— Мне надо проверить остальных и пищу, составить список лекарств. Я дал ему жаропонижающую настойку и пару лекарств от инфекций, поэтому не пугайся, если он будет приходить в себя и тут же засыпать. Протирай иногда влажной тряпкой, не давай накрываться и… пусть Кеннет притащит свежих фруктов и бульон, когда Джек очнётся. Если очень повезёт, через несколько дней у нас наконец-то будет функционирующий капитан, к счастью, я ошибся, когда оценивал степень повреждений.
— Спасибо, что ты так стараешься, — девушка поклонилась.
— Спасибо в карман не положишь, передай это Джеку, когда он выздоровеет.
Элизабет кивнула и закрыла за собой дверь каюты. Стало тихо. Сняв военный китель и шляпу, она осталась в одной рубахе и осторожно села рядом со своим пиратом. Его кожа блестела от капелек воды и пота, пыточная грязь сошла, а поверх многочисленных тёмных ран и синяков теперь были натянуты белоснежные полосы бинта. Крепкая грудь часто поднималась от тяжёлого дыхания, где-то внутри слышались густые хрипы, но теперь Джек не метался по кровати, пытаясь что-то сжать, а спокойно лежал. Девушка легла рядом, нежно обняв его за плечи и положив свою голову рядом с его, как это было всего две недели назад в губернаторской резиденции. Тогда им было так тепло и уютно, так спокойно, такое светлое будущее ждало их обоих, только бы никто не узнал о той ночи и не разъединил их… теперь же они лежали в каюте, так же рядом, и никто не посмел бы тронуть их даже пальцем, но острая боль сжимала сердце при одном взгляде на пирата. Врач сказал, что всё будет хорошо, но он может умереть от лихорадки уже ночью, тогда Лиза останется совсем одна. От этой мысли становилось жутко. Она могла бы простить… или уже простила его? После рассказов команды она понимала причину его поступков, хоть и не одобряла мотивы. Но она всё ещё верила, что если капитан будет рядом, такой же сильный и гордый, как при первой их встрече, то её отца можно будет вернуть.
Тут дверь каюты глухо хлопнула, на пороге возник Кеннет.
— А чего это ты с моим Джеком обнимаешься? Пришла на готовенькое, да?
— Почему твоим?.. ты же… мальчик… — не поняла Элиза, но отдёрнула от пирата руки и села.
— А мы с ним друг друга любим, — ехидно улыбнулся блондин. — Я даже видел и трогал его без одежды, — с этими словами мальчишка уселся на кровати рядом с ними.
От скачка Джек поморщился и проснулся, приоткрыв глаза.
— Малой… что за хрень, какая любовь… — он поднял взгляд и увидел девушку. — Ты тут… я так и не сказал спасибо…
— Кеннет, сходи-ка за фруктами и бульоном, — прервав речь больного, обратилась к лишнему гостю Лиза. Тот обиженно фыркнул и ушёл на камбуз добывать пищу. — Тебе сейчас тяжело говорить, но… можешь ответить на один вопрос? Почему на Нассау ты поступил именно так?
— На Нассау?.. — пират снова поморщился, словно не понял суть вопроса. — Вудс Роджерс уже довольно давно был на грани… чиновники вечно грызутся за места, и его уже давно хотели сместить, да никак сил не хватало… теперь же мне подвернулась возможность поучаствовать самому… это бы случилось рано или поздно, ты знаешь… все грызутся, власть прогнила и разваливается, только жадность и похоть… всё погружается в хаос, у пиратства ещё будет время… — его вновь начало лихорадить, в словах всё чаще слышался бред. — Взлёт и падение неизбежны… я не могу тебя отпустить… я хочу вечно тебя любить… дай мне ладонь, пойдём со мной…
— Джек… всего этого можно было бы избежать… — Элиза погладила его щёку ладонью и беспомощно прижалась к его плечу. — Обещай мне, что когда ты выздоровеешь, мы отправимся в Англию и спасём моего отца.
— Спасать Вудса?.. Ты же понимаешь, что даже если мы его оправдаем перед королём, он вздёрнет меня в тот же день?..
— Не вздёрнет, — уверенно сказала девушка. — Я его попрошу.
— Вот как, — пират скептически усмехнулся. — До Англии очень далеко плыть, это займёт около месяца, если идти точно по курсу… Я боюсь, мы можем умереть от голода или какой дряни в центре океана…
— Тогда прости, — она грустно улыбнулась и встала. — Я не могу тебя простить за то, что ты сделал… я попрошу, чтобы Бентон высадил меня на ближайшем острове, а там будь, что будет.
— Подожди. — Джек рыкнул и сел, но тут же лёг обратно, голова закружилась, перед глазами запрыгали цветные пятна. — Подожди… я не могу подвергать опасности столько жизней… если они согласятся — мы поплывём, даю слово… только не сбегай от меня…
— Спасибо. Я знала, что ты поможешь исправить твой поступок, — Лиза улыбнулась и хотела снова сесть рядом, но пират остановил её.
— Не хочу, чтобы ты видела меня в таком состоянии… пусть здесь будет Роджер или никого. Не хочу, чтобы ты заразилась от меня…
Девушка покачала головой и села на кровать, положив на разгорячённый лоб Джека смоченную в воде тряпку, заботливо протёрла шею с тёмными пятнышками от зубцов вилки, медленно обвела контур пресса.
— Никуда я не уйду. Даже если бы ты лишился ноги или руки, если бы ты был совсем болен, я бы не оставила тебя.
— От двух больных будет мало толку… — пират закашлялся и отвернулся к стене.