так Джек помогает, например, по хозяйству или меняет пеленки?

– О, конечно. Однако существуют совершенно определенные мужские правила, типа открыть для тебя дверь или придержать для тебя стул, – они никогда не изменятся. И поскольку Джо явно тобой интересуется, должна тебя предупредить сразу: даже не вздумай платить за себя, когда вы куда-нибудь выбираетесь. Он скорее устроит себе харакири столовым ножом.

– Я не знаю, будем ли мы с Джо выбираться, – осторожно намекнула я. – Наверное, лучше нам не встречаться.

– Надеюсь, что будете. Он потрясающий парень.

Мы вышли из шатра и пошли вдоль тропинки, обрамленной цветами, к дому.

– Ты бы сказала, что он играет с женщинами? – спросила я. – И сердцеед?

– Я бы так не сказала. – Помолчав, Элла искренне добавила: – Джо нравится женщинам, и Джо женщины нравятся, поэтому… да, были одна-две, которые хотели бòльших обязательств, чем он готов был дать. Будем смотреть правде в глаза, большинство женщин хотело бы его захомутать немедленно только за то, что он носит фамилию Тревис.

– Я к ним не отношусь.

– Наверняка это одна из причин, почему ты нравишься Джо. – Мы остановились у железной скульптуры, сделанной из толстых дисков футов пятнадцать высотой, с краями в виде беспорядочных кривых линий. Элла понизила голос: – Тревисы возлагают весьма большие надежды на нормальное существование. Они хотят быть частью реального мира, жить как все, что практически невозможно в их кругу. Больше всего они хотят, чтобы с ними обращались, как с обычными людьми.

– Элла… они не обычные люди. Неважно, сколько бы они там ни ели куриных стейков, они точно не как все. Деньги, имя, внешность… в них нет ничего обычного, как бы они ни притворялись.

– Они не притворяются, – задумчиво возразила Элла, – больше похоже… на то, как бы они хотели жить. Пытаются сократить расстояние между собой и другими людьми. Они держат свое эго под контролем и стараются быть честными сами с собой. – Она пожала плечами и улыбнулась. – Я думаю, им надо отдать должное за их усилия… как считаешь?

Глава 10

В девять часов утра в понедельник Райан Чейз появился в «Праздниках от Кросслин» с твердым намерениям осуществить и обсудить все, что необходимо для «решения проблемы», и двигаться дальше. Только вот свадьба все же не должна бы превращаться в проблему – этому событию полагается стать праздником. Скреплением союза двух людей, которые хотят провести вместе всю жизнь.

Тем не менее к этому моменту своей карьеры я уже была научена опытом, что некоторым свадьбам не подходит сказочная мерка. Посему в случае с Райаном Чейзом целью было понять, что вообще возможно сделать. Что подходит новобрачному, который смотрит на свадьбу как на обязательство.

Я пригласила Райана в агентство и представила Софии, единственной, кто присутствовала на встрече. Всем остальным, включая Стивена, я наказала не приходить до полудня. Пока мы все показывали Райану, его, похоже, приятно удивило наше офисное гнездышко: он присматривался к нашим новшествам, к оставленным нетронутыми заводским окнам.

– Мне нравится это место, – признался он. – Я-то думал, все будет розовым.

Мы с Софией рассмеялись.

– Нам тут приходится жить, – пояснила я. – Поэтому желательно, чтобы было удобно и не слишком аляписто. И время от времени мы организовываем и другие события, не только свадьбы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тревисы

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы