Переезд в Индию и
Но кто бы мог предположить, что это был всего лишь новый виток цикла перемен.
Эта попытка примерить на себя новую профессиональную роль оказалась настолько сложной, что после первых трех лет практики в профессии коуча я испытывала лишь чувство отчаяния от невозможности быть востребованным профессионалом. Однажды муж невзначай пошутил над моей работой. Я от души посмеялась, а затем так же от души расплакалась.
Каждый раз пытаюсь распутать этот клубок нелепых ощущений.
Грустно смеяться над собой, точнее, над ситуацией, когда чувствуешь свою невостребованность.
Голая правда моей новой профессии коуча была в том, что я могла работать сидя на кухне, в домашних тапочках, поставив за собой ширму и делая вид, что нахожусь в профессиональном
деловом центре. От наличия ширмы подташнивало: если представить ее прозрачной, то можно было увидеть немытые кастрюли, овощи на столе, а если это была спальня, то тут вообще пипец.
На какой-то момент вся профессиональная деятельность свелась к наличию ширмы. Ширма нелепых ситуаций, какой-то незаконченности, недоделанности, недопрофессии, недо… Становилось немного легче от осознанности и самокритики, но тяжело было на душе от очередной неопределенности и столь знакомого чувства безысходности.
Этот новый виток осознания совпал с нашим возвращением во Францию после 10-летнего отсутствия. Именно в этот период я стала ощущать некий blank space –
Кто бы мог предположить, что ощущение пустоты было только начальной стадией этого процесса, некое затишье перед бурей.
Время шло, через несколько месяцев после нашего возвращения я ощущала себя герметично закрытым сосудом, наполненным разноатомным газом, температуру которого постоянно повышали.
Как и следовало ожидать, результат изменения внутренней энергии газа в закрытом сосуде произвел эффект взрыва. Шум от взрыва был сильным, он оглушил. Падение осколков было очень болезненно, боль ощущалась в каждой частичке тела. Когда я, набравшись сил, поднялась с земли, меня качало как моряков в открытом море.
Помню, в Керале, одном из красивейших штатов на юге Индии, я поймала свою «Большую волну близ Канагавы»[2]
. Остановившись на пару дней в маленьком отеле на берегу Индийского океана, я наслаждалась солнцем, прыгала на волнах. Вдруг сильный толчок в спину перевернул меня с ног на голову. Я попыталась смягчить удар, выставив руки вперед. Выйдя на берег, обнаружила, что по лицу течет кровь, а всё тело в ссадинах.Как писала Маргарет Этвуд в романе «Она же Грейс»:
Что-то похожее происходило и со мной. Я искала баланс, но не находила. На автопилоте продолжала выполнять свои ежедневные обязательства, связанные с домом, работой и семьёй. И только намного позже, исследуя атипичность, я обнаружила, что мое состояние напоминало то чувство, которое описывали атипичные кандидаты в беседе со мной.
Леся
– медсестра,
– руководитель центра реабилитации детей с ДЦП,
– руководитель службы доставки,
– продажа рекламы,
– учитель украинского языка,
– медсестра в детском лагере,
– консультант по грудному вскармливанию.