«Профессор» поднялся на ноги, небрежно бросил паспорта и прочие документы на стол, представляющий собой задницу мёртвого вьючного животного, достал из объёмного медицинского баула большой шприц и пузатую стеклянную бутыль с бесцветной жидкостью. Наполнив шприц неизвестной жидкостью, мистер Браун лёгкой скользящей походкой подошёл к Нару, всё ещё лежавшей с закрытыми глазами, и ловко сделал ей укол в правое плечо. Девушка резко дернулась всем телом и болезненно застонала. Через минуту такая же участь постигла и Банкина: Гешка жалобно замычал что-то нечленораздельное, забился всем телом, выгибаясь и мелко-мелко подёргивая руками и ногами.
«Суки американские паскудные! Доберусь я до вас ещё, в обязательном порядке доберусь!» – твёрдо решил про себя Ник.
«Профессор», словно бы услыхав это безмолвное обещание, не торопясь, подошёл к Нику и склонился над ним. Ник резко приподнял голову и попытался вцепиться зубами в руку со шприцем. Не получилось. Кью, сволочь белобрысая, был начеку – тут же влепил крепкий подзатыльник, перед глазами, неуклонно расширяясь, поплыли чёрные и фиолетовые круги…
Судя по всему, сознание на этот раз Ник потерял всего на несколько секунд. Да и сопротивлялся он, похоже, совсем зря. Сделанный укол оказал его самочувствию волшебную и действенную помощь: голова стала необычайно ясной, зрение обострилось, по усталым мышцам разлилось живительное тепло. Банкин и Нару также уже пришли в себя и занимали сидячее положение, аккуратно прислонённые к вертикальной скале, рядом со стулом, на котором снова непринуждённо восседал «профессор». Сбоку угадывалось насторожённое дыхание капрала Кью. Метрах в ста от них, на поляне, беспорядочно лежали связанные по рукам и ногам индейцы чиго, там же застыли – неподвижными скульптурами – и двое «пятнистых» с винчестерами наизготовку.
Ник и Банкин посмотрели друг на друга, вскользь обменялись краткими условленными фразами.
– Молчать, уроды, молчать! – тут же заорал Кью.
Замолчали.
Где-то недалеко прогремел сильный взрыв. Что бы это значило?
– Разрешите представиться, – негромко произнёс по-английски человек, сидящий на стульчике. – Моя фамилия – Браун, также ко мне можно обращаться – профессор Браун, или же просто – профессор. Здесь я представляю интересы, э-э-э, одного частного американского Университета. Сугубо научные интересы. Исключительно познавательного характера…. По поводу укола, многоуважаемый сеньор Андрес Буэнвентура. Он был совершенно необходим, следовало окончательно снять локальные последствия отравления ваших организмов угарным газом. На индейцев, извините, тратить дорогостоящую вакцину не буду, они ребята выносливые, сами оклемаются. По крайней мере, оклемаются здоровые и сильные – пригодные к физическому труду. Судьба остальных меня не интересует. Элементарный естественный отбор, как учил мудрый старикашка Дарвин. Кстати, ваши мулы, ламы и лошадь – все погибли. Да и вождя индейцев, старого татуированного придурка, пришлось пристрелить. Не смотрите так, он сам виноват: первым из вас пришёл в себя, да и кинулся на меня по подлому, с булыжником в руке. А у Кью реакция простая: чуть что, сразу же хватается за винтовку. Так что, не взыщите, похоронили уже вашего Чинганчгука в ближайших кустиках. Да несколько других индейцев: женщин, детей и стариков, умерших от угарного газа. Жалко, конечно, да все мы смертны, рано или поздно…
Профессор неторопливо поднялся на ноги, достал из кожаного футляра чёрную сигару, раскурил её и, небрежно указав рукой на документы и прочие бумаги, лежавшие на краю ляжки безвременно погибшего мула, заявил:
– С вами я уже знаком. Скажу прямо – удивлён без меры. Уважаемый торговец фруктами из Барселоны, известный баварский коллекционер и антиквар вкупе с красивой индейской подружкой…. Что вы здесь позабыли, дорогие мои господа? Да, кстати, откуда у вас карта этой местности? Вы нашли Дженни, нашу радистку? Что с ней приключилось? Погибла?
За время этого монолога Ник и Банкин успели плотно пообщаться между собой. На специальном языке диверсантов, попавших в плен, где звуки и даже отдельные слова заменяются подмаргиванием, чуть заметными движениями бровей и даже лёгким шевелением кончиками ушей.
Информация, сообщённая Гешкой, была весьма интересной. По его «словам», он узнал голос мистера Брауна. Перед ними был ни кто иной, как «Большой Джим», человек, руководивший долгие годы действиями американских спецслужб на Чукотке. Знакомая фигура. Правда, до этого момента только заочно…. Назрела необходимость срочного перестроения: подготовленная на случай «пикового расклада» дежурная легенда о чудаках-иностранцах, интересующихся историей развития цивилизаций древних майя и ацтеков, совершенно не годилась. Нужно было срочно придумать более достоверную и жизненную версию…
– Я жду чётких ответов на поставленные мною вопросы! – подпустил металла в голос профессор Браун, он же – Большой Джим, и достал из-за пояса шорт небольшой пистолет, скрытый до этого момента длинной футболкой.