Встретила и опять незаметно, тайком, в её одежду рогожную иглу воткнула.
Укололась девушка и онемела снова.
Пришла в избу, за печку села, слёзы льёт.
Удивились братья, почему это девушка плачет. Спросили её, а она ни слова в ответ.
Тогда Сювятар за неё ответила:
— Что вы на неё глядите, её спрашиваете! Она дурочка, не в своём уме!
Пожалел девушку младший брат и пошёл на другой день в лес за ней следом, посмотреть, как она там свиней пасёт.
И на этот раз Сювятар незаметно из её платья иголку вынула, чтобы могла девушка свиней сзывать.
Пасёт девушка свиней, видит — летят по небу гуси. Она снова, как в прошлый раз, запричитала, заплакала:
Выбежал брат младший из-за деревьев, где прятался, обнял сестру. Она ему всё и рассказала.
Погнали они свиней назад вместе. А уж злодейка Сювятар на дороге девушку встречает.
Заслонил брат сестру от колдуньи и сказал:
— Ах ты, злая ведьма, колдунья проклятая Сювятар! Не боюсь я тебя и сестру в обиду не дам!
А уж рядом остальные восемь братьев стоят, один к одному — рослые, сильные.
— Мы, — говорят, — тебя сейчас схватим, не помилуем, что ты нас всех — и отца, и матушку, и сестричку любимую — мучила!
Отступилась Сювятар перед девятью братьями.
Оделась их сестра в своё платье, а Сювятар пришлось в рогожу обрядиться.
Взяли тогда её девять братьев за руки, за ноги, словно верёвку узелком связали и там же, в лесу, бросили.
Собрались девять братьев со своей сестрой и пошли в путь-дорогу, к отцу с матерью, к родимому дому.
КУКАРЕКУ
Жили старик и старуха. Были они очень бедные. Старик-то совсем старый был. За какую работу ни примется — не по силам ему, не по сноровке. И не брал его никто ни внаём, ни так ни сяк. И не было у них в доме хлеба ни крошки.
Сказал однажды старик:
— Отпусти ты меня, старуха, царя славить да господам песни петь! Может, в дальнем краю я на хлеб заработаю.
— Уж какой из тебя, старик, певец! Да делать нечего, иди.
Отпустила его старуха. И отправился старик в путь-дорогу.
Пришёл в царёв дворец, там сад цветёт, птицы поют. Попросился к царю на службу.
Царь засмеялся только:
— Куда тебе, старому, в работники! Сидел бы на печи!
А старик ему говорит:
— Я бы сидел на печи с превеликим бы удовольствием, да нечего дома есть, хлебушка нет ни крошки! Оба со старухой моей с голоду помрём!
Тогда царь, над ним насмехаясь, велел старику на столб взлезть и петухом там, наверху, петь.
— Три года будешь кукарекать, — наказал старику царь: — «Кукареку, кукареку, у петуха золотые шпоры, а у царя и того лучше!» Откукарекаешь, я тебе в награду дам золотые башмаки, серебряные завязочки.
Что делать? Взобрался старик на столб. Сидел там, кукарекал, пока царь со своими придворными внизу, в креслах развалясь, похохатывал!
А как срок истёк, дал старику золотые башмаки, серебряные завязочки.
И пошёл старик к своей старухе.
Шёл он, шёл, и попался ему навстречу прохожий. Идёт, коня в поводу ведёт и спрашивает у старика:
— Откуда, старина, идёшь, куда путь держишь?
Ответил ему старик:
— Да вот ходил царя славить, господам песни петь. Пел я там шесть лютых зим, семь жарких лет, кукарекал восемь годов.
Спрашивает прохожий:
— А что тебе в награду дали?
— Дали мне в награду, — сказал старик, — золотые башмаки, серебряные завязочки.
Спросил прохожий:
— Не променяешь ли башмаки на коня?
А старик-то устал. Он и согласился:
— Что ж, давай меняться.
Сел старик на коня, поехал дальше. Повстречался ему другой человек прохожий. Этот корову вёл.
Спросил он у старика:
— Откуда, старина, коня ведёшь?
Ответил старик:
— Ходил царя славить, господам песни петь. Пел я там шесть лютых зим, семь жарких лет, кукарекал восемь годов.
— Что тебе в награду дали?
— Золотые башмаки, серебряные завязочки.
— Не променяешь ли, старина, башмаки на корову?
— Уже променял на коня, — говорит старик.
— Променяй коня на корову.
А старик-то проголодался. «Эх, — думает, — корова молочка даст, я и напьюсь, и старуха рада будет!»
— Что ж, — говорит, — давай меняться!
Променял старик коня на корову, попил молочка и пошёл дальше.
Тянет он корову за собой, тянет — опять навстречу человек прохожий: барана ведёт.
Спрашивает человек:
— Откуда, старина, корову ведёшь?
— Ходил царя славить, господам песни петь. Пел я там шесть лютых зим, семь жарких лет, кукарекал восемь годов.
— Что тебе в награду дали?
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези