Читаем Карибское пламя полностью

— Что ты несешь! — возмутилась Рамона, шокированная его откровенностью.

— Неужели ты этим на самом деле потрясена? — ровным тоном спросил он. — Видишь ли, моя мать и я… — Он вдруг замолчал, отрывисто вздохнув. — Трудно это тебе объяснить. Но лиха беда начало. — Когда столики в ресторане постепенно опустели, он рассказал ей о своем детстве, о том, каким одиноким он тогда чувствовал себя. — Она, казалось, только все удалялась и удалялась от меня, — закончил он свой невеселый рассказ. В его голосе чувствовалась грусть, но не жалость к самому себе.

Молча она взяла его за руку. То она была уверена, что любит его так же сильно, как, судя по всему, и он ее, но минуту спустя она уже с подозрением относилась к каждому его шагу. Теперь, когда он изливал ей свою душу, когда она испытывала к нему жалость, чувствуя одновременно, что находится под его надежной защитой, она не могла отделаться от горького ощущения собственной вины.

— Что бы я ни предпринимал, дабы вернуть ее, ничего не помогало, — вздохнул Дэмон, покачав головой. — Мне даже иногда казалось, что она каким-то образом винит меня в том, что случилось с папой. В конце концов прекратил всякие попытки.

Рамона печально кивала головой. Боже, что же делает жизнь с людьми!

— Горе действует на людей по-разному, — тихо сказала она. — Может, она отстранилась от тебя потому, что, когда горечь иссякла, уже не знала, как вернуть тебя?

Дэмон пристально посмотрел на нее. Горло ему сдавил комок. Она понимала все, понимала так, как никто в мире. Глядя в ее добрые, подернутые тревогой глаза, он чувствовал, как его всего наполняет ощущение счастья.

— Я люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя, — призналась она.

Дэмон вдруг осознал, что кроме них никого в ресторане не осталось. С кривой усмешкой он встал.

— Пошли. Нельзя же сидеть здесь бесконечно, обсуждая мое печальное детство. Не то придется вытирать горючие слезы салфетками.

Рамона улыбнулась, чувствуя облегчение от того, что они миновали опасные рифы в беседе, и, не сопротивляясь, отправилась вслед за ним в его каюту. Там в напряженной, звенящей тишине с сильно бьющимся сердцем она наблюдала, как он стягивал через голову рубашку. В горле у нее пересохло, когда он медленно, очень медленно приблизился к ней, а глаза его сковали все ее движения, как сковывает цепь свободолюбивого раба. Когда он поднял ее на руки, она вся замерла в томительном ожидании. Пока он нес ее до кровати, жаркий поток заливал ее внизу, заполняя влагалище. Она послушно лежала, а он, осторожно наклонившись над ней, ласково сверху глядел на нее своими темными глазами. Руки его нежно, но решительно блуждали по ее грудям. Двумя большими пальцами он растирал ее набухающие соски. Наклонившись пониже, он поцеловал ее, и у нее перехватило дыхание. Она бессильно закрыла глаза. Его язык проскользнул к ней в рот, а проворные руки сдернули с них обоих оставшуюся мешающую им одежду. Какое наслаждение ощущать его горячее тело, прильнувшее к ее телу! Руки ее ласкали его спину, наслаждаясь гладкостью кожи, упругостью мышц, а он то и дело вздрагивал от их прикосновений. Мягким, но властным движением колен он раздвинул ей ноги, и все внутри у нее напряглось от отчаянного желания.

Когда он глубоко вонзил в нее свое орудие, они оба вскрикнули. Ее ноги сами по себе обвились вокруг него, и она страстно задвигалась ему навстречу, слепо подчиняясь установленному им ритму. Минуты, казалось, бежали как угорелые, доставляя им все более неизъяснимое, нараставшее по спирали наслаждение. Волна непередаваемого острого ощущения прокатилась по ее телу, она в последний раз выкрикнула его имя и в этот момент до ее слуха донеслось его глухое, словно рокот отдаленного прибоя, рычание, сопровождавшее его оргазм.

Они долго лежали обессиленные в объятиях друг друга. Наконец, не произнося ни слова, он встал, подошел к письменному столу и выдвинул ящик. Заинтригованная, она, опершись на локоть, следила за его движениями. Он вернулся с небольшой коробочкой в руках, на которой стояло клеймо одной из самых известных в мире компаний по продаже драгоценностей. Глядя ей прямо в глаза, он, щелкнув замочком, открыл крышку.

— Ты выйдешь за меня замуж, Рамона? — В коробочке лежало кольцо редкой красоты: круглый овальный камень поразительной синевы в обрамлении мелких бриллиантов голубой воды. — Это — цейлонский сапфир, — сказал он. — Я купил его потому… — Вытащив кольцо из коробочки, отделанной внутри кремовым бархатом, он поднес его к глазам, чтобы еще раз во всем убедиться. — Да, — выдохнул он. — Точно такого цвета, как твои глаза.

Она по-прежнему молчала, а он, словно колеблясь, решительно взял ее левую руку, задержав на несколько мгновений в своей, и надел кольцо на безымянный палец.

Подняв на него глаза, она открыла было рот, чтобы ответить, но он осыпал ее поцелуями, и сразу же прежняя страсть обуяла обоих.


Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература