Читаем Карибское пламя полностью

Джоселин шла по коридору, ошеломленная случившимся. Ни Рамона Кинг, ни ее сынок даже не упомянули за обедом о колечке, но она сразу его заметила. При каждом движении Рамоны оно словно оживало, переливаясь и искрясь. Казалось, этот прекрасный синий камень просто посмеивался над Джоселин. Если они помолвлены, то почему молчит Дэмон?

Нет, ей это явно не нравится. Все идет слишком быстро, подозрительно быстро. Какое странное совпадение — дочь Джо Кинга оказалась на борту судна сына, а теперь еще и заарканила ее чадо. Ну а если она на самом деле разбила его сердце?.. Джоселин сжала кулаки. Пусть только попробует обидеть сына! Она, Джоселин, непременно… убьет ее.


Когда Верити вошла в медицинский кабинет, навстречу ей с улыбкой поднялся Джон Гарднер.

— Верити! Как вы себя чувствуете сегодня? — осведомился он и его доброе лицо помрачнело от беспокойства за нее. — Рецидива нет?

— Нет, нет, ничего подобного. Я зашла к вам, чтобы сообщить, что на Виргинских островах меня ждет приятель, специалист по заболеваниям крови. Он хочет сделать несколько анализов. Можно ли это осуществить здесь, у вас?

— Конечно, никаких проблем, — откликнулся Джон. — У нас на борту очень хорошая лаборатория с современным оборудованием.

Верити улыбнулась. Интересно, как он будет реагировать, когда ему принесут результаты анализов? Новый препарат должен обеспечивать быстрые и кардинальные изменения в организме. Что же ее ждет впереди?..


Джефф набрал номер телефона своего босса. На лбу у него пролегла глубокая морщина. Услыхав на другом конце провода голос Джо Кинга, он просто сказал:

— Она помолвлена.

Сидя в своем номере в одном из самых роскошных отелей на Антигуа, Джо Кинг резко выпрямился в кресле.

— Рамона?

— Я только что из ресторана. На левой руке у нее кольцо, и они ведут себя так, словно…

— Ты имеешь в виду Дэмона Александера?

— Да, именно его. Я думал, вы встретитесь с ней на Мартинике, — равнодушным тоном сказал Джефф.

— У меня не было возможности, — резко оборвал его Джо.

Джефф улыбнулся. Старика все же достали.

— Что мне делать с их помолвкой?

— Не твое дело. Я сам обо всем позабочусь. — В трубке послышались гудки, и Джефф водрузил ее на место. Он покачал головой. Ему это не нравилось. Совсем не нравилось.

Там, на Антигуа, Джо Кинг швырнул телефонную трубку. Потом снова набрал номер, на сей раз он звонил в Лондон.

— Отправляйтесь в компанию Тредстоуна. Сообщите ее боссу, что никаких потрясений для его фирмы не предвидится. Мы не будем преследовать их по суду, чтобы вернуть деньги. Пусть проинформируют об этом Рамону Кинг. Что такое? Это не ваше дело. Делайте, что велят!

Осерчав не на шутку, Джо Кинг повесил трубку. Он долго сидел, стараясь успокоиться. На его губах вдруг заиграла улыбка. Все возвращается на круги своя. И завтра, когда он встретится с заблудшей дочерью, дела пойдут гораздо лучше.

Славные деньки Дэмона Александера на самом деле теперь сочтены.

Глава 16

Антигуа


— Думаю, из трехсот шестидесяти пяти пляжей мы сможем выбрать хотя бы один, который нас вполне устроит, — криво улыбнувшись, сказал Дэмон, разглядывая набитую до отказа большую пляжную сумку Рамоны. Сойдя с трапа, они с беззаботным видом направились к стоянке такси. Сев в машину, они быстро помчались по левой стороне шоссе через весь Сент-Джонс, столицу острова, в которой проживало больше половины его населения.

— По-моему, я никогда не устану от этих островов, — тихо сказала она, разглядывая проносившийся за окном тропический пейзаж. — Они все такие разные. В каждом есть что-то свое.

— Да, я понимаю, что ты хочешь сказать, — широко улыбнулся Дэмон.

— Куда едем, парень? — лениво поинтересовался таксист, ужасно растягивая слова.

— На самый лучший ваш пляж, — ответил Дэмон.

— Вам нужен пляж с видом на природу? В бухте Карлисли есть отвесный мыс, с которого открывается прекрасный вид на Атлантику.

— Нет, мы не о том, — улыбнулся Дэмон.

Водитель подмигнул.

— Да, понятно. Такие молодые люди, как вы… Вам нужна спортивная площадка? — решил поддразнить он этих явных любовников, расточая им радостные улыбки. — Лунная бухта протянулась на три четверти мили, и это отличное место для подводного плавания и виндсерфинга.

Рамона не прислушивалась к их разговору, поглощенная собственными мыслями. Как хорошо, что Дэмон согласился держать в тайне их помолвку до окончания круиза. Он хотел закатить большой банкет для всех пассажиров, но от одной этой мысли ее передернуло. Тогда все примет окончательную форму… Все будет устроено раз и навсегда.

— Насколько я знаю, ваш остров славится своими пляжами. Неужели нельзя отвезти нас на удобный, красивый, уединенный пляж? — сквозь зубы процедил Дэмон.

Весело настроенный шофер вдруг посерьезнел.

— Да, парень. На Антигуа полно таких пляжей. Например, на Джонсон-пойнтс, на юго-западном побережье. Там обычно никого нет.

— Ну и отлично!

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература