- А вы шутник, мистер! - старательно изображает зевок Марлоу; удар он держит хорошо, однако всё-таки чувствуется - малость "поплыл". - Это фирма "Фишеринг эдвенчурз", рыболовные туры... Только вот для заказов время неурочное, малость поздновато - не находишь, приятель?
- Экая досада!.. - огорчается трубка. - А то я тут сижу на вилле этого упыря, Бишопа... ну, который сдирает с девушек кожу и потом выделывает ее под пергамент для своих кабалистических рукописей... тут богатая фильмотека, есть чего поглядеть... Тебе интересно?.. ага, молчишь... стало быть, интересно. Кстати, я тут на этой вилле и сам кой-чего понаснимал ты, часом, не замолвил бы за меня словечко перед жюри по Пулитцеровским премиям, а?..
Но я тебе, собственно, звоню не за этим. Тут у нас, на обрыве под виллой, ползают какие-то вооруженные ханыги, в количестве пяти штук. Я уж совсем было собрался их перестрелять на хрен, а потом вдруг подумал - а ну как это не местные отморозки, а твои люди? Сам понимаешь - ну на хрена мне в моем ФБР-овском досье история о пяти замоченных американах... Так твои это люди - или как?..
- Я не понимаю, о чем вы говорите, мистер... Какой-то садист, какие-то вооруженные американцы...
- Ну, тогда я начинаю отстреливать этих, на обрыве - по одному... Жаль, но делать нечего... Раньше ты, помнится, не сдавал своих людей, майор Марлоу...
- Что ты сказал?! - осевшим голосом откликается резидент.
- То, что ты слышал. Привет майору Марлоу от майора Радкевича. Нам-то с тобой чего в конспирашки играть - "Я знаю, что ты знаешь, что я знаю"... Даю твоим людям пять минут на отход, а дальше открываю огонь на поражение. Пешавар не забыл?.. Ответа не слышу!
- Не забыл...
- Вот и ладненько. Конец связи.
61
Крыша вилы Бишопа, являющая собою нечто вроде террасированных висячих садов, подсвеченных россыпями разноцветных огоньков. Из кабины раскрутившего уже винт остроносого вертолетика "Bell-206" вываливается Ванюша:
- Не, ну это, блин, Россия! Мне чё, по громкой связи, что ль, объявлять: "В секции гыр-гыр заканчивается регистрация билетов на рейс номер гыр-гыр"? Где там, на хрен, эта СЛАДКАЯ ПАРОЧКА?! Пару винчестеров скурочить - и то нельзя поручить!..
По декоративной лесенке на крышу взбираются Робинсон и Подполковник; констебль втаскивает на горбу раненного цеэрушника - тот совсем уже раскис (тут раскиснешь: раненое колено - не шутки). Подполковник, привычно пригибаясь под вертолетными лопастями, добирается до того края крыши, где, схоронясь за невысокой балюстрадой, устроился Робингуд со снайперской винтовкой:
- Слышь, Борь! Тот парень-то совсем плох. А нам, как ни крути, еще трястись на перекладных; покуда доберемся до первого американского посольства, как ему обещано - ногу ведь потеряет... Может, лучше сдать его как-нибудь с рук на руки твоему пешаварскому корешу - и пусть дальше голова болит у него, а?
- Логично, Штирлиц, - хмыкает Робингуд и тянется было к мобильнику, но тот пробуждается к жизни сам.
- Hallo, Robin Hood!.. Ты честно отпустил моих людей; возвращаю тебе долг - теми же купюрами. Если вы вознамерились упорхнуть с виллы на хозяйском вертолете - не надо: у нас тут "Стингер" - собьем, и вся недолга... Боюсь, у вас только один выбор: кому именно сдаться, нам или ребятам Бишопа; лучше - нам, мы хотя бы статус военнопленного гарантируем, хоть это и не по закону... Да, кстати, - с деланной небрежностью пробрасывает Марлоу, - этот самый Бишоп - он еще жив, или как?..
- Или как. Ты будешь смеяться, но его ЗАМОЧИЛИ В СОРТИРЕ; даже и не мы, а местный парень - рассчитался с ним за сестренку. Уж не знаю - то ли речей нашего президента наслушался, то ли вашего Тарантино насмотрелся... Тебя это сильно огорчает?
- По человечески - ничуть, - после краткого молчания откликается резидент. - Но я, к сожалению, нахожусь при исполнении, так что всё остается в силе. Думай быстрее. Конец связи.
Робингуд тяжело поворачивается к вертолету:
- Глуши мотор, Ванюша! Рейс откладывается по погодным условиям; о времени вылета будет объявлено дополнительно.
62
В вашингтонской резиденции, вокруг спутникового телефона бушуют свои страсти.
- Почему вы отменили штурм, майор Марлоу? - скрежещет генерал Атторней.
- Потому, что оставшимися у меня силами выполнить задачу невозможно. Момент внезапности утерян, и теперь это задача не для спецназа, а для десантно-штурмового батальона - почувствуйте разницу! Там, наверху, караулит лучший снайпер из всех, кого я знаю - а я, поверьте, кой-чего повидал в этой жизни... И я не поведу людей на бессмысленную бойню - мы, слава Богу, не в России, чтоб замывать солдатской кровью обдристанные генеральские подштанники!
Давешний пыльнолицый человек деликатно извлекает трубку из разом одеревеневших пальцев генерала - тот, судя по цвету физиономии, предметно выбирает уже между разрывом сердца и апоплексическим ударом:
- Что вы предполагаете делать дальше, майор, если они откажутся сдаваться - а именно так, я полагаю, и будет? Если не штурм - тогда что же?