вас: «в чем ваш истинный талант», то какой был бы ваш
ответ?
— Прирожденный продавец.
— Значит, продажи...
Как вскоре выяснилось, «Джерард Флинн Ассо-шиейтс»
вовсе не брали на себя ответственность за то, что вас
наймут. Агентство изо всех сил стремилось свести клиентов
и корпоративных работодателей, но, как однажды заметила
Нэнси Ауэрбах, именно клиент в конце концов устраивался
на работу.
— Мы можем представить информацию об открытых
вакансиях, дать вам доступ к нашей обширной базе данных, можем научить правильно составлять резюме и производить
сногсшибательное впечатление на собеседовании, но в
конце концов именно вам предстоит устроиться на работу.
И помните: у нас с вами есть только два месяца. То есть
сорок рабочих дней. Так что считайте каждый день.
Прошатавшись без дела первую неделю (спасибо
катастрофе с «Компьютер Америка»!), берусь за дело, засучив рукава. Утро напролет — семинар, днем и поздним
вечером — копаюсь в базе данных на рабочие места и
оттачиваю резюме. И вот на восьмой день я сижу за
круглым столом вместе с семью другими безработными
менеджерами и слушаю, как инструктор для руководящего
персонала, Мел Такер, заново натаскивает нас по технике
собеседования:
— Ну что ж, народ, приступим, — Такер становится у
доски на другом конце конференц-зала. — Хочу сразу же
внести ясность: я здесь не для того, чтобы распространяться
о теории интервью. Теория только одна: как получить
информацию?
В полдень — перерыв на обед. Кусок не идет в горло. Мне
кажется, что вокруг все перешёптываются и показывают на
меня пальцем, как на неудачника. Неужели начинается
паранойя?
«Просто шок, — убеждаю себя, направляясь по коридору к
лифту, — ты похож на человека, только что шагнувшего в
пустую лифтовую шахту. Падаешь так стремительно, что
даже не успеваешь поверить в то, что с тобой
изо всех сил стараешься уцепиться хоть за что-нибудь, что
приостановит падение»...
Нажимаю кнопку «вниз», дожидаюсь лифта. Двери
открываются, выходит Айван Долински. Преображенный.
Вместо тяжелого, скорбного взгляда — ясные, живые глаза.
Плечи расправлены. И даже улыбается.
— Как здорово, что увидел тебя, Нед, — произносит он, раскидывая руки и стискивая меня в объятиях.
— Добрый день, Айван. Ты в порядке?
— Лучше не бывает! Даже понял сегодня кое-что: бог —
есть!
— Здорово, — отвечаю, — и по каким признакам ты сие
определил?
Улыбка Айвана становится победоносной.
— Я устроился на работу! — заявляет Долински.
Глава третья Ну да, такой уж он, Айван... Кажется, ситуация
складывается так, точно он вот-вот слетит на машине с
обрыва, а Долински внезапно врезает по тормозам, дает
задний ход и чудом избегает падения.
За обедом в крошечном итальянском ресторанчике, на
пересечении Тридцать третьей и Мэдисон-авеню, куда меня
затащил Айван («За мой счет. Нед!»), старый знакомый
рассказал: теперь он стал новым агентом по продажам для
«Хоум Компьютер Монтли» — нового глянцевого журнала
среднего ценового сегмента, предназначенного
исключительно для владельцев домашних компьютеров,
проживающих в пригородах.
— Если начистоту, — продолжал Айван, — то журнал,
конечно, не того уровня, что «Компу-Уорлд». К тому же
мне придется переехать в Гарт-форд.
— А кто владелец издания?
— «Трансконтинентал Коммьюникейшенз». Слышал?
«А как же. Грошовое издание».
— Ну конечно, кто же не знает «Трансконтинен-тал
Коммьюникейшенс»? Оплата достойная?
— Ну, как я уже говорил, издательство — не высшего
уровня.
— Сорок тысяч в год?
— Тридцать пять. Плюс семь процентов комиссионных от
всех продаж. Полное медицинское — через семь месяцев. И
пособие на переезд в три штуки, тоже покроет пару счетов.
Долински чокается со мной бокалом, в котором —
предложенное за счет заведения кьянти.
— Нас обоих ждут лучшие времена, Нед.
Так и подмывает спросить: «Насколько хорошие?» А заодно
— обругать моего визави последними словами, ведь именно
по его вине началась цепь случайностей, стоивших мне
работы в «Компьютер Америка»!
— А ты сам, есть наметки по трудоустройству? —
интересуется Айван.
— Ну, прорабатываю пару вариантов, — отвечаю я, — так
что никаких поводов для беспокойства...
Конечно же, вру. как нанятый. В течение следующего
месяца беспокойство нарастает, поскольку не только
несколько раз проваливаюсь, пытаясь устроиться на работу,
— не видно вообще ни малейших перспектив.
Само собой разумеется, ни одна из более чем сотни
компаний, куда я направлял документы, не прислала иного
ответа, чем «извините, в настоящее время рабочих мест
нет». Всякий раз, когда руководитель отдела персонала
звонил, чтобы проверить указанные сведения, в «Спенсере-
Рудмане» отвечали одно и то же: «Не подходите к нему
близко, если вам дороги зубы»...
К началу второго месяца программы я спросил у Нэнси
Ауэрбах:
— Есть ли какой-нибудь способ помешать потенциальным
работодателям звонить в «Спенсер-Рудман»?
— Только если полностью исключить из вашего резюме
любое упоминание о работе в «Компу-Уорлде»...
— Кажется, разумное предложение!
— Извините, Нед, но, как я сказала в первый день нашей
встречи, случай — не из простых. Можно вам кое-что
посоветовать?
Пожимаю плечами.